Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дикарь и простушка - Джоанна Линдсей

Дикарь и простушка - Джоанна Линдсей

Читать онлайн Дикарь и простушка - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

— Значит, опять беда, — вздохнул Невилл. Дункан, удивляясь, почему спиртное не оказывает воздействия на слух, прислонился к стене и заплетающимся языком пробормотал:

— Она не хочет меня. Наотрез отказалась выходить замуж. И все же возвращает мои поцелуи так, словно готова за шиворот приволочь в постель. Н-не понимаю, Арчи, — пожаловался он и снова поднял мутные глаза на Невилла:

— Может, ваши английские девушки не такие, как все прочие?

— Потому что стараются затащить тебя в постель? Или потому что потом, после всего, что произошло, отказываются идти под венец?

— Именно.

Дункану показалось, что старик едва сдерживает смех, но тот со всей серьезностью признался:

— Не могу сказать. Честно говоря, не так уж много женщин стремились затащить меня в постель.

Арчи, не столь хорошо воспитанный, ухмылялся во весь рот:

— Интересно, почему это нисколько меня не удивляет?

Столь бесцеремонное заявление было вознаграждено очередным фырканьем и уничтожающим взглядом. Через пару минут они остались без света, поскольку Невилл унес лампу. Но он очень быстро вернулся, поставил лампу на ближайший стол и процедил:

— Только ради мальчика. Чтобы он шею не сломал. А утром мы обсудим очередное недоразумение.

Последнее было сказано с многозначительным кивком в сторону Арчи, который, вместо того чтобы развеселиться еще больше, отчего-то нахмурился. Дункан, не заметив этого, настойчиво потребовал объяснений:

— Что значит «недоразумение»?

— Я говорю о том, с чем ты столкнулся сегодня, — ответил Невилл.

Для пропитанного спиртным мозга эта фраза оказалась непомерно сложной. Да Дункан и не пытался понять деда. Он буквально прополз последние несколько футов до того помещения, которое посчитал своей спальней, и, ввалившись в комнату, рухнул на постель. Завтра будет время удостовериться, что это действительно его спальня. Поскольку никто не потребовал убираться отсюда, Дункан впал в пьяное забытье.

Пробудившись к полудню, Дункан, к полному своему ужасу, узрел знакомую картину: кто-то сидел у постели, ожидая, пока он проснется. Это оказался Арчи. Неужели это будет повторяться каждый раз, когда Дункан напьется до бесчувствия?

Арчи, чуть приподняв веки, неожиданно констатировал:

— Ты нализался в стельку в тот раз, когда пришлось обручиться, и теперь, когда с помолвкой ничего не вышло. Стоит ли так себя мучить, парень, если навеки все равно не забудешься?

— Не стоит, конечно. Но и ты зря тут часами сидишь.

Небось старые косточки будут ныть еще с неделю.

— Мои старые косточки пусть тебя не волнуют, — отрезал Арчи, с трудом выпрямляясь. При этом суставы заскрипели так, что он невольно ухмыльнулся.

Дункан сел, стараясь проделать это со всей осторожностью, но успеха не добился: очевидно, все-таки не проспался как следует. Пожалуй, не стоит впредь считать спиртное лекарством от всех, горестей, уж лучше попросить кого-нибудь пристрелить его: все легче будет.

Арчи, наблюдая за ним, смущенно пробормотал:

— Наверное, стоило подождать, пока ты не поправишься. Но совесть покоя не дает.

— Если собираешься орать на меня, делай это шепотом, — предупредил Дункан. Арчи поежился:

— Уж если кто и должен орать, так скорее ты. Дункан мгновенно забыл о головной боли и с любопытством уставился на деда:

— Совесть, говоришь? Ну-ка выкладывай, что тебя гложет?

— Что ты принял отказ девушки так близко к сердцу. Дункан насмешливо выгнул бровь, но тут же поморщился от боли. Попытался надменно выдвинуть подбородок — результат тот же. Наконец подпер голову руками и вяло спросил:

— Может, мне радоваться, оттого что она не любит меня так, как я ее?

— А ты уверен, что любишь ее именно так?

— А иначе с чего бы это я просил ее выйти за меня?

— Я все время боялся, что ты сделаешь именно это, лишь бы удержать ее рядом, — признался Арчи. — Вспомни, ты все время уверял, что она для тебя — только друг.

— И я не лгал… тогда. Ирония ситуации заключается в том, что именно ты убедил меня, будто мужчина и женщина не могут быть друзьями. Это и заставило меня взглянуть на Сабрину по-иному. Представляешь, мне понравилось то, что я увидел! Очень понравилось. Честно говоря, я из последних сил старался держаться от нее подальше. Но меня так и тянуло к ней. Арчи со стоном закрыл глаза.

— В таком случае я обязан извиниться. Похоже, это я виноват в том, что она тебе отказала.

— При чем тут ты? — отмахнулся Дункан. — Разве можно повлиять на чьи-то чувства?

— Нет, но я как-то потолковал с ней и убедил не выказывать эти самые чувства слишком открыто. Остатки хмеля мгновенно испарились.

— Потолковал, значит? — угрожающе спросил Дункан.

— Я думал сделать как лучше…

— О чем ты с ней толковал? Да говори же?!

— На прошлой неделе я встретил Сабрину в Оксбоу. Ну и… остерег. Сказал, что ты можешь явиться к ней и завести разговор насчет свадьбы… если, конечно, отделаешься от девчонки Рид… но… только потому, что вроде не захочешь ее терять…

— Дьявол! Значит, ты сказал, что я не испытываю к ней ничего, кроме симпатии?

Арчи втянул голову в плечи, хотя тон Дункана был не таким уж и резким.

— Ну… да, ведь я был уверен… По твоим словам, так оно и было… вот я и не хотел, чтобы ты совершил еще одну ошибку, считая, будто на дружеских отношениях можно построить семейное счастье.

Хмурая гримаса Дункана вдруг превратилась в широченную улыбку.

— Думаешь, она все-таки любит меня по-настоящему?

— Возможно.

— Более чем! Теперь я понял, каким дураком был, не послушав своего сердца, которое мне твердило, что она для меня не просто милая девчушка! Лишился здравого смысла из-за нескольких резких слов!

— Я поговорю с ней, парень, — проворчал Арчи. — Признаюсь в своей ошибке.

— Нет уж, хватит — наговорился, — решительно запротестовал Дункан. — Девочку нужно убедить, что я не могу жить без нее, а если я на это не способен, значит, недостоин ее.

— Ты простишь меня за то, что вмешался не в свое дело?

— Не паникуй. Арчи! Я знаю, ты мне добра желал. Но поскольку чертова голова сейчас отвалится и я не могу отправиться к Сабрине сейчас же, терзаться тебе сознанием собственной вины до самого вечера.

Арчи воспрянул духом.

— Если уж мне суждено терзаться, забыв о достоинстве и преклонных годах, видно, и ты вполне можешь пережить последствия собственной глупости, — провозгласил он и громко хлопнул дверью, прекрасно зная, как отзовется стук в ноющих висках внука.

Глава 54

Ей, конечно, было не до сна. Впереди ждала бессонная ночь. Еще одна. Как и вчерашняя. Невероятно, что способно творить разбитое сердце. Сколько можно перебирать в памяти всевозможные «если» и «вдруг», когда рана никак не хочет заживать? Ах, только бы ненадолго заснуть. Во сне боль уходит…

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дикарь и простушка - Джоанна Линдсей торрент бесплатно.
Комментарии