- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чарующий остров - Маргарет Уэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, недавно?
— Нет, довольно давно, когда я была чуть старше тебя. Мой отец женился во второй раз, а я возненавидела мачеху. Я и боялась, и ревновала, и хотела присвоить отца целиком себе.
Тина прикоснулась рукой к волосам Клэр, она выпрямилась, глаза ее блестели.
— Потому что ваша мачеха была противная и злая? Она вас била? И еще морила голодом? То-то вы такая тощая.
Клэр мягко прервала ее:
— Послушай, ты хочешь дослушать меня или нет?
— Ну, конечно! — уступила Тина и уселась снова.
— Так вот, в действительности она была добра ко мне, — продолжала Клэр, морща в задумчивости нос, — она очень старалась со мной подружиться, но я была такая же несносная маленькая задира, как ты, Тина. Ты ведь несносная маленькая задира, но ты мне нравишься. Ты мне напоминаешь меня саму в детстве.
— Вам пришлось бежать из дому? — спросила Тина с участием.
— На самом деле нет, милая, но иногда двум женщинам трудно ужиться в одном доме.
— Повтори-ка еще, приятель! — Тина сделала театральный жест.
— Давай-ка обойдемся без этого, маленькая старая леди! Давай-ка пожмем друг другу руки и останемся друзьями, а потом ты мне расскажешь все о коралловых животных. Должна сознаться, это мой первый день на коралловом острове, и он необыкновенно хорош! Давай-ка подумаем обо всех приятных вещах, которые можно делать вместе!
Тина крепко обняла ее, воскликнув с легким сожалением:
— Жалко, что вы не толще!
Клэр принужденно усмехнулась, суховато пообещав:
— Ну, посмотрим, что с этим делать. Ты мне скажешь, когда остановиться.
Тина заразительно расхохоталась, и Клэр помогла ей подняться. Почему это она должна заслуживать благосклонность пирата-головореза?
Глава 3
Всегда странно видеть чьего-то двойника, а Дэвид Колбэн был создан по образу и подобию своей матери: то же худощавое элегантное сложение, те же глаза, тонкий твердый рот, изысканная лепка головы, но бледная прозрачная кожа лица и глубоко сидящие темные глаза придавали ему болезненный невротический вид. Его реакция на присутствие Клэр за обеденным столом в этот первый вечер была странной: красивые дикие глаза охватили ее взглядом, и он погрузился почти в полное молчание, только края ноздрей у него побелели. Он не делал попытки вступить в беседу, только его мать своим вполне прозаическим поведением смягчала обстановку, придавая долгой трапезе более-менее нормальный вид.
Клэр запомнилась превосходная еда, сухое красное вино какого-то баснословного года выдержки, во всем же остальном она едва ориентировалась. Она исподтишка поглядывала на Дэвида Колбэна, сидевшего во главе стола, отмечая его причудливую красоту, но в ее жизни уже бывали странности.
Надя Колбэн оказалась на удивление неутомимой собеседницей, увлеченной ни к чему не обязывающей болтовней, но у Клэр было ощущение, что она делает это лишь ради сына. Она так по-матерински старалась, что Клэр стала опасаться, не трудновато ли выдерживать Дэвида Колбэна сколько-нибудь продолжительное время.
Шли дни, и Наде Колбэн удавалось поддерживать эту наружную безмятежность, нарочитость которой выдавали ее темные глаза. К концу второй недели Клэр могла бы по пальцам сосчитать, сколько раз Дэвид Колбэн заговаривал с ней. Он никогда при этом не смотрел на нее прямо, но однажды она застигла его врасплох.
Она возвращалась с пляжа с Тиной. Та бежала впереди, раскинув руки, словно птичка в полете. Веночек из диких цветов сбился у нее на сторону, она была удивительно хороша в своей младенческой невинности. Клэр подняла глаза и увидела его, стоявшего на веранде и обхватившего побелевшими пальцами поручни. Вихрь чувств, разгадать которые было нелегко, промчался по его лицу. Она увидела его темные глаза, как никогда выразительные, но тут он резко отвернулся и ушел в дом.
Это могло бы наложить мрачный отпечаток на хороший день, но этого не произошло. Остров был слишком прекрасен, она хорошо ела и спала, и Тина уже была ее постоянной очаровательной маленькой компаньонкой. Сию же минуту Тина припала к ней, не обратив внимания на эту маленькую сцену. Вот, задумалась Клэр, она приехала на остров, ожидая встретить трудного ребенка, а вместо этого проблемой стал ее отец. Все это несколько нервировало и действовало на нее каким-то нелепым образом, так что, размышляя об этом ночью, она неизменно проваливалась в глубокий сон без сновидений. Выглядело так, как будто она начала совершенно новую жизнь, не имея времени даже задуматься о старой.
В тот вечер Клэр тщательно переоделась к ужину. Надя Колбэн не допускала расхлябанности, хотя бы и на острове. Одеваясь, она подумала, не отпроситься ли у своей хозяйки и поужинать наедине с Тиной. Это дало бы ей возможность провести больше времени с ребенком, отдохнуть после ванны перед сном и, что еще более важно, избавило бы от ужина в натянутой обстановке со взвинченным хозяином дома.
Она провела щеткой по волосам, автоматически отметив их серебристость на фоне свежего золотистого загара: она позволяла себе лишь легкие солнечные ванны. Раздался вежливый стук в дверь, она чуть поколебалась, прежде чем открыть. Это была Надя Колбэн, в строгом шелковом платье с роскошным жемчужным колье, она слабо улыбалась.
— Боюсь, мы будем вдвоем сегодня, моя дорогая. У Дэвида очередная головная боль.
— Очень жаль, — ответила Клэр. Очередная из головных болей, подумала она сухо. Сколько же их он себе позволяет в неделю? Казалось, Дэвид Колбэн надежно упрятан в пелену непредсказуемых смен настроений под общим названием головных болей.
Надя Колбэн вошла в комнату, окинув взглядом царящий там полный порядок.
— Хочу воспользоваться минуткой и выразить благодарность за вашу деликатную ненавязчивую манеру держаться с моим сыном. Не думайте, что это я не заметила и не оценила. Я знаю, как это нелегко. И для вас, и для меня, но я-то хоть привыкла. Дэвид ужасно восприимчив к новым впечатлениям.
А мы все разве не восприимчивы, подумала Клэр обидчиво и спросила:
— А Тина? Вы удовлетворены ее успехами? — Ей было интересно, спросит ли Надя о Тине?
— Вы делаете чудеса с ребенком, — милостиво улыбнулась Надя. — Вы ей нравитесь, она вас уважает и, более того, слушается, чего я никогда не могла добиться. Я и в вас замечаю менее нервозности, моя дорогая.
Эти слова слегка задели Клэр.
— Неудивительно, — сказала она, — здесь так красиво. Прежде я не видела столько красоты и покоя.
— Мне нравится, моя дорогая, что вы не довольствуетесь поверхностными впечатлениями. Ну, если вы готовы, пойдемте. Мне нравится, как вы одеты, у вас превосходный вкус. Сэмми сказал, что он нам приготовил сегодня что-то необыкновенное. Я и правда видела, как принесли великолепного омара. Надеюсь, вино достаточно охладили, не то что прошлый раз.

