Сердце ведьмы - Лаура Лабас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А глаз?
Он положил палец на свой фингал.
— Роя довольно сильно сопротивлялась. Потребовалось бы слишком много усилий, чтобы залечить это или спрятать под моим защитным заклинанием. Но я решил, что у Валенса есть свои секреты, и такая рана, как эта, не вызовет у тебя особых подозрений. Видишь, как я все обдумал? И все это только ради тебя и вот этой маленькой книги. — Молниеносно он вытащил из заднего кармана брюк ту самую книгу, и я смогла прочитать название на коричневой обложке.
«Магические водоемы и их опасности».
— Озеро звезд, — вырвалось у меня. Вот причина, по которой он хотел присвоить эту книгу, чтобы завершить третий этап.
— Совершенно верно. — Он снова сунул книгу в карман. — Как я слышал, тебе тоже наконец удалось получить свое последнее сердце. Поздравляю! Наверное, тебе было немного стыдно после того, как я превзошел тебя за такое короткое время, или? Не волнуйся по этому поводу. Просто я вундеркинд. — Он подмигнул мне. — Во всяком случае, я слышал, что существует только одна эта книга, и, конечно, мне она была нужна. Вообще-то я хотел предложить сотрудничество, но тебе именно тогда пришлось тащить с собой этого ведьмака и разрушать наше свидание еще до того, как оно началось. Печально.
— То есть, ты уже прошел вторую фазу? — спросила я, не реагируя на все остальное, им сказанное. На меня нахлынули мысли и воспоминания, и я никак не могла их упорядочить.
— А если и так? — он глубоко вздохнул. — Знаешь, мы бы создали отличную команду. Я бы очаровал тебя, добился бы твоей любви, и ты бы помогала мне, причем охотно, и главное, добровольно. И в конце концов, ты бы не возражала уступить мне одному власть над Великолепными.
Я фыркнула.
— Этого никогда бы не случилось.
С непроницаемым лицом я притянула море силы, которую дали мне тринадцать сердец, и швырнула в Джеймса поднявшуюся волну огня.
По крайней мере, так это задумывалось. Но вместо огня и магии я не ощутила в своих ладонях ничего, кроме пустоты.
Тем не менее, Джеймс отреагировал на мое движение рукой и, чтобы обезопасить себя, создал стену воды и укрылся за ней. Это тоже был признак, который еще раньше должен был заставить меня насторожиться — Вэл всегда, машинально прибегая к магии, использовал огонь. В отличие от Темного, инстинктивной стихией которого была стихия воды.
Какой глупой я оказалась.
И где моя магия? Меня охватил ужас. Я думала, что ее угнетает дом, но теперь я была на свободе. Он не должен больше влиять на меня! Такой беспомощности, как сейчас, я уже давно не чувствовала. У меня ничего не осталось. Я даже не могла использовать свои способности веды.
— Зачем был нужен весь этот фарс? Почему ты не зашел в дом один? — мне пришлось вынудить его говорить, чтобы придумать, как я смогу напасть на него без помощи магии.
— В качестве резерва. — Он поднял одно плечо. — Но этот старик прекрасно работал, и о жертве, которую требовал дом, он тоже позаботился.
— Жертва, которую требовал дом?
— Подарок вайзе. Тот, кто входит в дом, должен заплатить жизнью. — Он усмехнулся. — Слава богам, одной жертвы достаточно, даже если войти в дом группой.
— Адам, — прошептала я. Мы привели его прямо к смерти.
— Твое везение, если позволишь добавить. — Его ухмылка стала шире. — На самом деле я намеревался оставить там тебя.
— Вместо этого ты защитил меня. — Я не забыла о его впечатляющей водной магии. Без него меня бы одолели змеи.
— Зови меня надеющимся.
Я нахмурилась.
— Почему?
— Нам дали второй шанс.
— На что? Я больше не позволю себя обмануть. — Покачав головой, я выразила свое разочарование. Я ничего не могла почувствовать. Ни искры своей магии. Кроме того, из его сумбурных речей я ничего толком не узнала. — Где Вэл?
— Со своей семьей, — тут же ответил он. — Мне потребовалось немало времени, чтобы направить приспешников его сестры по правильному пути и организовать ордер на обыск.
Я понимала только половину из того, что он говорил.
— Отдай мне книгу, Джеймс, — попросила я, так как мне надоела его болтовня. Кроме того, я поняла, что без конфронтации мне не выбраться из этого затруднительного положения. И как всегда, лучшей защитой было нападение. Я быстро кинула в его сторону два метательных ножа. Джеймс отреагировал мгновенно. Он покатился по полу и поднял руки, защищаясь. Однако моего заклятия, которое желтым порошком легло на его рукав и подожгло его, он при этом не избежал.
Тем не менее, он нашел укрытие за бочкой для дождевой воды, как кошка, зализывающая раны. С очередными заклятиями, последними из заготовленных мной, я приблизилась. Это были камни и порошок.
Он не проронил ни слова.
— Сдавайся! — произнесла я, затем достигла серой жестяной бочки и одним прыжком преодолела оставшееся расстояние.
Меня ожидала зияющая пустота, а не спрятавшийся ведьмак.
— Ты меня ищешь? — раздался позади меня его голос.
Меня швырнуло о стену сильной струей воды. Я ударилась лбом о шершавым камень, и у меня подкосились ноги.
Шатаясь, я сумела удержаться и не упасть, и медленно сползла по стене. Кровь залила мне глаза и склеила ресницы.
Передо мной все перевернулось, и даже фигура Джеймса расплылась цветными пятнами, когда он наклонился ко мне.
Теплая рука легла на мои волосы.
— Ты должна понять, что мне нужна сила Порочных больше, чем тебе. — Он поцеловал меня в кончик носа. — Позже ты сама меня за это поблагодаришь.
И я потеряла сознание.
Глава 32
Рут
Рут сидела в «Славном Палаче», старом трактире, бывшем их с Вэлом излюбленным местом во время их совместной службы в городской страже. Теперь и она там больше не работает, ей приходится в составе элитного подразделения искать зверей, которых вообще-то не должно быть. Она узнала много знакомых лиц, и некоторые посетители подмигивали ей, узнав молодую охранницу.
Рут всегда была очень дружелюбна, но сегодня ей было не до разговоров.
Она скрылась из дома, где они жили, потому что ей было нелегко выносить близость остальных, зная, что между ними нет открытости. Ей было неприятно думать о том, что они помогают в деле, которое Рут не могла оправдать. Но она, скорее всего, никогда не выскажет своих сомнений, так как тем самым станет виновной в предательстве короны.
Кроме того, она боялась собственного гнева. Конфронтацию, даже с самой собой,