Источник - Александр Беловец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так-то лучше, — смягчил тон альбинос. — Прошу, следуй за мной, маг Вальдрес. И повторю, чувствуй себя нашим гостем.
Атиш взмахом руки отпустил воинов, кивком приказал так и не назвавшемуся хозяину вулты следовать за ними, и обратился к магу:
— После того, как будешь представлен кругу старейшин, я отвечу на все твои вопросы, — Вальдрес с удивлением посмотрел на альбиноса. — Не удивляйся, мой друг. Источник Ирр делится с нами потаёнными знаниями, в коих мудрецы читают судьбы мира. Так мы узнали о твоём приходе, так узнаем и о том, что тебя ожидает в скором будущем…
Их путь пролегал меж руин какого-то города и под ногами всё чаще стали попадаться фрагменты брусчатки, вздыбленные зелёными корнями. Альбинос шагал легко, будто не касаясь земли, в то время как Вальдрес спотыкался о каждую кочку. На последних словах ти-Вару он запнулся о толстый корень и растянулся на траве. Сарруж с воином участливо подхватили мага под руки и аккуратно поставили на ноги. Отряхиваясь, Вальдрес проворчал:
— Не нужны мне никакие судьбы мира. Я хочу всего лишь выйти к вратам под Небесным Хребтом. Мне нужно попасть в Ивокарис, назад в гильдию…
— Ты в этом уверен? — альбинос задумчиво заглянул Вальдресу в глаза. — Может, всё же задержишься? Хотя бы из научного интереса? Кто ещё сможет похвастать общением с вождём менк'оул?
Вальдрес ничего не ответил и, нахохлившись как воробей, дальше шёл молча. Глядя только себе под ноги, он не сразу заметил, когда они пришли в поселение. Деревня расположилась на широкой лужайке, окружённой с трёх сторон полуразрушенными стенами древних домов, камни которых, от покрывшей их зелени навечно слились с природой. Жилища менк'оул напоминали те же шатры, что Вальдрес видел за рекой, но лишь по форме. В отличие от покрытых шкурами домов менк'оа эти были сделаны куда прочнее. Стены сплетены из нескольких слоёв веток и густо промазаны глиной. Крыши с неизменным отверстием дымохода в центре так же обмазаны глиной. Но больше всего внимание Вальдреса привлекли два сросшихся гигантских дерева, в стволе которых была прорублена дверь, а по кругу шли круглые окна. Заметив заинтересованный взгляд мага сарруж с трепетом в голосе произнёс:
— Священный Тинкль. Там живут духи наших предков. Скоро и я там поселюсь…
Местные жители кланялись альбиносу и с интересом разглядывали Вальдреса. Атиш ти-Вару подозвал какого-то мальчишку и, шепнув ему пару слов, поманил мага за собой. Паренёк со всех ног кинулся исполнять поручение, а сарруж, сделав приглашающий жест в сторону просторного шатра произнёс:
— Прошу в мой дом, маг Вальдрес. Располагайся.
Вошли внутрь. Вальдрес ожидал увидеть что-либо интересное — как-никак вождь — но ничего нового для себя не открыл. Внутри по кругу расположились широкие скамьи, судя по всему предназначенные для посетителей, а центр занял очаг, выложенный из крупных камней. За очагом стоял небольшой стол и пара грубых стульев. У дальней стены почти под самым потолком был растянут гамак, сплетённый из кожаных шнурков. Вся обстановка говорила о том, что хозяин чаще ночует за пределами жилища, нежели дома.
— Проходи к столу, садись. Сейчас будем есть.
Сарруж выглянул из двери и что-то прокричал. Вероятно, потребовал принести еды, так как только сам сел за стол, как вошёл тот же паренёк и поставил перед ними поднос. Перекинувшись парой слов со старейшиной, малец скрылся за дверью, а Вальдрес сглотнул слюну. На столе появилась огромная жирная птица, запечённая с какими-то фруктами, глиняный кувшин, пара кружек да каравай серого хлеба.
— Прошу, вкуси пищу в моём доме, — ритуальная фраза оторвала мага от созерцания еды. — Угощайся, знаю, голоден, — и, подавая пример, хозяин первым отломил от птицы ногу.
Не зная, как отвечают на ритуальную фразу, Вальдрес вопросительно посмотрел на альбиноса, но, увидев, с каким аппетитом тот поглощает мясо, мысленно махнул рукой и присоединился. Ели молча, не торопясь, запивая из кувшина молоком какого-то животного. Наконец насытившись, Атиш подхватил свой загадочный посох и, сказав, что скоро вернётся, оставил мага одного. Вальдрес уже порядком уставший от странностей местного вождя продолжил трапезу, гадая при этом как бы побыстрей избавиться от назойливого гостеприимства. Вежливое покашливание не сразу привлекло его внимание а, поняв, что уже не один, Вальдрес неторопливо повернулся в сторону посетителя, оказавшегося тем самым мальцом, что приносил еду.
— Мой дед сказал привести тебя к нему, — ухмыльнулся малолетний менк'оул.
— Дед? — Вальдрес вскинул бровь. Он догадался, что малец родственник вождя, но решил, что правнук или даже праправнук.
Удивление не ускользнуло от шустрого паренька и, приняв горделивую позу, он проговорил:
— Да, дед. Мой дед — сарруж Атиш ти-Вару. Вождь этого племени и хранитель Источника. Да к тому же сильнейший колдун из всех, которые когда-либо жили! — от важности пацан даже притопнул ногой.
— Охотно верю, — согласился Вальдрес, поднимаясь из-за стола. — Ну что ж веди меня о славный внук великого деда.
Парень пристально посмотрел на мага — не смеётся ли тот над ним, но, не найдя на лице и тени улыбки, удовлетворённо крякнул и повернулся к двери.
— Шагай за мной.
Они вышли из шатра и направились в сторону Тинкля из которого как раз выходили четверо пожилых менк'оул во главе с сарружем ти-Вару.
— Познакомься, Вальдрес, — произнёс вождь, — это старейшины нашего рода, почтенные и мудрые менк'оул, — кивок в сторону четвёрки стариков.
Вальдрес поклонился и, ожидая, что вождь их представит, заинтересованно посмотрел на старейшин. Но сарруж, приняв из рук внука какой-то свёрток, развернулся и зашагал в направлении выхода из деревни. Старики всё так же молча посеменили следом. Вальдресу ничего не осталось, как поспешить за ними. Через некоторое время они пришли на то же место, где мага встречал Атиш ти-Вару — к каменной чаше. Четвёрка старейшин сгрудилась близ Источника, а вождь, отведя Вальдреса в сторону произнёс:
— Ты первый из чужаков кому выпала честь припасть к мудрости Источника Ирр. Поэтому…
— Да не нужна мне ваша мудрость!!! — взбеленился маг. Его начала раздражать навязчивость альбиноса. — Я же говорил, мне необходимо попасть к вратам!
— Ты очень вспыльчив, юноша, — сарруж укоризненно пристукнул посохом. — Но я тебя прощаю. В последний раз. Возьми вот это, — он протянул