- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо с изумрудом - Мэй Макголдрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты в состоянии? – Эмрис стоял с ней рядом, свежий и подтянутый, протягивая ей руку, чтобы проводить в столовую. – Пойдем завтракать.
Она позволила ему вести себя под руку. Когда они направились к дверям, Элизабет вдруг в панике вообразила себе картину – толпа слуг, прислушивающихся за закрытыми створками двери к крикам удовольствия, которые доносятся из галереи. Непроизвольно она залилась густым румянцем. Спокойнее. Ей надо быть немного раскованней и спокойнее. Подойдя к дверям, она еще раз окинула взглядом стены галереи.
Вдруг она остановилась как вкопанная. Там, слева по стене, она не могла ошибиться – висела ее картина!
Эмрис проследил, куда устремлен ее взгляд. Честно говоря, он очень хотел, чтобы Элизабет сама обнаружила здесь свою работу. Именно для этого он попросил старого Джейка провести ее в галерею. И сам спустился сюда с единственной целью – посмотреть на выражение ее лица, когда она увидит свою картину.
Он стоял, ожидая ее реакции. Элизабет повернулась к нему.
– Ты – гнусное ничтожество!
ГЛАВА 24
Она была готова спустить с него шкуру!
Видя, что Элизабет наступает на него, сжимая в руке тяжелый меч, который она ухитрилась взять из коллекции оружия, Эмрис попятился. Он не был готов к такому обороту событий. Ее реакция превзошла все его ожидания!
– Положи меч на место, пока ты не поранилась, – приказал он.
Элизабет даже не замедлила шаг.
– Поранить кое-кого здесь очень даже следует! – злобно прошипела она и взмахнула мечом. Широкое лезвие сверкнуло на солнце. – И этот кое-кто – ты!
Меч прошел на расстоянии ладони от его головы.
– Хорошо, но почему бы тебе не взять тогда мой меч. Им ты быстрее сможешь меня убить. Он очень удобный, – Эмрис подошел к столу, – и, в отличие от того, что у тебя в руке, – хотя бы острый!
Взгляд Элизабет тоже переместился к столу. Ярость вспыхнула в ней с новой силой.
– Нет! – отрезала она. – Это будет слишком быстро, а ты этого не заслужил. Ты заслуживаешь долгой и мучительной смерти.
Совершенно озадаченный, Эмрис с удивлением взирал на ее пылающее гневом лицо. Было заметно, что разъярена Элизабет не на шутку.
– Ты не могла бы все же сначала объяснить мне, что происходит? – осторожно начал он.
Элизабет проигнорировала его вопрос.
– Итак, – кипя от гнева, прошипела она, – выходит, что он опоздал?
У Эмриса брови полезли вверх от изумления.
– Не прикидывайся невинной овечкой! Ты, волк в овечьей шкуре! Ты хотел, чтобы он вошел сюда, когда мы занимались на столе любовью? – Она наклонилась над столом и с размаху стукнула по нему кулаком. – Или ты надеялся на прошлую ночь? Ты наверняка поместил меня в его комнату в надежде, что он застанет нас, когда приедет!
Шотландец оперся кулаками о стол и озадаченно посмотрел на Элизабет.
– О ком ты гово…
Широкое лезвие мелькнуло над столом, Эмрис поспешно убрал руки, и вовремя, потому что меч воткнулся в стол как раз в том месте, где он только что опирался на него.
Гибким кошачьим движением он перехватил руку Элизабет и, вывернув кисть, отнял у нее оружие. С недоумением он взглянул на рассвирепевшую Элизабет. Не желая причинять ей боль, Эмрис наклонился через стол, чтобы перехватить ее поудобнее за плечо, но Элизабет резко отпрянула и, не удержав равновесия, шлепнулась на пол на спину.
– Послушай! Да о ком идет речь? Про кого ты говоришь? – Эмрис двинулся к ней, обходя стол.
– Не смей приближаться ко мне! – дернулась она в сторону.
– Кто такой должен был прийти, когда мы занимались любовью? – Он склонился над упавшей Элизабет, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться.
– Не притрагивайся ко мне! – Элизабет увернулась от его протянутой руки.
– Элизабет! – Эмрис схватил ее и крепко стиснул, не давая ей вырваться. Но она извивалась и брыкалась, как разъяренная дикая кошка.
– Что такого я сделал? И про кого ты говоришь, что он должен прийти?
Попытавшись ударить его ногой в пах, она неловко зацепилась за край его сапога и опять стала падать. А поскольку Эмрис не намеревался выпускать ее из рук, то они покатились на пол вместе.
– Маркиз! Владелец усадьбы! И не прикидывайся дураком! – Элизабет вновь попробовала ударить его, но он увернулся. – Про кого я говорю! Он еще спрашивает! Герцог Бурбонский, вот про кого я говорю!
– Кто? – переспросил Эмрис, не веря своим ушам.
Элизабет воспользовалась его мгновенным замешательством и, изловчившись, нанесла ему удар в пах, а затем быстро откатилась в сторону. Вскочив на ноги, она обвиняющим жестом ткнула в висящую на стене картину.
– Он купил эту картину у меня!
Она посмотрела на Эмриса. Тот скорчился на полу, скривившись от боли. Элизабет бросилась к нему.
– Эмрис! Боже! Что я наделала! Эмрис!
Он одним молниеносным движением схватил ее и, повалив на пол, прижал сверху своим телом.
– Я еле могу дышать, – просипела Элизабет.
– Чудесно! Значит, мы в равном положении, – хрипло ответил Эмрис.
Элизабет попробовала вытащить из-под него руку, но безуспешно.
– Я ненавижу тебя!
– Миледи, врать очень нехорошо, но давай все же выясним все по порядку. Что такое ты сказала насчет герцога Бурбонского?
– Ты отлично меня слышал! Ты, свинья!
– Какого черта тебе такое пришло в голову?
– Сначала отпусти меня, ты, лживый пес! Тогда и поговорим!
– Ну нет, милая, ни за что! Мне еще дорога моя жизнь. – Он прижал ее еще сильнее к полу, так, что Элизабет и в самом деле еле могла вздохнуть.
– Ну как? Ты согласна говорить?
Элизабет нехотя кивнула, и Эмрис сдвинулся, чтобы ей было посвободнее.
– Осел! Моя картина! Та, что на стене. Я продала ее герцогу Бурбонскому четыре года назад. Это было в Золотой долине. Он коллекционировал картины.
– И?
– Да разве это не его усадьба? Не его охотничий домик? – процедила она сквозь зубы. – Титул, поместье? Разве все это не его?
– Какая разница, кому все это принадлежит?
– О! Никакой! – презрительно фыркнула она.
– Ну и что дальше?
Элизабет глубоко вздохнула.
– Послушай, если ты думаешь, что я куплюсь на невинное выражение твоих голубых глаз, то ты глубоко заблуждаешься.
Элизабет ожидала, что он станет ей возражать, протестовать, но он просто продолжал молча пристально глядеть на нее. В конце концов она не выдержала.
– Разве это не твой подлый план – завлечь меня сюда с тем, чтобы потом появился герцог Бурбонский и застал нас вдвоем? И не изображай такое изумление! Я в курсе всех мужских уловок. Сама живу и вращаюсь в их кругу вот уже четыре года! Знаю, на что способны мужчины, когда им что-то нужно.
Элизабет глубоко вздохнула, пытаясь умерить охватившее ее разочарование.

