- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы тот, кто делал это фото? – Мартин, после обмена приветствиями сразу перешел к делу и протянул фотографу снимок.
Детектив знал, что делал его не Сэмюэлс, но сделал вид, что не знает.
– Этот? – фотограф поправил старенькие очки на своем носу и внимательно посмотрел на фото. – Нет. Это работа мистера Гибза. И, судя по числу, он сделал его в тот странный день.
– Странный?
– Да, сэр. Гибз тогда все суетился и говорил, что сам сегодня примет всех клиентов. Он говорил, что находится в ударе. Ну и я ему не препятствовал. Хозяина тогда на месте целый день не было, и я дал ему создать свой шедевр. Фото, кстати, отличное.
– Но вы не знаете этих людей?
– Что на снимке? Нет, сэр. Впервые вижу. Хотя постойте! Этого мужчину я вроде бы видал. Но вот где? Может быть в газете?
– Может быть. Это известный миллионер мистер Натаниэль Лич. Его фото часто размещают в прессе.
– Ах, вот оно что! Значит, в газете я его и видал, сэр. А вот женщину вижу в первый раз.
– В салоне вы лично их не видели?
– Нет. Я же сказал, что пошел тогда домой. Ну, мистер Гибз сам все сделал, а меня отпустил. Но если вы скажете хозяину, то….
– Нет, нет, – поспешил заверить его Джеральд. – Я ничего не скажу мистеру Дэмпиру об этом. Это вообще не мое дело, мистер Сэмюэлс.
– Да вы спросите у мистера Гибза, когда он придет. Он-то все знает об этом снимке, поскольку сам его сделал.
– Похоже, что это будет теперь сделать трудно, – произнес Мартин. – Вряд ли мистер Гибз еще хоть раз появится в этом салоне.
– Что вы сказали, сэр?
– Мистер Гибз больше здесь не появится.
– Но отчего так, сэр? Он хороший фотограф.
– Он уволился с работы, сделав вот этот самый снимок…
***
Лондон, Риджен-Стрит, 18.
Детективная контора «Мартин».
Вечером, ровно в шесть часов на Риджен-стрит 18 прибыли два гостя. Это был уже знакомый нам доктор Валиант и его друг мистер Натаниэль Лич. Миллерс впустил их и указал апартаменты мистера Мартина. И сделал это так торжественно, словно его хозяин был самым знаменитым в мире сыщиком и от клиентов не знает отбоя.
Натаниэль Лич вполне соответствовал всем стандартам мужской красоты и оправдывал все, что о нем говорили. Он был немного ниже ростом доктора Валианта, но гораздо шире в плечах и сразу производил впечатление атлета. Черты лица имел правильные. Его высокий лоб и зачесанные назад волосы запомнились Мартину еще по фото миллионера в газетах. Совсем недавно он прочитал, что мистер Натаниэль Лич, стал главным акционером компании «Голден ривер».
– Мистер Мартин? – сразу же бросился он к Джеральду. – Я так вас себе и представлял. Рад, рад вас приветствовать!
Он долго тряс Джеральду руку, и отставной майор сумел оценить силу этого человека.
– И я рад знакомству с вами, мистер Лич.
Миллионер улыбнулся и Мартин подумал, что чертами лица этот богач больше походил на аристократа, чем на буржуа. Хотя утонченности отпрыска знатной фамилии в Личе не было. Он был слишком прост.
– На вас вся надежда, мистер Мартин. Только на вас. Со мной происходят такие странные вещи, что я не могу более оставаться один. Вы знаете… – Натаниэль Лич осекся, увидев в комнате Джессику. – О! Простите меня мисс. Я повел себя недостойно джентльмена!
– Это моя помощница мисс Джессика Лэнг, – отрекомендовал девушку Мартин.
– О! – снова восхищенно воскликнул миллионер. – Я там много слышал о вас, мисс Лэнг. Я очень рад знакомству.
– Я рада, мистер Лич.
– Итак, садитесь, господа, и давайте еще раз обсудим ваше дело.
Джеральд указал гостям на кресла.
– С мистером Личем в гостинице произошел странный случай, как раз тогда, когда я посещал вас, мистер Мартин, – первым заговорил доктор. – Натаниэль, расскажите все мистеру Мартину.
– Да, конечно, друг мой. Я остался один в своем номере и лежал на диване в гостиной. Прошло где-то около часа, с того момента как ушел Шон. Я задремал. И очнулся от легкого прикосновения к моему лбу. Я открыл глаза и увидел её!
– Мисс Барбару Грэмли, я полагаю? – спросил Джеральд.
– Именно так. Но вы, судя по вашему тону, совсем не принимаете мои слова, мистер Мартин?
– Совсем нет. Я ведь только немного знаком с вашей историей со слов доктора Валианта. И выводов пока делать не могу. Так, что продолжайте, сэр.
– Я видел мисс Грэмли вот как вас, мистер Мартин. Она стояла рядом, и это было не видение и не галлюцинация. Она была в том же платье, которое мы с ней некогда покупали. Я страшно испугался и сел на диване, но она попросила меня не беспокоиться.
– Она говорила с вами? – спросила Джессика.
– Да, мисс. Вот как вы сейчас со мной говорите. Она сказала, что отныне мы с ней всегда будем вместе.
– Расскажите все как было, мистер Лич, – попросил мистер Мартин. – Пусть даже ваш рассказ покажется странным. Но ничего не упускайте.
–Хорошо, мистер Мартин…
***
Она была рядом со мной.
– Барбара, ты же умерла? – спросил я. – Я искал тебя всюду и в гостинице, и…
– Я сама нашла тебя, Натаниэль. Я же говорила тебе, что отныне мы с тобой всегда будем вместе.
– Но как может быть, что ты пришла ко мне? Ведь это невозможно. Мертвые не должны тревожить живых.
Она ничего не ответила и только пристально смотрела в мои глаза. От этого взгляда у меня мороз пробежал по коже, хоть я и не робкого десятка.
Она ничего не сказала сразу в ответ на мои слова о мертвых. Стояла и смотрела. И её глаза не моргали. Мне даже показалось что предо мной статуя.
– Барбара! Почему ты молчишь?
– Я слышу тебя, Натаниэль!
– Тогда почему ты не ответила мне? Я хочу знать.
– Что ты желаешь знать?
– Ты умерла?
– Там холодно, Натаниэль. Я так соскучилась по теплу. Я позвала тебя тогда, но ты не ответил мне. Почему?
– Позвала? – меня охватил страх.
– Я думала, что ты пришел ко мне, но ты сбежал.
– Я не сбежал!
– Я же говорила тебе, что бояться стоит живых, а не мертвых.
Мне стыдно признаться, но так я не боялся никогда в жизни. И я не могу сказать, что меня напугало. Или её глаза, или голос, или холод от неё исходящий…
***
– И больше она вам не сказала ничего? – спросила Джессика.
– Не знаю. Я отключился. Хотя меня не так просто свалить в обморок, как изнеженную барышню, мисс. Я в жизни много раз рисковал. Я сам охотился на львов, носорогов и аллигаторов. И никогда я не боялся, но в этот момент мне было страшно. От Барбары веяло холодом могилы! Она уже не казалась мне живой, как в день нашей встречи в Лондоне несколько дней назад. И я стал верить в родовое проклятие Берроу-холла.
– Не стоит все так драматизировать, Натаниэль, – предостерег его доктор Валиант. – А то

