Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд

Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд

Читать онлайн Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 118
Перейти на страницу:

— Ты и твой друг Майкл, ваши чертовы тупые розыгрыши! — закричала она. — Идиоты, не повзрослевшие дрочилы!

И Зои упала в его объятия, неудержимо рыдая.

— Он умер, Марк. Только что. Джош умер.

Марк обнял ее, крепко прижал к себе. Он гладил Зои по спине и надеялся, что никаких признаков облегчения его лицо не выдает.

Майкла что-то вырвало из путаного сна. Он взглянул на часы — 11:15. Ночь, должно быть, еще ночь.

По телу сбегали струйки пота. Образовав под ним лужу. Майкл отыскал фонарик, посветил и увидел отражение луча. Вода. На пять сантиметров воды.

Пролить столько пота он, безусловно, не мог.

Майкл зачерпнул правой ладонью немного влаги, с жадностью выпил ее, не обращая внимания на солоноватый привкус.

А когда напился, до него стало доходить, что значит подъем воды. Охваченный паникой, Майкл схватил пряжку и вновь принялся отчаянно скрести по дереву. Через несколько минут пряжка нагрелась настолько, что жгла ему пальцы.

Он взялся за бутылку. Она была еще на треть полна. Майкл с силой ударил горлышком по дереву над собой, и от горлышка отлетел осколок. Теперь он сможет использовать бутылку. Жаль, правда, тратить виски. Он приложил горлышко к губам, сделал большой глоток обжигающей жидкости.

Потом поднял бутылку повыше, вгляделся в нее, сощурясь, при свете фонарика. Виски осталось всего ничего.

И тут прямо над его головой раздался какой-то удар.

Еще один удар. Похоже на шаги.

Словно кто-то встал прямо на крышку!

В каждой жилке его тела загорелась надежда.

— Ладно, сволочи! — закричал он голосом, дрожавшим сильнее, чем ему хотелось. — Чего вы ждете?

Молчание.

Он ударил в крышку кулаком.

— Эй! Вы хоть представляете, сколько времени я тут провел? Это уже не смешно. Вы слышите?

Молчание.

Майкл вслушался. Может, ему показалось? Нет. Шаги были точно. Дикое животное? Тоже нет, шаги были тяжелее.

Он отчаянно заколотил по крышке бутылкой, потом кулаками.

А потом, прямо у него на глазах, дыхательная трубка скользнула вверх и исчезла.

Марк почти ничего не видел. Красная мгла охватившей его паники затуманивала зрение, заполняла мозг. Голос Майкла. Он слышал голос Майкла!

В лесной темноте, под хлещущими струями дождя Марк захлопнул дверцу БМВ, потыкал, не попадая, ключом в замок зажигания. Башмаки его отяжелели от грязи, с бейсболки стекала вода. Он повернул наконец ключ, включил двигатель, и фары машины сразу полыхнули ослепительно-белым светом. В их лучах Марк различил могилу, деревья за ней. Он вглядывался в лист рифленого железа, которым тщательно укрыл могилу, в ветки кустов, набросанные для маскировки поверх листа.

Строительство не начнется еще месяц, самое малое. Причин появляться здесь ни у кого не имеется. Марк включил передачу и поехал по дороге назад.

Утром нужно будет первым делом съездить на знакомую ему мойку. Там изгвазданные машины — дело обычное, и никто на заляпанный грязью БМВ ни малейшего внимания не обратит.

Дэви отпер дверь жилого автофургона, распахнул ее и важно вступил внутрь. «Йееха!» — крикнул он телевизору, всегда включенному — для всех экранных друзей-приятелей Дэви. Джеймс Спейдер сидел у себя в кабинете, беседуя с какой-то красоткой, Дэви ее не знал.

— Я их сотни две перебил, паразитов! Понял, о чем я? — сообщил Дэви Спейдеру с лучшим своим южным выговором.

Однако Спейдер не обратил на него никакого внимания и продолжал беседовать с красоткой. Спать Дэви совсем не хотелось. Ему хотелось поговорить с кем-нибудь, рассказать обо всех кроликах, которых они с папой перестреляли этим вечером.

Внезапно он вспомнил. Есть же человек, который захочет с ним поговорить. И Дэви полез под кровать за рацией.

Достав ее, он нажал на кнопку «ГОВОРИТЕ».

Майкл плакал. Был уже третий час утра, пятничного; завтра его свадьба. Кто — или какая дьявольская сила вытащила дыхательную трубку? Шаги были человеческими, это точно. Но кто же? Зачем? Где Эшли? О чем она сейчас думает?

Внезапно послышалось резкое шипение, сильное и ясное. Рация! А следом прозвучал протяжный голос, говоривший с густым южным акцентом:

— Ты хоть знаешь, какой они вред приносят? А?

Майкл лихорадочно пошарил в темноте, отыскал рацию, нажал на кнопку «ГОВОРИТЕ»:

— Алло? Алло? Дэви?

