- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкая месть - Ребекка Занетти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сможешь пройти ещё пять миль?
Она заставила себя улыбнуться и понадеялась, что он не обратит внимания на дрожь губ.
— Да.
— Хорошо. — Мэтт взял её за руку, и повёл по, едва различимой, тропинке.
Она справится. Да, командир страшный, а его бойцы смертельно опасные. Но тот, кто стоял перед ней, знал, как убивать, и сделал бы это ради неё. Самое меньшее, что она могла сделать — пробежаться трусцой сквозь бурю.
Поэтому Лейни втянула в себя пропитанный дождём воздух и побежала так, словно от этого зависела жизнь. Мэтт держался рядом, а Нат вёл разведку впереди и часто возвращался, чтобы проверить, как дела. Начала опускаться ночь, и шторм усилился. Лейни изо всех сил старалась бежать дальше, а Мэтт заслонял её от большей части ветра.
Час спустя Нат появился снова.
— Примерно в сорока ярдах к востоку есть хижина.
Мэтт снова взял её за руку и потянул влево. Откуда он знал, в какой стороне восток, оставалось загадкой, но у Лейни не было ни времени, ни сил выяснять это. Она упрямо брела вперёд, кроссовки хлюпали по грязи, тело скорее онемело, чем замёрзло. Шум волн, бьющихся о берег, соперничал с ветром, и в поле зрения появилась грубая хижина.
Лейни чуть не расплакалась от этого зрелища.
Мэтт повёл её по пляжу к входной двери, а Нат обежал дом сзади. Дверь оказалась заперта. Мэтт надавил на неё плечом, и дерево с едва слышным треском поддалось. Он втащил Лейни внутрь и мобильным телефоном осветил небольшое пространство. Кровать занимала левый угол, небольшая кухонька — правый, а диван располагался перед каменным камином, сбоку от которого были сложены дрова. В дальней стене был прорезан арочный дверной проём, и Лейни немедленно направилась в ту сторону.
— Насос, вероятно, выключен, — сказал Мэтт, направляясь к камину. — Можешь попробовать воспользоваться туалетом, но не спускай воду, пока не наберём из озера.
Лейни кивнула и, споткнувшись, вошла в удивительно современную ванную комнату. Боже, ей так холодно. Воспользовавшись удобствами и попытавшись стереть грязь и листья с покалывающих щёк, она направилась к Мэтту. Сначала её внимание привлёк рёв огня, но широкая спина Мэтта привлекла больше, чем пламя. Он повесил футболку на спинку стула, и мускулы приятно играли, когда он выдвигал ящики комода рядом с кроватью. Он вытащил просторную фланелевую рубашку. Встряхнув её, он повернулся и бросил Лейни поношенный материал.
— Здесь чисто. Тебе нужно обсохнуть.
А вот и тот самый солдат. Лейни видела его мельком во время их работы вместе, но видеть Мэтта в полной концентрации, настоящего бойца, что-то новое. Пугающее и интригующее одновременно.
Она взяла рубашку.
— Они не увидят дым от камина?
— Не в такую бурю. — Он окинул её пристальным взглядом с головы до ног. — Согреться важнее, так что риск того стоит.
У неё болели руки, они были такими холодными, поэтому она направилась обратно в ванную.
— Лейни, сними всё, — крикнул Мэтт ей вслед.
— Знаю, вообще-то я доктор, — крикнула она в ответ.
Его едва слышное: «Умная задница» почти заставило улыбнуться, пока снимала мокрую одежду, чтобы натянуть мягкую фланелевую рубашку, которая доходила до колен. Она вышла босиком и развесила одежду на стульях сушиться, пока Мэтт заканчивал рыться во всех ящиках.
Он обернулся.
— Оружия нет, чёрт подери.
Владельцы, вероятно, закрыли дом на зиму. Лейни протянула пистолет, который отобрала у Таши.
— Чтобы блефовать. Здесь нет пуль.
Мэтт взял пистолет и нахмурился.
Лейни направилась в маленькую кухню, чтобы выдвинуть оставшиеся два ящика.
— Пара ножей. Ничего впечатляющего.
Дверь распахнулась, и ветер ворвался внутрь, разбросав одежду по полу.
— Прости. — Нат локтем захлопнул дверь и встряхнул волосами.
— Не проблема. — Лейни подняла одежду и повесила её на место. В маленькой комнате с двумя братьями внезапно стало слишком много тестостерона.
— Хорошо. — Нат вытер влагу с лица. — На берегу озера несколько домиков, пойду, обыщу каждый, а затем хочу провести разведку на западе, чтобы выяснить, насколько близко солдаты командира и сколько их.
Мэтт направился к двери.
— Я с тобой. — Он повернулся к Лейни. — Погрейся у огня. Мы составим план, когда вернусь. — Его серые глаза ничего не выражали.
Лейни глубоко вздохнула и кивнула. План?
Глава 28
Мэтт держался под грубым крыльцом, приковав взгляд к озеру.
— Ряд домов на северном берегу. Сомневаюсь, что мы найдём что-нибудь, кроме пары дробовиков, но никогда не знаешь наверняка.
— Меня больше интересует, сколько солдат командир послал за нами. — Нат с громким хлопком потянулся. — Выбраться отсюда с хирургом будет непросто.
— Она больше не хирург, — сказал Мэтт, и ветер хлестал дождём по его обнажённой груди.
— Хирург. — Нат пожал плечами. — Может, сейчас она и не лечит людей, но владеет такими способностями — и она их использовала.
— Не на нас. — Мэтт не понимал, почему защищает Лейни, но не мог остановиться. — Командир манипулировал ею так же, как и нами.
Смирение промелькнуло в глазах Ната, прежде чем решительно стиснул зубы.
— Тогда ладно. Я полагаю, она останется с нами?
Неведомая сила просочилась сквозь Мэтта. Что, чёрт возьми, это было? Паника? Дерьмо. Неужели он только что почувствовал панику? Если так, то ему она не понравилась. Вообще.
— Да. У меня только что чуть не случился приступ паники при мысли о том, что я могу потерять её, и я не потеряю. Не потому, что мне нужна её помощь, а потому что…
— Она тебе нужна, — выдохнул Нат. — Полагаю, теперь она одна из нас.
Жар сдавил горло Мэтта.
— Так и есть, и мне нужно, чтобы ты был с ней ласковее.
Нат усмехнулся.
— Я всегда мил.
— Нет.
— Да. — Нат вздохнул и прислонился спиной к обветренному дереву. — Ты любишь её.
Два самых смертоносных солдата, обученных командиром, не должны говорить как двухлетние дети.
— Я знаю её не так уж долго. — Мэтт покачал головой.
Нат закатил глаза.
— Какое отношение ко всему этому имеет время?
— Не знаю. — Этого не могло быть. Не прямо сейчас.
Нат на мгновение закрыл глаза и оттолкнулся от хижины.
— Послушай, Мэтт, не хочу, чтобы ты был влюблён сильнее, чем сам этого хочешь. Любое отвлечение сейчас ужасно. Но если это случилось, мы справимся с этим, как и поступали всегда.
— Справимся? — Мэтт покачал головой. — Ты действительно не понимаешь.
— Понимаю. — Нат сглотнул. — С самого первого дня ты жил ради нас. Ты наш брат, отец, мать, командир и медик. Мы все это понимаем. Нет ничего плохого в том, чтобы иметь что-то для себя. Кого-то.
Но его внимание

