- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ключи от замка Грааля - Скотт Ллойд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Gerald of Wales, The Journey Through Wales/The Description of Wales, Penguin, 1978.
Trehame, R.F., The Glastonbury Legends, Cresset, 1967.
Van Hamel, A.G., Lebor Bretnach, The Irish Version of the Historia Brittonum Ascribed to Nennius, The Stationery Office, Dublin, 1932.
Vinaver, Eugene, The Works of Sir Thomas Malory, Clarendon Press, 3 vols, 1947.
Wade-Evans, A.W., Welsh Christian Origins, Alden, 1934.
— Nennius’s History of the Britons, SPCK, 1938.
— Vitae Sanctorum Brittaniae et Genealogiae, University of Wales Press, 1944.
— The Emergence of England and Wales, Heffer, 2nd edition, 1959.
White, Richard, King Arthur in Legend and History, J.M. Dent,
Williams, Hugh, Gildas, Cymmrodorion Record Series no. 3, Vol.l, 1899, Vol.ll, 1901.
Williams, Ifor and Williams, John Llewelyn, Gwaith Guto’r Glyn, University of Wales Press, 1937.
Williams, Robert, YSeint Greal, Jones (Wales) Publishers, original 1876, 1987 facsimile reprint.
Примечания
1. Тайна Артура1. Wade-Evans, 1959, p. v.
2. Дендрохронология — наука, занимающаяся датированием событий и изменений окружающей среды путем сравнительного изучения колец роста в древней древесине.
3. Vinaver, 1947, Vol. 1, p. cxiii.
4. Trehame, 1967, p. 121.
5. Loomis, 1963, p. 266.
6. Wade-Evans, 1959, p. v.
2. Миф об Артуре1. Thorpe, 1966, pp. 51—2.
2. Этот цикл объединяет произведения, известные под названиями Estoire Del Sainte Graal, The Prose Lancelot, The Questeforthe Sainte Graal, MortArtu, The Vulgate Merlin и The Vulgate Merlin Continuation. Вся серия текстов была издана в 7 томах Н.О. Sommer’ ом в The Vulgate Version of the Arthur Romances, Carnegie Institute, Washington, 1908-16.
3. Clarke, 1973, p. 32; более подробный анализ жизни Гальфрида Монмутского см. на с. 26–35.
4. Гильде также приписывалось авторство некоторых вариантов Historia Brittonum, обычно считающейся принадлежащей Неннию.
5. Griscom, 1929, р. 219. Перевод из Thorpe, 1966, р. 51.
6. Уолтера, архидиакона Оксфордского, часто путают с Уолтером Мэпом, являвшимся диаконом при Генрихе II 50 лет спустя и упоминаемым в некоторых романах о Граале. Они не являются одним и тем же лицом.
7. Griscom, 1929, p. 536, Thorpe, 1966, p. 284.
8. Thorpe, 1966, p. 51.
9. Chambers, 1927, p. 262. [s.a. 1152], Gaufridus Arthur, qui transtulerat historiam de regibus Britonum de Britannico in Latinum, fit episcopus Sancti Asaph in Norgualis.
10. Французский текст взят из Bell, p. 204, lines 6448–6453. Перевод из Lestoire Des Engles, Vol. 11, под ред. SirT.D. Hardy & C.T. Martin, Rolls edition, 1889, p. 203.
11. Chambers, 1927, p. 55.
12. Reiss, Edmund, The Welsh Versions of Geoffrey of Monmouth’s Historia, Welsh History Review, Vol. 4, 1968, pp. 97—128.
13. Подробно об отношении к Брут в Уэльсе по ходу истории, см. в Приложении к Roberts, 1971.
14. «The «Book of Basingwerk» and MS. Cotton Cleopatra, B.V. в
Y Cymmrodor, Vol. XXXV, 1925, pp. 49—109 с продолжением в Vol. XXXVI, 1926, pp. 1-33.
15. Более подробно упомянутые здесь тексты проанализированы в Приложении 4.
16. Griscom, 1929, р. 260. Thorpe, 1966, pp. 80 and 122.
17. Rhys and Evans, 1893, p. 118, lines 13–14.
18. Ibid., p. 120, lines 5–6.
19. Ibid., p. 192, lines 4–7.
20. Palmer, A.N., «Offa’s and Wat’s Dykes», Archaeologia Cambrensis,
1909, p. 158.
21. Williams, 1901, p. 397, n. 3.
22. The Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol. XVII, pp. 268—9 и ссылки в ней (статья на валлийском языке).
