Мечи Эглотаура. Книга 1 - Эдуард Мухутдинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, погоди, — возмутился я. — А поговорить?
— На том свете поговорим, — уже из-под земли донесся ответ. — Ох, наговоримся, твою мать! — Поверхность дороги удивительно быстро приняла прежний вид, даже след от колеса телеги восстановила.
— Мать, мать, мать… — отозвалось эхо.
Рыжий человек с сожалением посмотрел на меня.
— Зря вы попросили отпустить плута. Теперь его не найти.
— Что он вам сделал? — полюбопытствовала Жуля.
— Украл кошелек. Монет там, конечно, мало, но есть пара камней.
— Дварфам на монеты наплевать, — заметил я, — кажется. Но вот камни их должны интересовать очень сильно. Вам следовало бы держать их в разных местах… Поскольку я виновен в бегстве преступника, то восстановлю вам потерю, тем более что средства вполне позволяют… Позвольте представиться, я — Хорс Мемраластест, невольный путешественник, иду в Райа. Мою спутницу зовут Жуля, она тоже направляется в столицу. — Я достал кошель, выбрал несколько крупных самоцветов и отдал рыжему. Возражения отмел как несущественные и пообещал как-нибудь надрать дварфу задницу.
— Андро, — представился он, — искусственный человек. С некоторыми отклонениями держу путь в Габдуй на встречу со старыми друзьями.
— Что, действительно искусственный? Ой, как интересно, — ахнула Жуля.
— Хм, гомункулюс? — тоже удивился я.
— А то, — важно кивнул Андро. — Нас мало, но мы в этих самых… как же их…
— Тельняшках, — подсказал я.
— Да нет. Вот поганство, забыл. Ну ладно.
— Что, и гомункулюсы мучаются несовершенством памяти?
— Этим все мучаются. Даже один мой знакомый поэт, а уж его никак забывчивым не назовешь.
— Не Лем ли случайно?
— Вы его знаете? — оживился Андро.
— Кто ж не знает! Он, как говорится, что прыщ — каждая собака рада увидеть…
— Странное сравнение.
— Только что придумал, — похвастался я. — Красиво, правда?
— Хм. Возможно… А далеко ли Лем, вы не в курсе?
— Остался в Брачике, — махнул я рукой назад. — Завтра с утра выходит в Габдуй.
— У-у, как хорошо! Надо будет его пригласить выступить.
— Не советую.
— Почему?
— Он без Серота никуда не пойдет. А Серот сейчас кальян ведрами курит, всех там у вас отравит.
— Ничего, мы стойкие. И не с такими общались.
— Разваливается, как арбуз.
— Мы рядом развалимся.
— Он еще и пьет…
— Не страшно!
— … Лем тоже.
— И это знаем. Однажды я с ним соревновался. И знаете, каков результат?
— Нет.
— Ничья.
— Не может быть!
— Нет ничего невозможного, как говорил Иожик Митиган. А все то, что невозможно, когда-нибудь случается в первый раз, добавлял Отук… Только я с тех пор совсем не употребляю.
— Почему же?
— Какая-то шестеренка заржавела…
— Так вы робот? — удивился я еще более.
— Да нет, я так просто, пошутил. Просто разлюбил с тех пор алкоголь. Даже с запаху воротит.
— О, вот это уже веская причина, — удовлетворенно сказал я. — Вот, тоже хочу так поступить, только не хватает духу.
— Понадобится — хватит, — сварливо заметила Жуля. — А понадобится, я надеюсь, скоро.
— Как? — Я испугался. — За что? Почему?
— Не знаю. Сказала же — надеюсь.
— Хм.
— Если что-то требуется очень сильно, — сказал Андро, — то обычно выполняется рано или поздно.
Я подумал немного над этим утверждением.
— Что, даже относительно того, чего не знаешь?
— Относительно того — тем более. Ибо, если не знаешь, чего хочешь, то все случившееся можно представить желаемым ранее. И наоборот, все не случившееся обозначить ранее отрицаемым и не желаемым.
Я вообще-то имел в виду что-то другое, но при таком ходе мысли…
— Гм. Интересное рассуждение. И что, если что-то может случиться, то его надо пожелать?
— Напротив, оставаться в нейтральном мнении относительно этого чего-то. И сформировать собственную точку зрения уже по факту его происшествия.
— А если оного не произойдет…
— То оставаться нейтральным.
— Так…
Пожалуй, пора бы завершать разговор. А то мозги закипят. Уже закипают.
— Так, говорите, вы в Габдуй?
— Именно. Ну, почти.
— Тогда пойдемте с нами.
— К сожаленью, не могу, — покачал головой Андро, — мне еще надо заглянуть по дороге в несколько мест. Но вы приходите в Квартал Ювелиров, там будет проходить встреча. Представлю вас как моих друзей.
