- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мы Бреннаны - Трейси Лендж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я оставался в доме после того, как привез Санди с Шейном, – выговорил Кейл, в голосе которого слышалась покорность. – И я был там, когда Денни вернулся домой в половине двенадцатого.
Стало очень тихо. Джеки почувствовал, тени каких последствий закружили по залу. Кейл прошлой ночью какое-то время оставался наедине с Санди, и вполне вероятно, что они не выстраивали модели «Лего» с Шейном. Не удержавшись, он бросил взгляд на Вивьен, которая, судя по выражению ее лица, восприняла эти сведения стоически.
Грааль прокашлялась и одернула полу мундира.
– Окей. С учетом разъездов это вполне объясняет местонахождение всех вас, по крайней мере, до двенадцати тридцати или около того. Вам следует строго придерживаться ваших временных рамок. – Грааль помолчала. – Простите, если кого обидела. Мне просто хотелось, чтобы вы были готовы… – Она подняла плечи, прося снисхождения.
Джеки встал.
– Хорошо, что ты рассказала нам. Спасибо, сестренка.
Грааль пристально всматривалась в него, казалось, выискивая ответы, какие ей не получить, и, наверное, никогда не чувствовала себя настолько вне семьи, как в ту минуту.
– Я уведомлю всех вас о том, что услышу завтра, – сказала она, повернулась и ушла.
Первой заговорила Вивьен.
– Ты занимал деньги у Билли Уэлша? – спросила она Кейла голосом, полным неверия.
– Я занимал, – сказал Денни. – Он не знал об этом.
Она пронзила его откровенно враждебным взглядом, потом соскользнула с сиденья.
– Нам надо вернуться к Люку. – Она забрала со стойки свою громадную сумку, повесила ее на плечо и передвинула вперед, словно доспехи, способные защитить ее гордость. Джеки и так не находил общего языка с Вивьен, и никак не мог понять, то ли она вовсе не старается, то ли старается чересчур.
Но такого она не заслуживала.
Кейл пошел за ней, и ему было тяжело после услышанных новостей про Уэлша. Кто-то невнятно пробормотал пожелания доброй ночи, однако все избегали встречаться взглядами, пока Коллинзы направлялись к выходу. Трое оставшихся стояли в пабе в тишине.
– Он мертв, – произнес Денни.
– Наверное. – По лицу Санди было видно, что она совсем запуталась. Облегчение, которое она могла бы почувствовать, сдерживалось вопросами, оставшимися без ответов.
– Ты в порядке? – спросил Джеки.
Она кивнула:
– Просто хочу домой.
– Вы, ребят, ступайте, – предложил он. – Я закрою и поеду за вами следом.
Денни пошел за Санди к выходу. Джеки ушел меньше чем через пять минут.
Но вначале он проверил место за холодильником.
* * *
Когда Джеки добрался до дома, они сидели на кухне друг напротив друга, даже не сняв курток.
Он сел на стул во главе стола, так что они все сидели на одном его конце.
– Поверить не могу, что он мертв, – призналась Санди.
– И мне не верится. – Денни потер лицо ладонями. – Только, хочу заметить, это хорошая новость. Так?
– Ну да, – подтвердил Джеки. Уэлш сгинул навсегда. Больше ему не удастся гадить их семье. Если только убийство не обернется против кого-то из них. – Вот только время подгадано…
– Подозрительно. – согласилась Санди.
– Не то слово.
– Слушайте, – заговорил Денни, подкрепляя свою речь жестами, – Уэлш был гадкий малый и часто вляпывался в дерьмо. У него непременно должны были быть враги.
– Точно. – В голосе Санди засквозила надежда. – Майкл говорил, он не хотел возвращаться в Белфаст. Может, это как-то связано?
Джеки едва не огласил пришедшую в голову мысль, что какая-нибудь еще из жертв решилась отомстить, но счел за лучшее промолчать. Не нравилось ему мысль о том, что, может, чья-то другая семья оказалась готова совершить это ради их сестры, что сделать следовало бы Бреннанам.
Кроме того, он проверил холодильник. И сообщил:
– Револьвера нет. – Денни с Санди разом повернулись к нему. – Я только что проверил за холодильником перед уходом – и револьвер пропал.
Денни посмотрел на Санди:
– Мы видели, как позавчера вечером Кейл положил его обратно.
– Вы уверены в этом? – спросил Джеки. – Он не мог его с собой взять?
– Ты к чему клонишь? – насторожилась она.
Джеки повернулся к Денни:
– Кто еще знал про оружие?
– Только мы вчетвером. Вы двое, я и Кейл.
– Не думаешь же ты, что хоть как-то… – Джеки не договорил.
– Кейл? – ахнула Санди.
– Не знаю. Вы же вчера ночью с ним были. Что думаете-то?
– Нет, – отрезал Денни. – Когда я его видел, у него другое было на уме. – Он сделал Санди знак бровями.
– Ну, если мы, четверо, знали про револьвер… – Джеки прервал фразу, позволяя мысли завершиться самой.
– Подождите, – подала голос Санди. – Уэлш знал про оружие, ведь я же целилась в него. Он знал, что оно где-то за стойкой.
– Думаешь, он возвращался за ним? – предположил Денни.
– Не знаю. Я говорю только, что он знал: оружие где-то тут. Она встала на призывный посвист чайника, подошла и налила исходящий паром кипяток в заварной чайник.
Возможен ход событий, где такое их развитие имело бы смысл. Уэлш явился обратно за револьвером, а потом кто-то закончил тем, что обратил его против него. Только такое объяснения было как-то сложновато в сравнении с тем, что напрашивалось само собой. То, что один из знавших про револьвер (а мотив был у них у всех) применил его против Уэлша. Единственным подозреваемым, кого Джеки исключал однозначно, был он сам.
– Погодите, – заговорил Денни. – А с чего это мы полагаем, что он был убит из нашего револьвера?
– Если это не так, – ответил Джеки, – то тут какое-то дьявольское совпадение, ты не считаешь?
Санди отвернулась от стойки и подняла руку:
– Тссс. Слышите?
Потом услышал Джеки. Шаги: кто-то спускался по лестнице. Постепенно стали видны кожаные тапки и клетчатая пижама отца.
– Ну так что ж, – произнес он, оказавшись в самом низу лестницы и немного распрямившись. – Что тут у нас такое?
Никто не ответил сразу, все пытались понять, много ли из их болтовни отец мог услышать.
Глава восемнадцатая. Микки
– Что тут у нас такое?
Намерения спугнуть детей не было, но он слышал приглушенные голоса, да и вид у них был, будто они только что мертвеца похоронили. Денни сгорбился над столом. У Джеки глаза на лоб лезут. Санди застыла возле раковины с поднятыми руками, словно забыла, что делает.
Некоторое время все молчали.
– Тебе налить чашечку, пап? – спросила Санди.
– Это было бы отлично. – Микки сел напротив Денни, но будто не знал, на ком остановить свой взгляд. Со времени того ужасного разговора он со своим старшим сыном не разговаривал, виделись они мельком, только ему не