23. В соответствии с Williams, 1901, р. 412, insula имеет также производное значение: «участок освященной земли, особенно в случае монастыря, назывался в Британнии insula, или на языке бриттов inis» (современное валлийское ynys).
24. Evans, J.G., 1926, p. 421.
25. Первоначально опубликовано на валлийском в The Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol.XVII, 1958, pp. 237–252 под названием «Datblygiadau Cynnar Chwedl Arthur».
26. «The Early Evolution ofthe Legend of Arthur», переведена Gerald Morgan в Nottingham Medieval Studies, Vol. VIII, p. 3.
27. Peredur, Geraint ab Erbin and Owain из Мабиногиона содержат материал, аналогичный Perceval, Erec et Enid and Yvain, написанному во второй половине XII столетия Кретьеном де Труа. До сих пор бушует спор о том, какой вариант предшествовал другому — валлийский или французский, — или же оба они восходят к утраченному ныне источнику? Английский перевод произведения Кретьена см в Arthurian Romances, Chretien de Troyes, перевод Owen, D.D.R., Everyman, revised edition, 1993.
28. Jones and Jones, 1993, p. ix.
29. Bromwich, 1978, pp. lxx—lxxxviii.
30. Ibid., p. 274.
31. Дополнительные сведения об этих работах см. в Приложении 4.
32. Jones, Т. Gwyn «Some Arthurian Material in Keltic», Aberystwyth Studies, Vol. VIII, p. 43. Джонс отмечает упоминание Артура в Каэр Венлли в относящемся к XIII веку стихотворению Бледцина Вардда (Bleddyn Fardd) и то, что связь эта зафиксирована в местном предании, связанном с хиллфортом Воэл Венлли (Foel Fenlli), одной из гор в хребта Клуйдиан, в Северном Уэльсе.
33. Thorpe, 1978, р. 251.
34. Bartaim, 1993. См. также Приложение 4.
35. Тексты и переводы см. у Wade-Evans, 1944. Английский перевод посвященных Артуру разделов см. в: White, 1997, pp. 13–18.
36. Хотя она часто приписывается Неннию, он, безусловно, не являлся единственным автором. Подробнее об этом см. в Приложении 4.
37. Thorpe, 1978, р. 259. Дополнительная информация об этом убийстве содержится в Приложении 2.
3. Ключи к королевству Артура1. Rees, 1959, plate 52.
2. Lloyd, John E., Owen Glendower, Clarendon Press, 1931, p. 93 и ссылки внутри.
3. Davies, R.R., The Revolt of Owain Glyn Dwr, Oxford University Press, 1995, p. 167.
4. Lloyd, 1931, p. 95 n. 1 и ссылки внутри.
5. Williams, H., 1901, p. 399.
6. Ibid., p. 398n. Тот факт, что валлийцы считали сыновей Родри королями, объясняет причину, по которой три части именуются Tria Regne (Тремя королевствами).
7. Loomis, 1953, passim.
8. Wade-Evans, 1959.
9. Например, его английский перевод текста Чартера Historia Brittonum в Archaeologia Cambrensis, 1937, pp. 64–85 и жития валлийских святых в Wade-Evans, 1944.
10. Evans, J.G., «Taliesin: Or the Critic Criticised», Y Cymmrodor, VoLXXXIV, 1924.
11. Evans, J.G., 1926, p. viii.
12. Bromwich, 1978, pp. 228–229.
13. 0б этих двух епископах подробнее говорится в главе 14.
14. Parry, 1937, р. 88.
15. Thorpe, 1966, р. 77.
16. Juvenal, The Sixteen Satires, перевод Peter Green, Penguin, revised 1974, p. 109.
17. Stokes, Francis Griffin, Who’s Who in Shakespeare, George G. Harrap, 1924 (1989 Bracken reprint), p. 24.
18. Bartrum, 1993, p. 456 и отсылки внутри по поводу относящейся к XIV веку Eulogium Historiarum.
19. Wade-Evans, 1938, pp. 72—3.
20. Parry, p. 201.
21. Thorpe, 1966, p. 226.
22. Bartrum, 1968, pp. 178—9.
23. Jones, T, 1955, pp. 14–15.
24. Swanton, 1996, p. 119.
25. Evans, David, ed., Drych YPrif Oesoedd, Gan Theophilus Evans, Y Rhan Gyntaf, University of Wales Press, 1960, оригинал валлийского текста на с. 8.
