Виолетта - Лей Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я как раз желал мисс Гудвин спокойной ночи, — поспешил объясниться Джефф.
— Не смею вас задерживать. Джефф выглядел таким же смущенным, как и сама Виолетта. Судя по'всему, он явно не желал, чтобы кто-то узнал о его чувствах. Эта тайна столь .тщательно охранялась, что Виолетте временами казалось, что Джефф и сам-то ничего не ведает о них.
— Что вы здесь делаете? — поинтересовалась она .у Харви.
— У меня есть для вас новости.
— Мне нужно идти, — сказала Виолетта, поворачиваясь к Джеффу. — Передайте Мэдисону, чтобы до приезда доктора он ни ни минуту не оставлял Ферн одну.
— Хорошо. Спасибо за помощь. Спокойной ночи, — попрощался Джефф и медленно пошел прочь.
— Не похоже, чтобы вы приняли всерьез мои предостережения, — заметил Харви, следуя за Виолеттой в кабинет.
— Я предостерегала сама себя еще задолго до того, как это сделали вы, — раздраженно ответила она. — Но у меня нет никаких оснований думать, будто я способна на что-либо более серьезное, чем поцелуи.
— Но это был не простой поцелуй, — возразил Харви.
— Тогда давайте считать, что он не может иметь никаких последствий. А теперь, какие у вас новости о моем руднике?
Харви не хотелось менять тему разговора, но Виолетта была настроена слишком решительно. Она ни с кем не собиралась обсуждать свои чувства к Джеффу, и тем более, с Харви Макки.
— Вам предлагают его продать.
— Нет! — воскликнула Виолетта. — Мне нужен только рудник, я не приму никакого другого предложения.
— Бетти Сью, закрой окно и ложись спать, — раздался сонный голос. — Ты проспишь завтрак. Мисс Гудвин рассердится.
— Не думаю, что она обратит на это внимание, — возразила Бетти Сью.
— Конечно, обратит. Мисс Гудвин очень строго следит за соблюдением правил.
Бетти Сью злорадно усмехнулась, думая о том, как она расскажет своей матери, что видела Джеффа Рандольфа, который ночью шел по дорожке от школы в направлении города.
Глава 20
Виолетту и близнецов встретил Монти Рандольф.
— Вы официально освобождаетесь от своих обязанностей, — с улыбкой произнес он. — Говорят, у меня недюжинные способности няни.
— Нам не нужна няня. Мы уже не дети, — запротестовала Аурелия.
— Знаю, — скорчил гримасу Монти. — Вы прелестные маленькие леди.
— Мисс Гудвин считает нас красивыми.
— Мисс Гудвин явно пошутила, — рассмеялся Монти и обратился к Виолетте: — Кстати, Роза ждет вас в доме, чтобы попить чайку и посплетничать. Думаю, это лучше, чем быть оседланными этой парочкой.
При этом Монти состроил девочкам еще одну гримасу. Они дружно захихикали. Тогда он подхватил их под руки и под взрывы смеха и визг понес к стойлу.
Мисс Сеттл, наверняка, пришла бы в ужас при виде подобной сцены, но близнецам это нравилось. Улыбнувшись, Виолетта направилась в дом, радуясь, что остальную часть дня будет предоставлена сама себе.
Вместе с Розой в комнате находилась и Ферн.
Роза усадила Виолетту за стол, подала ей чашку горячего чая и продолжила прерванный разговор.
— Ты виделась с Джеффом с тех пор?
— Нет, — ответила Ферн. — По-моему, из-за своей работы он в конце концов сошел с ума.
— Думаю, дело не только в этом, — возразила Роза, озабоченно сдвинув брови. — Но с ним явно что-то происходит. Джефф никогда раньше так не поступал.
— Джефф заболел? — осторожно спросила Виолетта, стараясь не выдать своего волнения.
— Нет, — сказала Ферн. — Представьте себе, три дня назад он явился сюда в половине седьмого, разбудил меня и Мэдисона и принялся извиняться за все, что наговорил мне за годы моего замужества. Затем Джефф начал превозносить мои достоинства. В конце концов я едва могла себя узнать. Мэдисон готов биться об заклад, что Джефф был пьян.
— Джордж тоже беспокоится о нем, — заметила Роза. — Джефф проделал подобное и по отношению ко мне. Если бы я не сидела в тот момент, то вряд ли устояла бы на ногах. Я никогда не сомневалась, что говорила Джеффу справедливые вещи, но когда он закончил свою речь, пожалела о половине сказанного.
— Мы надеялись, что вы поможете нам раскрыть этот секрет, — обратилась Ферн к Виолетте. — Мы в полной растерянности.
— Не имею понятия, о чем идет речь, — пробормотала Виолетта, внимательно изучая свою чашку.
— Джефф никогда в жизни не извинялся, — сказала Роза. — Он так изменился за последние несколько дней, что совершенно забыл об этом.
— Джефф даже стал добрее относиться к мальчикам. Подумайте, к мальчикам! Обычно он их выносит не больше пяти минут, — воскликнула Ферн.
— Думаю, что-то все-таки произошло, — сделала вывод Роза, — причем такое значительное, что Джефф перестал придавать значение войне и покалеченной руке.
При этом она опять посмотрела на Виолетту.
— Что бы это могло быть? — удивилась Ферн.
— Не знаю, — пожала плечами Роза. — Вот только как бы Джефф не выкинул что-нибудь неожиданное.
— Например?
— Понятия не имею.
Роза продолжала изучающе рассматривать Виолетту, словно надеясь, что молодая женщина прояснит ситуацию.
— Как продвигаются дела с родео? — спросила Виолетта, поспешно меняя тему разговора.
«Джефф извинился и вообще вел себя необычно», — пронеслось у нее в голове. Теперь Роза, наверняка, ожидает от него какого-то неожиданного поступка, например, любви к женщине-янки.
Виолетта снова вспомнила тот пламенный поцелуй. Последние три дня она не могла думать ни о чем другом. Джефф целовал ее так, словно был не в силах остановиться…
Виолетта продолжала исправно исполнять свои обязанности воспитательницы, но даже дети понимали: ее что-то очень сильно беспокоит. Ей так хотелось увидеть Джеффа, что приходилось постоянно следить за собой, чтобы случайно не заговорить о нем. В то же время Виолетта не уставала твердить себе: Джефф даже не обмолвился об их дальнейших отношениях. Да, он мог целоваться с ней полночи, но, прожив столько лет отшельником, вряд ли так легко позволит себе более серьезные вольности. Виолетта тоже наслаждалась поцеуями, но не могла же она силой тащить мужчину к алтарю.
С другой стороны, ей было прекрасно известно, как трудно заботиться о мужчине. Да и собственная свобода и независимость выглядели такими заманчивыми, чтобы не принимать их во внимание, Кроме того, и Джефф, и Харви Макки, и любой другой мужчина, наверняка, потребуют от нее гораздо большего, чем несколько поцелуев или совместных обедов.
Виолетта постаралась взять себя в руки и усмирить свои растревоженные мысли. Сейчас ей лучше всего обратить внимание на то, что говорит Роза. Во-первых, скоро должно состояться родео, во-вторых, нужно узнать, как чувствует себя Ферн.