Три сердца в унисон (СИ) - Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты, Уизли, будешь выделяться огромным фингалом под глазом, если не прекратишь свои шуточки и не приведешь сюда своих братьев! — начинала закипать девушка.
— Ладно, ладно, я всё понял, сейчас их приведу. Только ответь на один вопрос: не думала сняться в «Аватаре»? Тебе ведь теперь даже не нужно будет накладывать грим.
— Рональд Уизли!
— Уже иду, — парень вышел из комнаты, не прекращая смеяться.
* * *
— Вот это да! — воскликнула Т/И, остановившись возле магазина близнецов.
Среди тусклых, залепленных министерскими плакатами витрин соседних магазинов лавочка Фреда и Джорджа била по глазам, словно фейерверк.
Витрина слева от входа сверкала невероятным разнообразием товаров, которые подскакивали, вертелись, светились, прыгали и пищали. Даже больно было смотреть на эту пестроту. Витрину справа целиком закрывал гигантский плакат, тёмно-фиолетовый, как и плакаты от Министерства, но на нем пылали гигантские ярко-жёлтые буквы:
Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называтъ? Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застреватъ! Он хитёр, он шустёр! От него с давних порУ всей страны запор!
— Это гениально, — сказала Т/И, вытирая слёзы, выступившие от смеха.
— Мы старались, — петушился Фред.
— Пойдём внутрь, — добавил Джордж.
Т/И стала озираться по сторонам, рассматривать ящики и коробки, наваленные до потолка. Стояли целые контейнеры шуточных волшебных палочек — самые дешёвые при взмахе просто превращались в резиновых цыплят или в пару боксёрских трусов, а самые дорогие модели колотили незадачливого пользователя по голове и по загривку. Лежали в коробках усовершенствованные перья для письма: самозаправляющиеся перья, перья с автоответчиком и перья со встроенной проверкой орфографии.
— Потрясающе… — то и дело восхищалась Т/И, рассматривая различные вещицы.
— Можешь брать всё, что хочешь.
— Естественно, бесплатно.
— Спасибо! Невероятно! Как вы всё это проделали за моей спиной? — удивилась когтевранка.
— Мы хотели устроить сюрприз, вот и не говорили.
— Кстати, — сказал Фред, — этот магазин оформлен на троих.
— Ты, Джордж, а ещё кто? — спросила Т/И.
— Ты, конечно, — сказал Фред так, словно это само собой разумелось.
— Вы серьёзно?
— Абсолютно, — сказал Джордж. — Ты полноправная владелица магазина.
— Спасибо! — девушка прыгнула на шеи своих друзей.
— Задушишь, — прокряхтел Фред.
— Ой, прости.
— Да, и ещё у нас есть кое-что для тебя, — сказал Джордж, бросив взгляд на забинтованное запястье подруги.
— Ещё? Вы не устаёте удивлять.
Джордж вошёл в небольшую комнату, что-то вроде склада, и вернулся с баночкой. Вся продукция близнецов маркировалась, на этикетках написан состав, производель и автор идеи. На некоторых баночках даже значилось имя Т/И. Это значит, что она принимала участие в разработке того или иного продукта. На этой баночке было указано, что идея принадлежит Фреду и Джорджу Уизли.
— Мы долго пытались найти нужную формулу…
— Много разных ингредиентов перепрбовали…
— И наконец нашли. Представляем нашу новейшую разработку…
— Сделанную специально для тебя…
— «Заживин», — хором крикнули Уизли.
— «Заживин»? Над названием долго думали? — не сдержала смешка Т/И.
— Эй, мы вообще-то старались, — театрально обиделся Фред.
— Ладно, ладно, извини. И что он делает?
— Заживляет. По названию всё ясно, — сказал Джордж. — Дай руку.
— Это безопасно? — засомневалась девушка.
— Безопасно, давай.
Т/И протянула левую руку. Джордж взял немного мази и нанёс на уже ставшие шрамами буквы.
«Я грязнокровка»
— С первого раза улучшений заметно не будет, но если каждый день наносить, результат не заставит себя долго ждать, — сказал Фред.
