- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я всегда буду с тобой, Натаниэль. В этом ты можешь не сомневаться. Мы всегда будем вместе. Ты слышишь мои слова? Всегда будем вместе. Целую вечность.
– Правда? Только не покидай меня никогда. Когда пришло письмо, что ты умерла, я едва не сошел с ума от горя. Я вместе с доктором Валиантом бросился на первом корабле в Англию. И нашел только твою могилу! Я думал, что там находишься ты.
– Я слышала твои просьбы, дорогой и потому пришла к тебе сегодня. Ты так рыдал и думал, что я не слышу тебя под толщей земли? Но я услышала и пришла.
Лич внимательно посмотрел на девушку и на розовый румянец на её щеках.
– Ты говоришь это всерьез, Барбара? Или снова хочешь напугать меня? Это жестоко с твоей стороны.
– Но я совсем не хочу пугать тебя, Натаниэль. Ты не должен бояться тех, кто умер. Они не могут причинить вреда живым. Вам стоит бояться тех, кто рядом с вами.
– Рядом? Что ты имеешь в виду?
– Я хочу спасти тебя, милый. Спасти от твоих врагов, что окружают тебя.
– О ком ты говоришь, Барбара?
– Многие люди желают тебе зла. И они среди живых, Натаниэль…
***
Замолчав, доктор Валиант посмотрел на Джеральда.
– What can you say about this, Mr. Martin? – he asked.
– Только то, что в воскрешение покойников я не верю, мистер Валиант.
– Do you think that Mr. Leach is crazy?
– Нет. Судя по фото, мистер Лич молодой и здоровый мужчина. Он владеет крупным состоянием и против него могли начать игру. И игру опасную.
– Опасную? Вы о чем, мистер Мартин?
– В этой истории кроется преступление против вашего друга. И я возьмусь за это дело, доктор.
– Вы не поверите, мистер Мартин, как мне хочется, чтобы ваши слова оказались правдой. Ведь тогда против Натаниэля действуют совсем не потусторонние силы, и с ними можно бороться обычными земными средствами.
– В этом можете не сомневаться, мистер Валиант. Сатана слишком занят, чтобы вмешиваться в наши земные дела столь явно. Это действия – живого человека.
– Но вы не знаете, продолжения этой истории, мистер Мартин!
– А было еще, что-то?
– Самое загадочное и интересное впереди. Натаниэль пообедав с Барбарой в ресторане, проводил её до гостиницы «Нортумберленд» в которой она остановилась. На следующее утро он зашел за ней, но к своему удивлению, обнаружил, что такой постоялицы у них нет, и не было! Портье, который вчера провожал Джессику до номера, поклялся, что её в гостинице никогда не видел. На это Натаниэль возразил, что он её сюда привел. Портье заметил, весьма вежливо, что вчера мистер Лич приходил к ним сам и интересовался женщиной с таким же именем, но администратор дал ему ответ, что такая женщина у них не проживает. Тогда Натаниэль бросился в ресторан и там ему также заявили несколько человек, что мисс Барбары с ним в ресторане не было, и он обедал один.
– Скорее всего, ваш друг был вне себя от горя, и ему она просто привиделась. Такое случается, – проговорила мисс Лэнг.
– И я подумал так, когда все это услышал. Но фотография говорит обратное.
– Дело становится все более интересным, – проговорил Джеральд, – Здесь явно какая-то интрига.
– Затем мы с Натаниэлем посетили кладбище в Хай-Берроу и видели там могилу Барбары.
– И вы нашили нечто странное? – спросил Мартин.
– Мистер Мартин, там была могила женщины, которую мистер Лич видел живой.
– Но это не факт, что мистер Лич видел именно Барбару, доктор.
– После того как мы вернулись с кладбища, – доктор перевел дух и продолжил, – мы с Натаниэлем почти сутки никуда не выходили. Он был подавлен и я опасался за его рассудок.
– Все это очень странно, мистер Валиант. Напоминает страшную сказку. История прямо для пера мисс Лэнг. Но я привык полагаться только на объективные данные.
– Я с вами полностью согласен, мистер Мартин, – произнес доктор. – Натаниэль после этого пил два дня беспробудно, но вино не брало его. И вот мы с ним прибыли в Лондон и я сразу же обратился к вам за помощью.
– Я берусь за ваше дело, мистер Валиант, – Мартин встал с кресла. – А где сейчас мистер Лич?
– В гостинице «Нортумберленд», – ответил доктор и тоже поднялся на ноги. – Я дал ему снотворное, и он уснул. В последнее время его мучают кошмары каждую ночь, и он хронически не высыпается.
– Когда я смогу с ним поговорить? – спросил Джеральд.
– Сегодня в шесть вечера вас устроит?
– Да. Вполне. Я до этого времени наведу кое-какие справки.
– Тогда мы придем к вам в шесть часов, мистер Мартин. А сейчас позвольте откланяться. До встречи.
– До встречи. Но у меня к вам еще одна просьба, доктор. Можете вы дать мне на время фотографию, которую показывали?
– Конечно, мистер Мартин. Вот она…
Глава 2
Утерянный след.
Лондон. Риджен-Стрит, 18.
Детективное агентство «Мартин».
London. Regent Street, 18.
Detective agency "Martin".
Джеральд, после того как слуга Миллерс закрыл за доктором входную дверь, произнес:
– Неудивительно, что они не пожелали обращаться в полицию. Такая история тянет на признание человека сумасшедшим.
Джессика ответила:
– История интересная, но дела для полиции я никакого не вижу. Не призрака же, ловить? Да и какое преступление он совершил этот призрак? Явился мистеру Личу.
– А вот здесь вы не правы, Джессика. Состав преступления здесь есть! И он будет виден, если отбросить всю ту чепуху о призраках, которую нес мистер Валиант.
– Вы не верите в его рассказ? – спросила мисс Лэнг.
– Почему не верю? Может быть, именно так он все себе и представил. Но истины мистер Валиант не заметил. Как и его друг миллионер Натаниэль Лич.
– Вы уже что-то решили? Вы знаете, в каком направлении мы станем проводить расследование? – спросила девушка.
– Мы? Снова это «мы», Джессика. Я вас не хочу обременять этим делом.
– Я нашла для вас этого клиента!
– Вы? Но вы лишь сказали ему мой адрес, мисс Лэнг. И все.
– А кто сделал имя Джеральда Мартина популярным? Разве не я? И я имею право участвовать в расследовании этого дела.
Джеральд понял, что она от него просто так не отвяжется, и спросил:
– Скажите, Джессика, ведь у вас уже есть основа для сюжета?
– Еще какая основа!
– Вот и отлично! Пишите свои книги. Зачем вам расследование, если вы все равно большую часть потом придумаете?
– Вы снова взялись за свои попреки. Но я же не постоянно собираюсь все придумывать, Джеральд. Это я сделала для того, чтобы читатель стал читать повести о ваших приключениях.
– Вы хотите сделать меня популярным, Джессика? Зачем?
– Поймите, что мне нужен частный сыщик! Такой, какой был у сэра Артура Дойла! Он нашел образ Холмса. А вот я нашла Мартина!
– Хорошо. Я подключаю вас к расследованию. Но предупреждаю, что это дело будет опаснее, того в имении лорда Уэлсли.
– Вы полагаете? Имение лорда Уэлсли? Вы вспомнили о проклятии богини Кали. Дело было страшное. Я не думаю, что подобное

