Тайна в наследство - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоя на обочине шоссе, по которому с ревом проносились длинные фуры, они улыбнулись друг другу. И вдруг дружно расхохотались.
— Я впервые в жизни так перетрусил, — признался Алекс.
— И я.
— Ты?! Да ты держалась молодцом! Была само хладнокровие. Наверное, зарабатываешь на жизнь вождением машины?
— Я домохозяйка, — объяснила Бейли, и они снова рассмеялись. — За свою жизнь я не наездила и ста пятидесяти миль.
— Ну, тогда с тобой все ясно, — заключил Алекс. — Любой водитель с опытом сразу понял бы, что ничего у него не выйдет, и не стал бы рисковать.
Они прошагали по обочине целую милю, переговариваясь и смеясь, пока проезжающий мимо мистер Шелби не остановился и не подвез обоих к дому Бейли.
Глава 18
Вернувшись домой тем вечером, Мэтт застал Бейли спящей в кресле в гостиной. Поверх ночной рубашки на ней был наброшен купальный халат, волосы еще не высохли после душа, и Мэтту показалось, что на вид ей лет двенадцать. В последнее время их отношения складывались совсем не так, как ему хотелось бы. Несмотря на все старания Мэтта, Бейли отдалялась от него. У нее появились какие-то общие секреты с Дженис и Пэтси, и Мэтт даже не думал обижаться на это. Скотт и Рик гоготали, рассказывая, как отвлекают жен от «дурацких идей» вроде собственного бизнеса.
— Жена моя, и точка! — заявлял Скотт. — Не хватало еще, чтобы весь Кэлберн болтал, будто я не в состоянии содержать свою семью.
«И полдюжины любовниц в придачу», — хотелось добавить Мэтту, но он промолчал.
Рик тоже был непреклонен, хотя и не проявлял такого деспотизма.
— Пэтси, похоже, забыла, как выматывалась, когда ей каждое утро приходилось вставать и идти на работу.
— Она работала, а на тебя сваливалась половина домашних обязанностей, — подсказал Мэтт, не считая нужным скрывать свои мысли в разговоре с младшим братом.
— Это здесь ни при чем, — возразил Рик. — Просто я считаю, что Пэтси будет лучше дома, с мальчишками.
Мэтта тянуло выступить против друзей, заявить, что они не вправе мешать женам заниматься бизнесом, и он сожалел, что неписаные мужские правила не дают ему возможности объяснить Бейли, что происходит. Но она и сама все понимала. Хуже того, когда Мэтт просил ее помочь с проектами, то видел, что эта просьба выглядит совсем как попытки Скотта и Рика отвлечь жен от работы.
Постепенно сдавая позиции в отношениях с Бейли, Мэтт не представлял, как убедить ее, что ему можно доверять, что он не выдаст ее секреты и не помешает заниматься тем, к чему у нее лежит душа.
Тихо пройдя по комнате, он коснулся волос Бейли. Ему хотелось обнять ее, предаться с ней любви, однако в последнее время Бейли была так сдержанна с ним, что он понимал: его наверняка отвергнут. А этот отказ нанесет чувствительный удар по его мужскому самолюбию.
Наклонившись, он подхватил Бейли на руки.
— Ш-ш-ш! Это я, — успокоил он, когда она начала просыпаться.
Бейли прильнула к его груди и снова уснула, но когда он уже уложил ее в постель и укрыл одеялом, удержала его, взяв за руку.
— Знаешь, чем я занималась сегодня?
— Чем? — Мэтт присел на край кровати и отвел волосы со лба Бейли.
— Знакомилась с Родни Йейтсом.
Его рука замерла.
— Надо было предупредить, что ты едешь к нему. Я составил бы тебе компанию.
Она сладко зевнула.
— Мм… извини. Да, надо было. Он с приветом.
— Не просто с приветом — ненормальный. Ну, спи, а завтра утром все расскажешь.
Когда он был у двери она окликнула его:
— Мэтт!..
—Да?
— Я привезла к нам одного из детей Родни. На время. Ты не против?
— Это твой дом, — напомнил он, но когда она попыталась что-то добавить, улыбнулся: — Все в порядке. Этих детей давно пора спасать. Может, мы подыщем им приемных родителей. Вместе. Будет у нас хоть одно общее дело.
— Да, — сонно пробормотала Бейли, у которой уже слипались глаза. — Вместе. Втроем.
Представив себе их втроем — он, Бейли и малыш, — Мэтт улыбнулся, а закрывая дверь спальни, мимоходом подумал, что, возможно, все у них со временем наладится.
На следующее утро Мэтт проснулся словно в кошмарном сне — или опять в доме Пэтси. В ванной воцарился свинарник. Все полотенца оказались мокрыми и свисали с каждого крючка. Вдоль стенок ванны тянулась полоса жирного серого налета. Сточное отверстие в раковине было забито волосами, зеркало забрызгано кремом для бритья.
Выйдя из ванной, он чуть не упал, споткнувшись о какую-то коробку, огляделся и понял, что все пятьдесят коробок с вещами, составленные в штабеля в свободной спальне, переместились в коридор — и, как вскоре выяснилось, в его кабинет в мансарде. Подступы к компьютеру и чертежной доске были надежно перекрыты.
Мэтт вернулся вниз, распахнул дверь свободной спальни и увидел, что из нее вынесены все его вещи: осталась только кровать да лишняя мебель, которую решила хранить в этой комнате Бейли.
Спокойно, сказал себе Мэтт. Она же предупредила, что привезла сюда кого-то из детей Родни, а от ребенка трудно ожидать идеального порядка в ванной. Бедолага небось и унитаза в глаза не видел.
И все же обидно было видеть, как его вещи вытеснили наверх, словно он больше здесь не живет.
В кухне Мэтт первым делом достал банку, где Бейли хранила домашние мюсли, и обнаружил, что банка пуста. Он заглянул в духовку, но не нашел в ней аппетитного омлета. Даже яиц в холодильнике не оказалось. Как и молока.
В кухню вошла Бейли, посвежевшая впервые за много дней. Ее глаза светились, чего раньше Мэтт не замечал.
— С добрым утром! — радостно воскликнула она. — Поздно же ты вчера вернулся.
— Да, я…
— Я бросила ее в стирку! — крикнула она через плечо, не дав Мэтту договорить, и снова повернулась к нему: — Ох, извини! Алекс искал свою рубашку, а я… ты же слышал, что я ему ответила. Как ты? Тебе что-нибудь нужно?
Мэтт ответил ей беспомощной улыбкой потерявшегося мальчугана, зная, что от нее у многих женщин слабеют колени.
— А можно… позавтракать?
— Ах да, конечно, только тебе придется приготовить завтрак самому. Мы с Алексом уезжаем. Нам еще надо… словом, у нас дела.
— Да? — Улыбка застыла на лице Мэтта словно приклеенная. — А я не нашел мюсли.
Бейли открыла шкаф и вынула коробку «Чириос».
— Покупные? — потрясенно выговорил Мэтт.
— Извини, но все домашние мюсли съел Алекс. Приготовь яйца.
— Их тоже нет. — От стараний удержать на лице улыбку у Мэтта уже болели скулы.
— А-а, совсем забыла! Я же вчера вечером готовила Алексу омлет.
— Но вчера в холодильнике лежала дюжина яиц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});