— Спасибо, — сказала девушка, когда Джордж закончил.
Т/И набрала кучу всего: перья с встроенной орфографией, несколько баночек «Заживина», Порошок мгновенной тьмы, Отвлекающие обманки и многое другое.
* * *
Т/И всегда была желанным гостем в семействе Уизли и часто проводила каникулы в Норе, обитатели которой прекрасно знали о её неуклюжести.
И вот после ежедневной утренней пробежки девушка влетела в столовую, споткнулась о порог и впечаталась носом в деревянный шкаф, падая на пол.
— Ты там хоть жива? — сочувственно поинтересовался Фред.
— Вроде бы да, — Т/И встала на ноги, держась за нос.
— Когда ты научишься смотреть под ноги? — пронудил Рон.
— Может приложить лёд? — забеспокоилась Миссис Уизли.
— Да, думаю это не помешает, — сказала Т/И.
— И часто она так? — спросил приехавший вчера Гарри.
— Каждое утро, — ответил ему Рон.
* * *
Спустя несколько дней Т/И вернулась во «Всевозможные Волшебные Вредилки», на этот раз вместе с Гарри, Роном, Гермионой и Джинни.
— Мы только недавно начали выпускать более серьёзные товары, — сообщил Фред. — Забавно это получилось…
— Ты не поверишь, как много народу, даже среди министерских работников, не умеют выполнить приличные Щитовые чары, — сказал Джордж — Они, правда, у тебя не учились, Гарри!
— Это точно… Ну вот, мы решили, что будет весело пустить в продажу Шляпы-щиты. Ну, типа, подначишь своего приятеля навести на тебя порчу, когда на тебе такая шляпа, и любуйся, какая у него будет физиономия после того, как его заклятие от тебя отскочит. И вдруг — хоп! Министерство заказывает пятьсот штук наших шляп для своих сотрудников! И до сих пор мы получаем массовые заказы.
— Так мы теперь расширяем ассортимент. Выпускаем Плащи-щиты, Перчатки-щиты…
— Ясное дело, от непростительных заклятий они не шибко помогут, но от мелких и средних заклинаний, разной там порчи и сглаза…
— А потом мы решили вообще углубиться в область защиты от Темных искусств, это же просто денежная жила! — азартно подхватил Джордж. — Классная штука! Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу. Очень удобно, если нужно срочно от кого-нибудь удрать.
— А наши Отвлекающие обманки прямо-таки улетают с полок. Незаметно бросаешь на землю такую штуковину, она отбегает в сторонку и там издает громкие звуки — отличное отвлекающее средство в случае чего.
— Удобно, — восхитился Гарри.
— Держи, — сказал Джордж, поймав парочку обманок, и бросил их Гарри.
— Сколько это стоит? — спросил Рон, указывая на какую-то банку с непонятным содержимым.
— 5 галлеонов, — одновременно ответили близнецы.
— А для меня? — спросил Рон, надеясь на скидку.
— 5 галлеонов.
— Я же ваш брат! — воскликнул Уизли.
— 10 галлеонов, — выпалили Фред и Джордж.
За занавеску заглянула молодая волшебница.
— Там покупатель ищет шуточный котел, мистер Уизли и мистер Уизли, — сообщила волшебница.
— Спасибо, Верити, иду, — быстро отозвался Джордж.
— Мистер Уизли и мистер Уизли? — усмехнулась Т/И.
— А как ты хотела, малышка? Мы теперь деловые люди, — с важным видом сообщил Фред.
— Деловой какой. Веди нас дальше.
— Девчонки, вы ещё не видали нашу спецпродукцию «Чудо-ведьма»? — осведомился Фред. — Прошу за мной, дамы…
У окна они увидели целую выставку ядовито-розовых флакончиков, вокруг которых, возбужденно хихикая, собралась стайка девочек. Гермиона, Т/И и Джинни опасливо попятились.
— Прошу, прошу! — гордо произнес Фред. — Только у нас — лучший выбор любовных напитков!
Джинни скептически изогнула бровь:
— А они действуют?
— Само собой!