- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, лорд Этеридж сейчас пошутил насчет того, что она могла бы стать ловким вором. У нее такого желания никогда не возникало. Или он думает, что на нее нельзя положиться?
– Да, милорд, я просто ошиблась, – поторопилась она заверить Далтона. – Я была уверена в том, что это досье Уэнтворта.
– Интересно… Саймон всегда верил в то, что сами по себе вещи не происходят, что нами руководит нечто более совершенное, чем разум. Наша интуиция подсказывает нам, как действовать в той или иной ситуации. Наш мозг постоянно анализирует поступающую в него информацию. Иногда мы даже не понимаем, почему принимаем то или иное решение. Но на самом деле мы впитываем информацию извне, перерабатываем ее, порой даже не осознавая этого, и наш мозг выдает нам готовое решение в виде интуитивного прозрения. Возможно, в тот момент, когда вы взяли не ту папку, сработала ваша интуиция.
Интуиция? Для нее все это звучало как язык чужой страны.
– Я ничего не знаю об этом, милорд.
Он не улыбнулся, но его взгляд немного смягчился. От глаз побежали тонкие лучики морщинок.
– Я тоже ничего не знаю об этом. Предпочитаю иметь дело с фактами. И все-таки постарайтесь понять то, о чем я вам говорил. Вам это может пригодиться. Вы больше не ученица, мисс Лейси.
О нет, взмолилась она про себя, неужели ее выгоняют из «Клуба»?
– Милорд?
– Добро пожаловать в «Клуб лжецов», мисс Лейси.
Она не могла в это поверить. Роуз сделала глубокий вдох.
– Благодарю вас, милорд, – наконец проговорила она. Неожиданно Роуз вспомнила о Коллизе. Да, Коллиз… Что будет с ним? – А Коллиз, милорд? – Она внимательно посмотрела ему в лицо. – Его примут в «лжецы»?
– Мы будем решать этот вопрос. – Лорд Этеридж потер пальцами подбородок. – Роуз, – очень мягко, дружелюбно проговорил он, – вам неплохо бы усвоить одну вещь. Настоящий «лжец» должен обладать еще одним важным качеством. Он всегда точно знает, нужно ли выдавать какую-либо информацию, или стоит ее попридержать. Я расскажу вам одну историю.
Роуз послушно сказала:
– Как пожелаете, сэр.
– Однажды жил мужчина, у которого была сестра. Сестра была намного старше брата, поэтому мужчина не знал, каким на самом деле она была человеком. Но считалось, что эта женщина обладала прекрасными душевными качествами и замечательным характером. – Лорд Этеридж склонил голову и посмотрел на ковер. – Эта сестра вышла замуж за человека, которого она выбрала себе в мужья сама. Надо отметить, что она вышла замуж совсем молодой! Ее муж был военным и поэтому дома бывал очень редко. Лорд Ливерпул сжалился над бедной молодой девушкой, проводящей все свое время в полном одиночестве, и представил ее ко двору. Она была хороша собой и очень умна, и вскоре ей удалось сблизиться с… весьма влиятельными особами.
Мать Коллиза отличалась необыкновенной красотой. Роуз видела ее портрет в этом доме. Теперь становилось понятно, к какой мысли подводил ее лорд Этеридж. Георг, так любивший красоту и знавший в ней толк, и был той самой влиятельной особой, с которой сблизилась миссис Тремейн. Миссис Тремейн была молода, и эта связь льстила ей. Принц предпочитал иметь дело с замужними женщинами и, несмотря на свою горячую любовь к «дорогой Фицхерберт», не пропускал ни одного хорошенького личика.
Далтон кашлянул.
– Эта связь длилась недолго. Женщина раскаялась в том, что она сделала, и рассказала обо всем мужу. В тот момент она еще не знала, что уже беременна. Сочувствие и понимание, найденные ею у мужа, окончательно поставили точку в этой истории. Теперь вся ее любовь была обращена на супруга, который оказался мудрым и милосердным человеком.
Роуз обратила внимание на то, что лорд Этеридж не называл никаких имен.
– Разумеется, брату эта женщина ничего не сказала. Данный факт стал ему известен только после смерти сестры и ее мужа. Брат прочитал ее письма и обо всем догадался. Понял он и то, что его сестра очень любила своего мужа и сына. Да, они прожили счастливую жизнь.
– Я уверена в этом, сэр.
Далтон по-прежнему не смотрел на Роуз.
– Нужно ли Коллизу знать об этом? Есть в этом какой-то смысл?
Роуз внимательно посмотрела в лицо Далтону. Он так похож на Коллиза и в то же время не похож. Он кажется холодным и отстраненным, но в его глазах тревога. Его рука спокойно лежит на подлокотнике кресла, а пальцы нервно движутся. Его взгляд устремлен куда-то за пределы этой комнаты, кажется, он поглощен своими мыслями. И в то же время Роуз чувствовала, что лорд Этеридж ждал от нее ответа.
– Что плохого может быть в правде? – тихо спросила Роуз. – У Коллиза есть право знать, кто его отец.
– Коллиз уверен в том, что его отец Уоллес Тремейн. Имеем ли мы право забирать у него его отца, пачкать его воспоминания грязью и подсовывать ему так называемую правду?
Роуз приподняла подбородок.
– Вы можете поклясться, что вы не пытаетесь извлечь политическую выгоду из этой ситуации?
Далтон вдруг издал какой-то странный звук. Казалось, он чем-то подавился.
– Господи, мисс Лейси! Вам придется поверить мне. Какую еще политическую выгоду можно извлечь из этой ситуации? Если Коллиз узнает правду, это изменит все, и в то же время это не изменит ничего. Георг не станет делать никаких заявлений, Коллиз – незаконнорожденный сын, и он не получит никаких прав, трон, займет принцесса Шарлотта. Имя Коллиза может быть только использовано теми, кто ведет борьбу против короны.
Да, Роуз это понимала. Враги монархии, некие темные силы, сразу же сплотятся под знаменем, на котором будет написано имя Коллиза.
Его светлость посмотрел на Роуз:
– Возможно, будет лучше, если все останется так, как есть сейчас. В первую очередь нам нужно думать об интересах короны.
Роуз кивнула:
– Интересы короны – это очень убедительно. Веский аргумент, но не для меня.
Бровь лорда Этериджа приподнялась. Он ждал от Роуз объяснений.
– Не сочтите это неуважением к вам, милорд, но я должна сама принять решение по поводу того, стоит ли и дальше хранить этот секрет или все-таки лучше рассказать обо всем Коллизу.
Уголок рта лорда Этериджа дрогнул.
– Что ж, по всей видимости, мне придется признать за вами это право. Но я должен заметить, мисс Лейси, что вы зашли слишком далеко. – Он широко улыбнулся. – А теперь позвольте спросить вас, что вы сделали с Этаном Деймонтом? Как вам удалось превратить его в полезного члена общества и образец гуманности?
Роуз на мгновение прикрыла лицо руками и засмеялась.
– Я заставила его прекратить кутеж и отправиться со мной на фабрику.
Глаза лорда Этериджа расширились.
– Вы заставили его?
Роуз кивнула:

