- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дневники прошлого - Кира Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя душа всегда будет помнить о тебе даже в забвении, не грусти, милая Энн, у тебя много счастья впереди, не оглядывайся назад с грустью, — он встал с дивана и потянул меня за собой. — А теперь, мне пора готовится к ритуалу, уже скоро ты сможешь держать за руку своего друга Эндорсона, я обещаю.
— А я верю, — пролепетала я, крепко обняв Эдварда. Так мы и простояли несколько минут, заключив друг друга в объятья. А затем, не сказав ему больше ни слова, я медленно двинулась к двери.
— Энн, постой, — неожиданно остановил меня Эдвард, подойдя, он вручил мне конверт. — Пусть Эндорсон Лейнус прочтёт это при всех после своего возвращения. — я обернулась через плечо и, взглянув в его затуманенный взгляд, приняла письмо. — Какой она была? — затем спросил он, а я сразу поняла, что он имел в виду.
— Прекрасной, как ни одна женщина на земле, — тихо прошептала я и оставила главу со своими мыслями. Ему ещё о многом предстояло подумать, а я должна была собраться. Эдвард был прав. Всё возвращалось на свои места. И когда-то было действительно так, пускай я уже привыкла к такому ходу событий. Но будет правильнее, если Эндорсон снова вернётся. И радость от этого события будет соизмерима с горестью от ухода Эдварда Келтаса, основателя клана собирателей и замечательнейшего человека.
Именно с такими мыслями я стояла в большом зале и держала в руке послание главы относительно будущего главы клана, перед дверью, за которой минуту назад скрылся Эдвард Келтас и из который вскоре появится Эндорсон Лейнус. Слева от меня стояла моя сестра Грейс, которую я обнимала за плечи. А справа стоял мой любимый, мой Эван, рядом с которым я чувствовала себя сильнее. Я больше никогда не увижу Эдварда, но как я сказала, маленькая часть моего сердца всегда будет с ним, потому что он стал кем-то большим, чем просто легендарным главой клана, кем-то большим, чем просто величайшими обладателем дара…
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем дверь начала отворяться. Грейс сильно дёрнулась, казалось, она вот-вот рванёт навстречу Эндорсону…А ведь она его любила, это читалась в её серо-зелёных глазах, в жестах её тела. И теперь, обнимая её дрожащую за плечи, я неожиданно почувствовала себя сестрой…она действительно была моей сестрой.
И спустя долгие несколько секунд, дверь распахнулась и клан собирателей громкими аплодисментами и восклицаниями приветствовал своего героя, сероглазого Эндорсона, который вновь стал самим собой. Или же всё-таки нет? Я неожиданно для себя отметила, что взгляд парня стал куда мягче. Моё сердце сжалось одновременно от радости и тоски. Его глаза заскользили по толпе, скользнули мимо Эвана, немного задержались на мне и окончательно остановились на Грейс, которая с лёгким подозрением осматривала его. Всё это время девушка избегала главу Келтаса, она боялась увидеть не Эндорсона в привычно знакомом теле. А теперь, когда она встретилась с ним взглядом, всё встало на свои места.
Эндорсон и Грейс одновременно сделали маленький шаг навстречу друг другу, ещё один, и, казалось, весь клан с замиранием сердца следит за происходящим. И когда они оказать совсем близко друг к другу, Эндорсон заключил девушку к крепкие объятья, он гладил её волосы, вдыхал знакомый аромат её духов…
— Ты только взгляни на них, — пролепетала я Эвану, чувствуя настоящее счастье. Весь клан по-прежнему был в оцепенении.
— Так и должно быть, — прошептал в ответ Эван. И мы с ним одновременно двинулись вперёд. К тому времени, Энд и Грейс просто встали рядом рука об руку и что-то мне подсказывало, что это начало чего-то нового.
— Брат, — Эван протянул Энду руку. Парень с радушием пожал её в ответ и неожиданно притянул брата к себе. Я не без радости наблюдала за этим зрелищем, всё ещё чувствуя замешательство, видя перед собой действительно Эндорсона. И, наконец, парень повернулся ко мне. Но, казалось, то, как он смотрел на меня, изменилось.
— Энн, — на его лице заиграла улыбка, такая добрая, что я потеряла дар речи. Быстрым движением парень оказался рядом и теперь я была заключена в его объятья. Но они не были такими, как с Грейс. Его чувство прошло, это я ощущала всем сердцем. Многое изменилось в нём, видимо, прибивание на той стороне оказывает на людей именно такое влияние…
— Вы не представляете как я рад всех видеть, — громко сказал парень. Кто-то из толпы выкрикнул "Славься Эндорсон" и вся толпа подхватила этот клич. Стоял такой шум, что я невольно сморщилась, голова всё ещё болела, но это не мешало радости от встречи с другом, который не сводил своих новых ярких глаз с Грейс, которую он наверняка увидел по-новому.
Неожиданно я вспомнила, что в руке у меня было письмо от Эдварда. Я двинулась к Эндорсону.
— Думаю, именно тебе стоит его прочесть, — прошептала я на ухо парню, вручая письмо. Мы с Эваном медленно двинулись в конец зала, подальше от толпы, а Эндорсон попросил тишины. Замерев, я стала случать новый голос парня, который зачитывал письмо Эдварда. Именно глава велел мне отдать его Эндорсону.
А в письме было:
"Я не хочу начинать с торжественного обращения…Это было бы слишком пафосно, ибо мы все одна семья. Я бы хотел поблагодарить всех вас, мои друзья за то, что дали шанс снова жить, пусть это и было вызвано неприятными обстоятельствами. Но теперь всё позади, раны заживут. И я хотел бы, как основатель и первый глава клана, высказать своё предпочтение относительно будущего правителя, который будет хранить ваш сон и защищать ваши силы. Я бы мог назвать имя чудесной девушки, которая своей храбростью спасла всех нас. Я бы мог назвать имя сильного юноши, который достоин этой девушки как никто. Но я назову одно имя…я не знал этого человека, но я как никто ощущал всю силу его души, которая даже после ухода оставила след. Думаю, решение моё удовлетворит всех вас, ибо наидостонеший этой тяжёлой ноши и обязанности является Эндорсон Лейнус. Именно ему я поручаю свято хранить законы клана и ваши души. Живите мирно, будьте благословлены Богом, а моё благословение всегда было с вами.
Глава Келтас. "
В зале была абсолютно гробовая тишина, когда Эндорсон читал это письмо. Голос парня сорвался и замер, прежде чем назвать своё собственное имя. И после прочтения письма, тишина не угасала. Я взглянула на Эвана и мы поняли друг друга, мы оба считали это верным решением. Никто так не сможет уберечь клан, как молодой и преданный своему делу правитель. Эндорсон был идеален для выбора, даже не зная его самого, Эдвард знал это.
— Да здравствует новый глава Эндорсон! — снова послышалось из толпы. И всеобщее шокированное молчание превратилось в радостный шум. Лицо Эндорсона приобрело обескураженный вид, но Грейс подбодрила его сияющей улыбкой и крепко сжала его руку.

