- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои ладони восхищенно пробежались вниз по его стройной спине и, раскинув фалды сюртука в стороны, устремились на поиски его задницы — крепкой, но пружинистой, превзошедшей все ожидания. Слишком давно у меня не было секса. Но чувство было такое, словно я, оголодав до готовности съесть что угодно, вдруг очутилась на банкете — и поверить не могла своей удаче. Что за перемена произошла в нем, гадала я, пока мы, часто дыша, обжимались во тьме. Что случилось? Мне снова вспомнилось, как он пел дамам Чотон-коттеджа; возможно, что-то в нем вырвалось на свободу.
Он прижал меня к перелазу — деревянной конструкции, похожей на простую лестницу, по которой можно перебираться через изгородь; поднявшись на одну перекладину, я оказалась наравне с ним. Насколько же иначе, должно быть, выглядит мир с такой высоты. Что же переменилось в нем, снова подумала я с опаской, которую старательно игнорировала, присосавшись к его шее и упиваясь его запахом.
— Я вне себя, Рейчел. Я пропал в тот миг, когда впервые тебя увидел.
Кажется, так он сказал — все мои усилия в ту минуту были направлены на застежку его брюк, пуговицы упрямо не сдавались. Петли натянулись до предела, да и в штанах места было куда меньше обычного.
— Проклятье, — пробормотала я и замерла, усомнившись, стоит ли оно того. Не сама наша затея, а ее антураж: слякотная аллея, живые изгороди, звездный свет. Я прислушалась: нет ли кого рядом, еще одного любителя поздних прогулок? Не услышав ничего из ряда вон выходящего, а только обычные ночные шорохи, я вернулась к решению брючной проблемы. — Мне нужна помощь.
Взяв меня за запястья, Лиам отвел мои руки.
— Ты восхитительно прямолинейна, — промурлыкал он, умолк и, обхватив губами мою мочку, проделал с ней языком что-то такое, от чего я вся затрепетала. — Это чудесно, но можно я просто немножко тобой полюбуюсь? Я не рассчитывал, что все случится вот так. Ты заслуживаешь королевского обхождения. — Он выпустил одну из моих рук и дотронулся до моей груди — вернее, до корсета. — Они там в суровом плену, да? — Он задействовал вторую руку, и я задрожала от наслаждения.
— Освободи меня, — сказала я и сдернула фишю, сбросила шаль и выгнулась, отчего корсет сполз и дышать стало чуть легче.
Я распустила шнуровку декольте так, чтобы груди вывалились из платья. От холодного воздуха по коже побежали мурашки, но тут Лиам ахнул, зарылся лицом в ложбинку и, обхватив меня за талию, поднял меня еще на перекладину вверх.
— Рейчел, милая, уже за одно это я готов любить тебя до конца своих дней, — только и выдавил он и тут же впился в мою грудь.
Я выгнулась в сладостной агонии и снова принялась нащупывать его ширинку, которая теперь была слишком далеко. Умудрившись дотянуться до верхней пуговицы, я расстегнула ее одной рукой. Воодушевленная успехом, я переместилась на одну перекладину вниз.
Глава 15
4 апреля
Чотон
Следующим утром я проснулась раньше обычного, но, бросив взгляд в коридор, обнаружила, что дверь в комнату Лиама распахнута, а постель разобрана и пуста. Быстро одевшись, я спустилась и через черный ход вышла в затянутый рассветной дымкой огород, испытывая странное чувство тревоги.
Казалось, что от этого момента зависит все. Секс на аллее вышел куда лучше, чем я могла себе представить; мы хихикали всю дорогу домой, пообещав друг другу вести себя нормально в присутствии Дженкса — который, как всегда, дожидался нас, — и разошлись в коридоре по спальням, как старые друзья. Но все по-прежнему могло пойти не так, и мне казалось, что я пойму, как именно обстоит дело, только когда снова увижу Лиама.
Я нашла его в огороде — он сидел на корточках у грядки, засаженной, как нам сказали, спаржей, и разглядывал зеленые побеги, которые та успела пустить с тех пор, как я наведывалась сюда в последний раз. Увидев меня, он поднялся. Он протянул мне руку, но, похоже, вспомнив, что за нами могут наблюдать, опустил ее и просто посмотрел на меня.
— О Рейчел, это ты, — только и сказал он, но произнес эти тихие слова с таким чувством, с такими сияющими глазами, что я вспомнила — возможно, поздновато, — что имею дело с актером.
— Спаржа уже взошла, серьезно? — Я присела, чтобы рассмотреть ростки, и, когда он тоже присел, добавила: — Я рада, что ты не сожалеешь о случившемся.
— Ты умом тронулась? Сожалею?
— Были у меня некоторые сомнения. — На это ему, видимо, ответить было нечего, и я заговорила снова: — Потому что есть один вопрос, который не дает мне покоя. Я задам его, и, обещаю, больше мы к этому возвращаться не будем.
Он выжидающе посмотрел на меня.
— Что изменилось с той декабрьской ночи в «Ангеле»?
— Ничего! Сожалею я как раз о той ночи. Я сожалел о ней даже тогда. — Лиам тихо рассмеялся. — «Какой я идиот. Так и вымирают биологические виды» — вот что я тогда думал. Что я — опровержение теории эволюции. — Он опустил голову и снова засмеялся, и тихий смех его все не заканчивался, но я юмора не уловила.
— Ну так почему?
— Скажем так, мне не верилось, что я хоть чуточку тебе нравлюсь.
Я припомнила ту ночь и подивилась, возможно ли было действовать еще прямолинейнее. Но сказала только:
— А теперь верится?
— А теперь верится. — Взгляд искоса, робкая улыбка — как у ребенка, который рассказал секретик.
— Что ж, хорошо. — Я задумалась. Передо мной стоял выбор. Я могла спросить, потому что мне было интересно: «И что же тебя в этом убедило?» И тогда мы провалимся в бездну анализа и догадок о том, кто, когда и что подумал и что это означает. Поэтому я задала другой вопрос: — Как мы будем действовать? Так, чтобы слуги ничего не заподозрили?
— Просто будем осмотрительны, и все. — Пауза. — Больше ничего не хочешь спросить?
Я снова ощутила укол тревоги.
— Например?
— Я разорву помолвку, как только мы вернемся. Но это, наверное, и так понятно и не нуждается в объяснениях?
И вот тогда я поняла, что меня тревожит. Сабина. Чувствуя, что Лиам затаил дыхание в ожидании моего ответа, я

