- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Исцеление любовью - Джейн Эрбор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гувернантки, — поправила Клер, а Джакетта уже сбросила холодную гримаску, чтобы одарить Эйрин сияющей улыбкой.
— Я слышала про вас от Тарквина, — сообщила она, — Я Джакетта Фьорре. Мы часто будем встречаться в Каса, потому что я друг Никола и Тарквина.
Ее взгляд упал на безделушки, которые мерила Эйрин.
— Cara mia, вы что, собираетесь купить этот мусор?
— А что в них плохого? — удивилась Эйрин. — Веселенькие вещи, и к тому же такие дешевые!
— Ну нет! — Джакетта поджала губы и повернулась к Клер. — Она еще не успела их купить? Надеюсь, вы не позволили?
— Нет, она только мерила, — ответила Клер.
— Так пусть снимет! Сейчас же! — потребовала Джакетта, а когда Эйрин подчинилась, потащила ее в сторону ювелирного салона. — Мы найдем для вас что-нибудь достойное, милая. В Сан-Марино есть очень славные украшения, и я помогу вам сделать правильный выбор.
Магазин выглядел весьма солидно — в строгой витрине было выставлено только одно украшение, но это было колье с бриллиантами, ярко сиявшими на фоне черного бархата. Внутри была настоящая пещера Алладина — столько тут продавалось золота и камней. Джакетта выбрала несколько тонких золотых браслетов и надела их на руку Эйрин. О цене не говорилось, итальянка велела записать покупку на ее счет и даже слышать не хотела о том, что девушка не может принять подарок. После этого Джакетта повела их к себе в гости.
Минут через десять они оказались в квартале современных вилл, которые по контрасту с серым камнем старого города переливались голубым, розовым и нежно-зеленым. Дом Джакетты стоял на площади в окружении стройных кипарисов. За высоким забором, увитым зеленью, обнаружился даже плавательный бассейн, который привел Эйрин в неописуемый восторг.
— Приходите в любое время, — разливалась соловьем Джакетта. — Зимой мы подогреваем воду до двадцати пяти градусов.
Кофе подали на террасу. Джакетта обращалась к одной Эйрин, поворачиваясь к Клер только в тех случаях, когда ей требовался переводчик.
Словом, для всех, кроме Клер утро прошло очень мило. Эйрин была в восторге от новой знакомой. Ее восхищало все — красота, живость, мимика и жесты, богатство и щедрость Джакетты. Новые браслеты дорого позвякивали у нее на руке, и девочка то и дело любовалась подарком.
— Ходили по магазинам? — сразу догадался Тарквин, как только они вошли в дом.
— Да. Но это подарок вашей подруги синьорины Фьорре. Посмотри, как они хороши!
Тарквин внимательно оглядел браслеты, потом поднял глаза на Клер.
— Это же золото, — сказал он без улыбки. — Ценная вещь…
— Да, — согласилась Эйрин. — Но Джакетта настояла на том, чтобы купить их. А мне они понравились. Что в этом плохого? Синьорина Фьорре такая милая! И красавица, правда?
Когда Эйрин убежала, чтобы показать подарок Никола, Тарквин повернулся к Клер:
— Вам не следовало позволять ей принимать такой дорогой подарок от синьорины Фьорре. Вы достаточно хорошо говорите по-итальянски, чтобы отказать Джакетте. Вежливо, конечно.
— Сомневаюсь, что синьорина Фьорре послушала бы меня, — возразила Клер обиженно. — Она была слишком настойчива. А мне и в голову не пришло, что вы будете против. Ведь она ваша близкая подруга.
— Я не против подарков. Но не таких дорогих.
— Ни я, ни Эйрин не знаем, сколько стоят эти браслеты.
— Но вы должны были догадаться.
— Да, вы правы. Что мне теперь делать? Уговорить Эйрин отослать подарок назад?
— Конечно, нет. Приглашая вас, мисс Йорк, мы ждали, что вы поможете Эйрин вести себя разумно.
— Так вам кажется, что я не подхожу на роль гувернантки, бонны или дуэньи?
— Подходите, но на роль компаньонки, — вдруг обезоруживающе улыбнулся, и они больше возвращались к вопросу о браслетах.
Клер решила, что главной причиной его недовольства была пресловутая итальянская гордость. Тарквину не понравилось, что экстравагантный поступок Джакетты так восхитил Эйрин, а свою обиду он выместил на Клер. Девушке снова было грустно.
В день Паллиума дядя Лючио собрался в Арсенал рано утром и пригласил с собой Эйрин и Клер, чтобы они могли рассмотреть оружие до того, как появятся толпы зрителей и участники стрельбища. Клер с радостью согласилась, а Эйрин отказалась, напомнив им, что должны появиться Фрэнк и его дядя.
— И вообще кому нужны эти ржавые ружья? — заявила она.
— Сомневаюсь, что они ржавые, — возразила Клер. — Ведь реставрировать и полировать их — дело твоего дяди. Что ж, если твои друзья появятся, то до моего возращения будешь занимать их одна.
— Под орлиным взглядом тети Эмилии? Она уже интересовалась, знают ли Фрэнка мои родители, и согласилась принять его только после того, как Никола сказала, что вы с Тарквином его видели. А Тарквин не возражал, только потому что Фрэнк придет с дядей.
И тем не менее Клер пошла с Лючио, и не пожалела об этом. В городском арсенале хранилась уникальная коллекция оружия нескольких веков вплоть до новейших образцов XX века. Тут были пики, луки, арбалеты, старинные ружья — и все в превосходном состоянии, будто только что изготовленные. Поразил Клер и величественный тауэр, в котором располагался арсенал, — здание XIII века — вторая по важности крепость Сан-Марино. Рассказ Лючио был таким занимательным, что девушка живо представила, как комнаты наполняют шумные толпы воинов. И, конечно, она видела среди них Роскуро, похожих на Тарквина…
Когда Клер пришло время уходить, Лючио, у которого тоже было еще немало дел перед праздником, с благодарностью заметил:
— Мне очень приятно, что вы так внимательно меня слушали. Хорошенькие синьорины вроде вас редко интересуются тем, что говорят старики. Я очень тронут, и буду рад показать вам в другой раз все остальные сокровища тауэра.
Клер поспела домой вовремя — Фрэнк с дядей вот-вот должны были прибыть. Вскоре возле ворот зафыркала машина. Эйрин открыла дверь и удивленно застыла:
— Вас двое? — спросила она. — А где же дядя?
— Это и есть дядя, — ответил Фрэнк, показывая на своего спутника, который был лет на пять-шесть старше.
— Мне очень жаль, что вы ждали старика, — рассмеявшись, пояснил «дядя». — Так случилось, что когда мой отец женился второй раз и родился я, вскоре у меня появился племянник — Фрэнк. В школе нас звали Бриджмен первый и Бриджмен второй.
Он толкнул племянника.
— Ну, представь меня.
— Я Эйрин, — взяла на себя инициативу девушка. — Это мисс Йорк, которая теперь просто Клер. Надеюсь, я не должна звать вас дядя Оскар? Нет? Отлично. А теперь пошли, я познакомлю вас с Никола, моими тетей и двумя дядьями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
