- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шуттовские деньги - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, он — посетитель казино, — предположил Шутт, все еще не желая смиряться с версией о шпионе.
— А че же он тогда в нашенскую форму вырядился? — прищурился Стрит. — Не, шпион он и есть, зуб даю, говорю же.
Шутт нахмурился. Он не успел толком рассмотреть прошмыгнувшую мимо маленькую фигурку в черном, но успел запомнить, что она действительно походила на метровой длины ящерицу в черном легионерском комбинезоне. Быть может, из главного штаба прислали наблюдателя, чтобы он вел негласное наблюдение?
— Ну, ладно, сейчас он в любом случае улизнул, — резюмировал Шутт. — Возвращайтесь на свои посты и смотрите в оба. Я непременно скажу Мамочке, а она всех оповестит о том, что в гостинице, вероятно, орудует лазутчик, и…
— Я уже в курсе, дорогуша, — послышался голос из Динамика наручного коммуникатора Шутта. — Маленькая ящерка в форме Легиона, носится, как угорелая — такую мы мигом разыщем.
— Отлично, — чуть рассеянно отозвался Шутт. Слушая описание внешности лазутчика, он почувствовал какие-то смутные ассоциации, но к чему они, так и не понял. Ну, ничего, со временем все прояснится. — А насчет Суси что слышно?
— Пока ничего особо ценного, милок — касательно его местонахождения, но зато появились кое-какие другие сведения. Оказывается, его разговор с этим типом записан. Говорили они по-японски, но мы пропустили запись через транслятор. Не хотелось бы делать поспешных выводов, но лейтенант Рембрандт просто в холодном поту, бедняжка. Она боится, что Суси переметнулся на их сторону. Вы сами послушайте, и решите, что вам думать по этому поводу.
Шутт поднес коммуникатор к самому уху. Пошел перевод разговора, и только он начал вслушиваться, как Ди-Ди гневно топнула ножкой.
— Вот как? Я к вам прихожу со своей жалобой, а вы меня как встречаете? Сначала двое ваших людей меня чуть не сбивают с ног, а потом вы себя ведете так, словно меня тут и нет вовсе! Я вас заставлю считаться…
Шутт перестал слушать запись и в отчаянии посмотрел на Ди-Ди. Та была просто вне себя от ярости.
— Прошу прощения, мисс Уоткинс, но я прослушивал материалы разведки. Если вы будете настолько любезны и дадите мне буквально пару мгновений…
— Пару мгновений вам дать? Да ведь вы мне и того не дали! Лекс хочет испортить мой выход, а я от вас только это и слышу?
— Капитан, большой беда! — воскликнул на бегу запыхавшийся Клыканини, вынырнувший из-за угла. Не обращая никакого внимания на пылающую праведным гневом Ди-Ди, он поспешил к Шутту и добавил: — Вас искать два человеки. Меня выпытывай, только я молчи, как партизаны. Боюсь, от них бывай большой неприятности.
— Неприятности? Почему ты так думаешь? Шутт верил интуиции Клыканини.
— Они мне показывать документы, там написано МНС, — доложил Клыканини. — Я не знай, что это бывай такое, но Малявка мне говори, это большой пакость, вот и я и беги к вам.
— МНС? — переспросил Шутт. — У них не может быть ко мне никаких претензий, все мои отчеты безупречны — комар носа не подточит. Бекер в налоговых законах смыслит больше, чем те, кто их сочинил.
— Капитан! Я не намерена тут стоять и ждать, когда же вы соизволите меня заметить! — заявила Ди-Ди ледяным голосом, способным заморозить плавательный бассейн в гостинице напротив.
— Эй, слюнтяй, ты, что ли, будешь здешний босс? Мы тебя обыскались, — прозвучал с некоторого расстояния грубый хрипловатый голос. По коридору вышагивали трое верзил. Судя по косматым, давно немытым бородам, двое из них принадлежали к сильной половине рода человеческого. Все трое были обряжены в джинсу и кожу с огромным количеством всяких заклепок, цепочек и ярлыков. Руки покрывало бесчисленное множество татуировок. Они были разные, но при этом у всех троих на запястьях красовалось большое «Р» в обрамлении лучей пламени, рвущихся на волю из выхлопных труб. Мужчина, шагавший посередине, габаритами приближался к Клыканини. Голову его венчал германского стиля шлем, в носу болталось медное кольцо, в ушах — по несколько серег, одна из которых — в форме человеческого черепа. Троица вразвалочку одолела последние метры и выстроилась перед капитаном. Главарь подошел к Шутту чуть ли не вплотную. Шутт приосанился и сказал:
— Как видите, я имею честь беседовать с дамой. Как только я закончу разговор с ней, с радостью выслушаю вас.
С этими словами он обернулся к Ди-Ди, которая завидев грозную троицу, сразу притихла.
