- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дневники прошлого - Кира Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да здравствует новый глава Эндорсон! — снова послышалось из толпы. И всеобщее шокированное молчание превратилось в радостный шум. Лицо Эндорсона приобрело обескураженный вид, но Грейс подбодрила его сияющей улыбкой и крепко сжала его руку.
А я, глядя на них, чувствовала как сердце утопает в радости. Всё так и должно было быть. Именно так и никак не иначе. Пусть клан был сильно поврежден, но с таким главой как Эндорсон, он преодолеет все невзгоды. А я вдруг осознала, что мы с Эваном этому клану больше не нужны, как и он нам.
— Эван, я… — но я не успела договорить, потому что неожиданно кто-то дёрнул меня за руку и я увидела перед собой девочку лет тринадцати с опухшими от слёз красными глазами.
— Эээнн Сотнеррр? — пролепетала девочка, стараясь отдышаться.
— Да, — кивнула я, не понимая, что могло случиться с этой бедной девочкой.
— Берта, старушка Берта…она велела мне вас найти. Она… — девочка всхлипнула, — Умирает. — и после этой фразы, сама не знаю почему, вспомнив в один момент эту странную старушку, все её слова о моём прошлом и будущем, я сказала:
— Веди меня к ней, — незамедлительно сказала я и мы побежали. Но разве я могла знать, к чему это приведёт меня?
Глава восемнадцатая
Переплетение времени
Она, в самом деле, умирала, это мог бы понять каждый, кто вошёл в маленькую серую комнатку, в котором кровать заправленная ярко-розовым постельным бельём, казалась чудом. И на этой кровати лежала маленькая старушка Берта, о которой я ничего кроме имени не знала.
— Ах, дитя, я знала, что ты придёшь, милая Анна, — старушка протянула мне дрожащую руку, моё сердце заскрипело, глядя на эту умирающую женщину. При том разговоре она мне показалась такой бодрой…а теперь она умирала. Я не знала её, но мне было искренне жаль…
— Я… — слова застряли в горле.
— Присядь, и не реви, я уже прожила долгую жизнь, так что горевать не о чем, — пробурчала Берта, а потом сильно закашлялась. Я медленно двинулась к её кровати и присела. — Помнишь, я обещала отдать тебе свой дар, потому что должна тебе? — на это я лишь кивнула, всматриваясь в мутные глаза Берты. — А должна я тебе по той причине, что Тина, более известная тебе как Тиффани, была моей внучкой, — после этой фразы я впала в шок. Насколько хитрыми оказались переплетения судьбы…
— Но…как вы узнали? — я точно знала, что мы с Бертой никогда не встречались.
— В этом и заключается опасность моего дара, Анна. У меня очень редкий дар — я могу путешествовать во времени, — произнесла старушка и снова закашлялась, а я, кажется, вместе с ней. Эдвард рассказывал мне об этой способности и что на неё наложили запрет.
— Как? — только и смогла прохрипеть я, чувствуя оцепенение.
— Лишь в астральной форме, ибо давно три клана наложили запрет на этот дар во избежание бед. Я могу путешествовать лишь по своим воспоминанием — то есть в прошлое, но если хорошенько задуматься о завтрашнем дне, то может открыться и будущее, но лишь очень недалёкое. Но это не самое важное, девочка. У тебя наверняка возник вопрос, как я узнала о твоём даре? Так вот, я могу не только перемещаться во времени, но и видеть изменения в нём. Разумеется, за всю жизнь мне эта способность ни разу не пригодилась, потому что был запрет. Но встретив в том зале тебя, я поняла, что этот запрет можно обойти. Анна, твою судьбу меняли. И не единожды, а дважды, — Берта снова закашлялась. А я не могла поверить своим ушам. Сначала она говорит, что был наложен запрет, а теперь он нарушен, да к тому же мою жизнь когда-то меняли…
— То есть я уже проживала этот период, а потом с определённого момента кто-то взял и отмотал всё назад? — к концу фразы мой голос сорвался на крик. Мысли в голове тут же забурлили. В это нельзя было верить, но почему же моё сердце так бешено колотилось и я верила в происходящее?
— Да, Анна, именно так…И я не могла умереть, унеся в могилу этот секрет. Я считаю ты должна всё знать…
— Вы расскажете? — прошептала я, ближе наклонившись к старушке.
— Нет, милая, ты сама всё увидишь. Я отдам тебе свою способность, она мне больше не к чему. И как только ты получишь её, то увидишь все важнейшие события, повлиявшие на время, ты увидишь кто, когда и как изменил его, ты увидишь своё альтернативное прошлое! — её глаза наполнились сочувствием. — Дай мне свои руки, милая, — я как в трансе взяла старушку за руки, не понимая, что всего пять минут назад собиралась согласиться на предложение Эвана и отказаться от своего дара. — Что бы ты не увидела, помни — он делал всё это лишь из-за любви и слепоты, — и прежде чем до меня дошёл смысл этой фразы, Берта начала что-то хрипло шептать на незнакомом мне языке. Вдруг я почувствовала, как вверх по пальцам, к ладоням, запястьям, а там уже и к рукам полностью, подходит тепло, немного покалывающее плоть изнутри…Потом жар нарастал, перешёл на всё тело, а когда достиг головы, стал просто невыносим и Берта заговорила громче и настойчивее…А затем меня ослепила яркая вспышка света и голова резко заболела. Через секунду всё было в норме.
— Как легко… — прохрипела Берта и отпустила мои ладони, как в замедленном воспроизведении её руки упали на мягкую кровать. И именно в тот момент в моей голове как будто бы что-то взорвалось, уши оглушил гудящий звук, глаза ослепила яркая вспышка, я почувствовала как всё тело начинает дрожать…Мне стало намного тяжелее, это дар старушки занимал своё место. И когда это произошло, меня как будто бы что-то вытолкнуло из собственного тела…
Это было больно, но стоило мне распахнуть глаза, как я поняла, что нахожусь не в комнате умеревшей женщины, а в доме тёти Алисии, сижу на кухне с обоими в цветочек, ем сладкий завтрак…Я стояла рядом с собой, смотрела, как ем, как грустные зелёные глаза устремлены в пространство. Так начиналось каждое моё подростковое утро: завтрак, тёмная одежда…Но здесь мне было 16 лет, но я не была убита горем из-за Рика, словно…этого и не было. Хотя за окном уже была осень, а парень погиб как раз в сентябре…От воспоминаний в горле застрял ком.
Стоило мне об этом подумать, как вдруг картина снова сменилась. Теперь 16-летняя я стояла посреди знакомого коридора школы, словно в ожидании кого-то. И когда я увидела, что мимо прошёл Рик, то всё внутри перевернулось. От его светлых волос, сияющих жёлто-карих глаз, доброй улыбки тоскливо защемило сердце. Он смотрел на меня, но я, более младшего возраста, даже и не взглянула на него. Я проследила за взглядом темноволосой девушки и внутри снова всё перевернулось. В коридор вошла Элизара, такой, пожалуй, я её ещё никогда не видела, даже в образе Элли. Она была обворожительна в светло-бежевом сарафане подчёркивающим стройную фигуру, её светло-каштановые прямые волосы развивал ветерок от открытой двери, карие глаза бесхитростно изучали обстановку.