— С удовольствием… Как вы сказали? Квартал…
— Ювелиров. Да вам любой скажет, только спросите.
— Договорились, — сомнительно, конечно, что предстоит побывать на вечеринке, но зачем огорчать хорошего человека… Ах да, он же не человек.
— Тогда до свиданья.
— До свиданья, — сказала Жуля.
— Пока, — махнул рукой я и начал залезать на Пахтана.
Андро вытащил из-за пояса широкую плоскую дубину, перехватил ее за середину и поднял над головой. Я насторожился: неужели гомункулюс решил напасть на нас? Но в следующее мгновение пришлось выскребать остатки хладнокровия из самых глубоких ям моего насквозь проржавевшего, бедного, измученного мозга…
Рыжий завертел доской. Вертел все быстрее, и скорость с каждым мгновением возрастала многократно. В конце концов он издал отрывистый вопль и взмыл в воздух… Согнув одну ногу в колене, Андро воспользовался ею как рулем — и полетел… Рук не было видно, только сплошное размытое пятно в воздухе.
— Ух, — сумел сказать я, когда стрекот доски уже порядочно удалился в направлении Кму. — Ух. Вот это да.
— Мне не показалось? — спросила девушка, хлопая ресницами. Глаза у нее были большие, круглые.
— Не знаю.
— А ты тоже видел?
— Ну… Да…
— Значит, обоим показалось.
— Значит, так, — согласился я. Что-то в логике не клеилось, но я был настолько растерян, что так и не сумел уловить, что.
Мы продолжили путь. Встречные не обращали на нас особого внимания. Несколько раз мимо промчались всадники на взмыленных лошадях — наверное, гонцы. Здесь ведь быстрой связи, скорее всего, еще нет — феодальный строй, средневековье. Хотя что я говорю! Самый яркий пример современности — меня не далее как пару недель назад разбудил телефон. И сейчас направляюсь в Райа, чтобы узнать, кто хулиганил, и наказать… А почему я так уверен, что хулиганы именно в Райа? Ха! Где ж еще могут они скрываться, как не в столице?
М-да, логика хромает. Причем целый день только этим и занимается…
Ладно, потом разберемся.
Вечерело. Лес кончился, дорога продолжилась между засеянными полями; от основного пути то и дело ответвлялись тропинки, и где-то вдали временами виднелись кучки маленьких аккуратных домишек. Порой на полях наблюдались рабочие спины крестьян, внимательно изучавших зрелость урожая. Однажды проехали мимо деревни, в которой вовсю шло веселье. Попытались присоединиться, но, взглянув на свирепые, красные и пьяные рожи гуляющих, отказались от такого намерения. Тем более, что один из встреченных по дороге сообщил, что в скором времени будет трактир.
Глава 18. Покушения во сне и наяву
1. Hастал Мой час, и Я взываю к вам.
«Книга Тьмы»Наконец, когда солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, но на него еще трудно было смотреть — хорошо, что мы держали путь на юг, плохо, когда лучи бьют прямо в глаза, — из-за очередного пригорка показалась треугольная крыша широкого двухэтажного строения, по всем признакам являющегося трактиром. Признаки эти — большой двор, коновязь, гостеприимно распахнутые двери, несколько разжиревших собак во дворе и звуки пьяной драки изнутри. Рядом от основной дороги отделялась еще одна, небольшая, и вела куда-то в сторону, вдали в сумерках лишь с большим трудом различались слабые огоньки деревни. У обочины отходящей тропы торчала табличка, и, напрягшись, я с удивлением прочитал: «Величавый Ай». Недоумение было обусловлено тремя причинами. Первая — что я сумел это прочитать, хотя черт знает на каком языке. Вторая — то, что здесь вообще делали таблички с указанием названий. Третья — факт того, что табличка все еще держалась, хотя, судя по внешнему виду, ее возраст никак не менее пяти сотен лет…
Лишь только мы приблизились к постоялому двору, как отворилась внутренняя дверь, и вперед головой вылетел человек… Знакомый человек, черт возьми. Тот самый купец, потерявший лошадей. Он грохнулся наземь, вскочил, погрозил кулачищем в сторону двери, изрыгнул нечто нецензурное — у меня возникло желание закрыть Жуле уши, чтоб не слышала всего этого; да и вообще, сколько можно на сегодня мата?! — развернулся, увидел нас, еще раз мастерски ругнулся и, бодро ступая, ушел прочь.
Мы с Жулей переглянулись и слезли с лошадей. Девушка едва сдерживала смех. Пока я привязывал Пахтана и Халу и заботился о корме для них — овес был тут же, рядом, — Жуля потихоньку давилась смехом. Но когда грубиян удалился достаточно — расхохоталась в голос. Я присоединился, Пахтан тоже. Хала озадаченно фыркала, не вполне понимая причину веселья.