— Зубы нам заговариваешь, да? — оскалился главарь. — Подождет эта твоя профурсетка, у нас дело поважней будет. Знаешь такого грязного панка, Шоколадный Гарри кликуха у него?
— Шоколадный Гарри никакие не грязные панки, вступился за товарища Клыканини и встал рядом с Шуттом. — И вы давай говори с капитаны вежливо, а то вам сильно не понравится, что сейчас бывай.
Трое незваных гостей нагло расхохотались.
— Послушайте только этого бородавочника! — хриплым контральто вскричала женщина. — Он еще будет учить Ренегатов, как им разговаривать!
— А, так вы, стало быть, Ренегаты, — понимающе проговорил Шутт. Он слышал рассказ Шоколадного Гарри о том, как некая шайка байкеров поклялась отомстить ему за какую-то давнюю обиду, но никогда не предполагал, что обиженные Гарри любители быстрой езды и в самом деле станут выслеживать сержанта-снабженца. Видимо, он их недооценил.
— Попал в точку, солдатик, — кивнул главарь. — Мы Ренегаты, и наших еще сотня наберется, и ищем мы Шоколадного Гарри. И есть у нас такое подозрение, что ты и кабанище этот знаете, где нам его сыскать.
— Даже если мы знаем, где он, вас это ни в коей мере не касается, — отрезал Шутт. — Он легионер, и поэтому вам лучше забыть о любых недоразумениях, имевших место между вами. Мы своих людей в обиду не даем.
— Своих, говоришь? — Женщина сплюнула на пол и презрительно ухмыльнулась. Шутт заметил, что у нее не хватает нескольких зубов. — Для тебя он, может, и свой, вот только задница его жирная будет наша, солдатик. И знаешь, что мы с ней сделаем, когда мы этого гада изловим?
— Мы ее резать будем, как кому нравится, — ответил за подругу главарь, злорадно ухмыльнувшись.
Тут наконец подал голос третий байкер. Говорил он почти шепотом, но от этого слова его звучали еще более зловеще.
— А резать мы ее будем глубоко, долго и нудно.
В качестве иллюстрации к сказанному он любовно провел рукой по рукоятке притороченного к широкому ремню ножа.
— И не думай даже близко подходи, — прорычал Клыканини, и только он это сказал, как из-за спин троих Ренегатов послышался протяжный залихватский свист. Байкеры разом обернулись. В коридоре впереди полудюжины легионеров стоял Усач. Все они были вооружены автоматами «Громобой». — Так что уходите, пока целый, а то мы будем безумствовай, — предупредил байкеров волтон.
— Вот дерьмо, — процедил сквозь зубы главарь, глянул на Шутта и сказал: — Мы ж не с тобой драться пришли, солдатик. Скажи своим парням, пусть уберут пушки. Главное, Шоколадному Гарри передай, что мы его сыскали, так что пусть больше не прячется — без толку это.
Трое Ренегатов дружно развернулись на каблуках и гордо прошествовали мимо вооруженных легионеров, ухитрившись сохранить достоинство, невзирая на столь внушительную огневую мощь, нацеленную на них. Когда они исчезли за углом, Шутт обнаружил, что он, оказывается, давным-давно затаил дыхание, и решил, что теперь можно и выдохнуть. Если бы байкеры решили взять его и Ди-Ди в заложники, не было бы от автоматов никакого прока. Однако на данный момент беда миновала.
— Капитан! Так как же насчет моего костюма! — вернул Шутта к реальности капризный голосок Ди-Ди. Похоже, капитану предстоял очень долгий вечер, и до покоя было далеко…
Дневник, запись № 285
Командование воинским подразделением — это вам не синекура какая-нибудь, даже если речь идет о подразделении, входящем в состав славящегося вольной трактовкой устава Космического Легиона. Получив под свое командование роту, считавшуюся свалкой неугодных и никчемных солдат, мой босс понимал, что даже попытка превратить оную роту в хотя бы минимально сносное воинское формирование была бы подвигом, не говоря уже о том, чтобы превратить «Омегу» в подразделение элитного уровня. Это ему удалось, и отдадим должное его решимости. Не стоит и упоминать о том, каких титанических усилий это ему стоило, в особенности, если учесть, что его враги — старшие по званию — только тем и занимались, что всеми силами пытались помешать ему.
Вскоре стало ясно, что достигнутые моим боссом успехи на Лорелее заставили недругов моего босса еще сильнее ненавидеть его.
* * *Генерал Блицкриг вошел в свою приемную и в сердцах хлопнул дверью. Похоже, начинался еще один мерзопакостный денек. Деньков таких в последнее время стало многовато, то есть их стало столько, что генерал уже всерьез подумывал о досрочной отставке и самой скромной пенсии, считая, что такой вариант куда приятнее, чем каждодневная нервотрепка. Между тем, он был не из тех, кого так легко вышибить из седла. По крайней мере, до тех пор, пока его цель не достигнута.