— Угу, это я с тобой и толкую! Наверняка понятия не имеешь, ведь так?

— Алло, кто вы?

— Ты, парень, насчет того, кто я, не волнуйся. Тут вот какая хреновина — пять проклятущих кроликов сжирают почти столько же травы, сколько одна овца.

Майкл сжимал черный корпус рации, совершенно ничего не понимая, гадая, не галлюцинация ли у него.

— Могу я поговорить с Марком? Или с Джошем?

На несколько секунд наступило молчание.

— Алло? — сказал Майкл. — Вы еще здесь?

— Я никуда уходить не собираюсь, друг мой.

— Кто вы?

— Возможно, я — Человек Без Имени.

— Послушайте, шутка зашла слишком далеко. Пожалуйста, вытащите меня отсюда.

— Как тебе двести кроликов за раз, впечатляет, а?

Майкл уставился на рацию. Может, на том конце сумасшедший? Тот самый псих, который вытащил дыхательную трубку?

— Послушайте, — сказал он. — Меня засунули сюда друзья, в шутку. Вы не могли бы вытащить меня, пожалуйста?

— Так ты че, в переплет, что ли, попал? — поинтересовался американский голос.

Все еще не уверенный, не имеет ли он дело с какой-то игрой, Майкл ответил:

— В самый худший.

— А чего ты думаешь насчет двух сотен кроликов? Любой малый, который уложил двести кроликов, он точно должен быть малым хоть куда, понял, о чем я?

— Совершенно с вами согласен.

— Ладно, тогда мы с тобой на одной стороне. Это клево.

— А как же. Клево, — сказал Майкл, стараясь ублажить Дэви. — Так, может, вы поднимете крышку и мы все обсудим?

— Я счас приустал. Думаю, надо бы малость соснуть.

— Эй, нет, не надо! Ну же, прошу вас, вытащите меня!

После долгого молчания голос произнес:

— Это вроде как зависит от того, из какого такого отсюда.

— Из проклятого гроба.

— Шутки шутишь? Ладно, я пошел. Поздно уже.

— Эй, прошу, подождите. Подождите.

Рация умолкла.

Утром, в начале десятого, Рой Грейс сидел в своем кабинете, чувствуя себя усталым как собака. Дверь отворилась, вошел Брэнсон — кофе из «Старбакса» в одной руке, два бумажных пакета в другой.

— Здорово, мужик! — радостно поприветствовал он Грейса и плюхнулся в кресло напротив него. — Перекусить не желаешь?

Грейс покачал головой:

— Что это тебя занесло в нашу трущобу?

— Мне потребовалась мудрость, накопленная тобой за долгие годы. Пара минут у тебя найдется?

— А у меня есть выбор?

Не обращая внимания на эти слова, Брэнсон продолжал:

— Значит, тут вот какое дело. — Он откусил кусок круассана. — Пятеро ребят отправились на мальчишник, так? А жених большой охотник до розыгрышей. В прошлом он с каждым из них проделал какой-нибудь фокус — одного беднягу привязал к полке ночного поезда на Эдинбург, а у того на следующий день в Брайтоне венчание было.

— Приятный человек, — заметил Грейс.

— Ровно из тех весельчаков, каких хочется иметь в друзьях. Итак, они впятером отправились в путь. И где-то по пути потеряли жениха, Майкла Харрисона. Потом попали в катастрофу, трое погибли на месте, четвертый умер прошлой ночью в больнице. А Майкл просто исчез. Сейчас утро пятницы, через двадцать четыре часа с небольшим он должен венчаться. — Брэнсон отхлебнул кофе. — У нас имеется невеста, Эшли Харпер, деловой партнер, Марк Уоррен. И…

Грейс поднял на него вопросительный взгляд.

— И то, что мы вчера откопали в компьютере.

— Банковский счет на Каймановых островах. — Грейс нахмурился. — Ты говорил, что деловой партнер на мальчишнике отсутствовал.

Память Грейса всегда производила на Брэнсона большое впечатление.

— Верно.

— Поскольку он застрял в другом городе из-за отложенного авиарейса. Так куда, по его мнению, отправился Майкл Харрисон? На Каймановы острова?

— Ты же видел невесту Харрисона. И мы с тобой согласились, что ни один человек, пребывая в здравом уме, такую не бросил бы и не сбежал. К тому же…

— К тому же что?

— Она врет. Я проверил ее на твоем трюке с глазами. Спросил, известно ли ей про счет на Каймановых островах, она сказала, что ничего не известно. И соврала.

— Может быть, она просто выгораживает жениха. — Грейс задумался. — Так какие у тебя пока что есть версии?

— Возможно, дружки Майкла решили с ним поквитаться, связали его и где-то оставили. Или с ним случилось несчастье.

— Если бы друзья-приятели задумали какую-то проказу, скажем, привязать Майкла к дереву, его деловой партнер, Марк Уоррен, наверняка знал бы об этом.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии