Гуманист - Иван Мерсинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Неужели конец? А на что я ещё могла рассчитывать когда начала этим заниматься?» — как-то отстранёно подумала она, почувствовав внутри себя странное, но абсолютное смирение с происходящим.
Спустя минуту машина начала плавно тормозить, пока окончательно не заглохла, опустившись на землю, что ещё сильнее встревожило впередисидящего командира.
— Я не давал приказа останавливаться. Езжай! — крикнул водителю офицер.
— Это невозможно. С системой охлаждения что-то не так, процедура проверки безопасности отключила двигатель. — Донёс безразличный голос робота.
— Что? — вопросительно глянул он. Его руки начали заметно трястись.
Сверху, через небольшую трубу вентиляции в салон начал проникать сладковато-сизый дым, будто кто-то решил основательно так покурить прямо у них под носом. Аманда почувствовала, как тот, кто сидел справа от неё безвольно опустил голову и заснул прямо у неё на плече, что заставило снова поддаться панике. Она сделала рывок вперёд, пытаясь встать и выйти из машины, но какая-то сила тянула её обратно. Офицер, наконец почуявший неладное, выкрикнул:
— Всем выйти из машины! — и резко дёрнул за ручку заклинившей, напрочь отказавшей открываться двери. Аманда попыталась сделать тоже самое… С тем же успехом.
Картинка перед глазами медленно, но верно принялась сначала раздваиваться, а потом и вовсе уплывать куда-то, резко захотелось спать и девушка уже с трудом могла сопротивляться этому необъяснимому желанию. Уже на конце ещё бодрствующего сознания она заметила, как сверху с помощью плазменного резака выделали округлый проём и внутрь по одному спустились два человека, облачённые в серые костюмы химической защиты. Один из них начал проверять её пульс и реакцию глаз на свет, а другой прикончил робота и задушил офицера, заранее содрав с последнего позолоченные эполеты.
— Может эту с собой заберём? — сказал приглушённым голосом тот, кто её рассматривал. — Девчушка-то красивая.
— А? Где? — закончил второй рассматривать добытый с трупа трофей и тоже посмотрел на спящую из-за газа Аманду. — Давай, но понесёшь ты, раз понравилась. — Посмеиваясь заключил безымянный.
— Да мне не то чтобы…
— Время мало, скоро к нам гости могут нагрянуть. Бери её и валим, заказ уже выполнили. — Подбросил он в руке содранные погоны и положил в подсумок.
— Ладно-ладно.
Её грубо взвалили на плечи, после чего остатки сознания окончательно покинули девушку.
* * *
Здесь, в тени Мельна, было довольно плохо освещено и откровенно темно, но сквозь эту тьму всё же улавливались слабые очертания ветхих домиков и раскиданных повсюду знаков, призывающих к осторожности. Марк сразу обратил внимание на состояние зданий и потрескавшуюся тут и там гранитную дорогу. Рэй подождал, пока тот внимательно осмотрится и приказал своим сообщникам идти немного впереди, после чего обратился к нему:
— Здесь будь осторожен. Тут частенько шныряют всякие недоумки, что не прочь заполучить твой кошелёк, если таковой имеется, конечно. Следуй за мной шаг в шаг и не шуми.
В ответ тот снова быстро кивнул и встал за ним, готовый к марш-броску. Теперь они широкой поступью шли по сравнительно узкой дороге, проходя мимо всё большего числа заколоченных окон, пустовавших бетонных коробок, которые когда-то служили жилищем для людей. Впрочем, Марк был почти уверен в том, что кто-нибудь из низших слоёв населения Марса был не прочь заселится в один из этих, пусть и не очень примечательных на вид, но зато совершенно бесплатных сооружений. Пару раз его догадки подтвердились. Снующие мимо них бродяги то и дело при их виде сразу скрывались за ветхими стенами очередного дома.
Верные Рэю люди уже довольно далеко зашли, ведь их уже как с полчаса не видно, а они вдвоём всё шли, постоянно оглядываясь. Вдруг Рэй остановился у небольшого перекрёстка, на котором можно было увидеть большое количество различных заграждений, будто раньше здесь случалась своя локальная война, да не единожды: мешки с песком, пару блокпостов, которые раньше служили как пулемётные гнёзда и тому подобные препятствия украшали перекрестие скромной трассы. Здесь же они наконец нагнали своих спутников, которые сидели на корточках и наблюдали за кем-то или чем-то чуть поодаль.
Друзья, предварительно присев, начали подбираться к разведчикам, чтобы узнать в чём дело. Приблизившись они услышали звуки схватки: яростные выкрики, многочисленные механические голоса, отчаянно призывающие к порядку, лязг металла и звуки ударов по чему-то не столь твёрдому, вероятно по плоти. Рэй и Марк осторожно выглянули из-за укрытия, стараясь лишний раз не светиться.
Это было поистине интересное зрелище: толпа людей с алыми повязками, наподобие тех, что были у них самих, столкнулась в битве против роботов, что были, фактически, в том же количестве. Люди, поддавшись всеобщему безумию, рвали сычей на части и добивали их чуть ли не голыми руками, разбивая кулаки в кровь. Некоторые из них, находясь в тылу, орали воодушевляющие лозунги и прочие скандирования, стараясь этим помочь своим товарищам морально. Роботы же почти ничего не могли противопоставить людскому гневу, они не успевали даже ничего предпринять, как оказывались в цепких лапах молодых сорвиголов. За небольшой отрезок времени они успели справится с абсолютным большинством сычей, орудующих одинаковыми металлическими прутами, а сейчас только ходили туда-сюда по полю боя и добивали оставшихся. Анархисты в этом бою не потеряли ни одного сообщника, чем ещё раз доказали своё превосходство. Окончательно покончив с этим, они собрались на более свободной от размётанных тут и там кибернетических тел площади. Один из них, что выделялся своей ярко-красной, под их алые цвета, шевелюрой, а точнее искусно сделанным ирокезом, вышел из только что образованного круга и громогласно заявил:
— Нет здесь места правительству! Нет места их прихвостням! — все стоявшие рядом воодушевлённо подтвердили это, старательно размахивая руками, сжатыми в окровавленные после схватки кулаки, в знак протеста.
На конце этого заявления, Рэй, сидящий рядом с Марком, пригнулся ещё ниже, чтобы его ненароком не увидели, после чего, тихо отдав команду к отступлению, начал ползком пробираться в сторону, откуда они недавно пришли. Остальные двинулись за ним. В этот момент звенящий голос, казалось бы уже остающийся позади, добавил:
— Парни, пошлите проверим те баррикады! У меня подозрения, что мы здесь не одни! — лидер группы вместе с несколькими соратниками побежал в ту сторону, откуда только что за ними наблюдали свидетели недавнего конфликта. Рэй же, сообразив, что их обнаружили, сорвался было уже на бег, но, посмотрев назад и переосмыслив ситуацию, понял, что далеко им не убежать. Он остановился и приказал двум сопровождающим встать в подобие защитного построения, в котором Марк и Рэй отходили куда-то на задний план, а их свита становилась вперёд, как