26. Williams and Williams, 1937, p. 114, line71.
27. Anwyl, 1909, p. 194.
28. Ibid., p. 195.
29. Оба перевода Jones, T. Gwynn в The Cheshire Sheaf, 20 May 1925, p.38.
30. Evans, J.G., 1922, p. xix.
31. Evans, J.G., 1926, p. 399.
32. Evans, J.G., 1922, p. xix.
33. Morris-Jones and Parry-Williams, 1971, p. 90.
34 Dumville, D.N., ed., Historia Brittonum 3: The Vatican Recension, Boydell and Brewer, 1985, p. 105, § 27.
35. Owen, Hugh, «Peniarth MS. 118 fos 829–837», YCymmrodor, Vol. XXVII, 1917, p. 129.
36. Parry, 1937, p. 48.
37. Дополнительным подтверждением подобной идентификации может стать упоминание Птолемеем эстуария Ди под именем Сетейя. Claudius Ptolemy, The Geography, перевод и редакция Edward Luther Stevenson, 1932 (1991, Dover reprint), p. 49. He является ли Кайтнесс бриттским вариантом во всем прочем неизвестного названия?
4. Britain Before Артур1. Bromwich, 1978, p. 452 и отсылки внутри.
2. Jones and Jones, 1993, p. 72. Три близкорасположенных острова также упоминаются в Enwau Ynys Prydein под названиями Мон, Манау и Вейр, соответствующими Англси, Мэн и Ланди. В некоторых вариантах Мон заменен Оре, что предполагает, что название Оре относится к Англси, а не к Оркнейским островам, как обычно предполагается за неимением лучшего варианта. Bromwich, 1978, pp. 228–232.
3. Bartrum, 1993, pp. 474–475.
4. Jones and Jones, 1993, p. 107. Артур и два его спутника отправляются в Ллидау искать двух псов Глитвира Ледевига.
5. Wade-Evans, 1938, р. 49, § 27.
6. Ibid., 1938, р. 53, § 31.
7. Возле Махинлетта на Пеннале находится еще одно городище римского времени, где мог первоначально находиться Каэр Вуддал, впоследствии перенесенный через реку в Махинллет.
8. Томас Пеннант (1726–1798), знаменитый валлийский антиквар, который «следуя действовавшему в ту пору старинному обычаю, в младенчестве был отдан из дома на воспитание на ферму Пентре». Davies, Ellis, «Thomas Pennant», Journal of the Historical Society of the Church in Wales, Vol. 11, p. 87.
9. Reinecke, George, ed., Saint Albon and Saint Amphibalus by John Lydgate, Garland, 1985, p. 156, line 599.
10. Ibid., p. xxvii.
11. Parry, 1937, p. 96.
12. Sherley-Price, 1968, p. 151.
13. Bartrum, 1966, pp. 2–3.
14. Parry, 1937, p. 107.
15. Ibid., pp. 85–86.
16. Bartrum, 1966, p. 47.
17. Parry, 1937, p. 110.
18. Kemble, J.M., The Saxons in England, 1849, pp. 22–23. Цитируется no Wade-Evans, 1959, p. 1.
19. Williams, 1899, p. 55.
20. Sherley-Price, 1968, pp. 55–56.
21. Wade-Evans, 1938, pp. 53–54, § 31.
22. Swanton, 1996, p. 13.
23. Parry, 1937, pp.l 10-112.
24. Bromwich, 1978, p. 154. Подробное описание отдельных манускриптов см. на стр. xi—lxii.
25. Jones, Т, 1955, p. 153.
26. Morris, John, Arthurian Period Sources, Vol.5, Genealogies and Text. Phillimore, 1995, p. 144.
27. Bromwich, 1978, pp. 151–152.
28. White, 1997, p. 13. Латинский текст см. в Chambers, 1927, pp. 242-3.
29. Myers, J.N.L., The English Settlements, Oxford, 1986, pp. 84–87.
30. Wade-Evans, 1938, p. 60, § 38.
31. Bartrum, 1968, p. 181.
32. Evans, J.G., 1910, p. 41, line 25.
33. Historia Ecclesiastica, xii, 47. Original Latin extract in Chambers, 1927, pp. 258–259.
34. Wade-Evans, 1938, p. 60, § 38.
35. Ibid., p. 48, § 23.
36. Mann and Penman, 1978, p. 33.
37. Ibid.
38. Scriptores Historia Augustae, XVIII, 2.
39. Wade-Evans, 1938, p. 48, n. 2.
40. Список упомянутых прочих источников можно обнаружить в Mann and Penman, 1978, p. 58.

