- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Alchoz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надейся, надейся, — сказал тот. — Турнир расставит все на свои места. И тогда я займу свое место в отряде.
— Какова твоя цель в третьем отряде? — спросил у него. — Чего ты хочешь достичь?
— Пытаешься залезть мне под кожу? — поинтересовался Тодороки с насмешкой. — Можешь даже не пытаться.
Только после этого мы отпустили руки друг друга. Мой последний вопрос был нормальным, но новенький по на придумывал себе вторые значения и слои. Пусть развлекается, если у него есть такое желание. Мне не сложно.
Бывший офицер седьмого отряда отвернулся и направился на выход из горячего источника. Если честно, то у меня есть какие-то сомнения у его силы. Если его отправили офицером к нам, то он точно не является шинигами высшего качества. Будь он сильным, то седьмой отряд бы не отпустил его так просто, или же он бы попал в восьмой или тринадцатый, что нуждаются в офицерах. Недооценивать его не стоит, потому что у него уже есть пробужденный занпакто, но мне не кажется, что он сможет показать что-то достойное. А если покажет, то я буду приятно удивлен. Не хотелось бы, чтобы из-за слабого офицера погибли другие шинигами из нашего отряда.
Последнее касается и меня тоже. Я должен быть достаточно силен, дабы защитить рядовых от угроз, с которыми они не смогу справится. Так что, мне нельзя останавливаться на достигнутом и отдыхать. Так, несколько часов, или даже один вечер можно. Дальше нужно снова заниматься тренировками.
Самым важным делом для меня сейчас будет рост личной духовной силы, а также отработка уже известных мне техник и кидо. Моя следующая большая цель — это шикай. Для его достижения мне придется потрудиться, но думаю, что все у меня получится. Как говорят, вижу цель, не вижу препятствий.
После я вернулся в домик, где занялся обычной медитацией. А вечером уже отправился в Общую Столовую, дабы увидеть всех новеньких своими глазами. Как оказалось, все новенькие пока что сидели отдельно от рядовых и других офицеров, потому что они не получили своего звания. Новеньких было десять, и все они были самой разной силы и из разных отрядов. Некоторые из них уже владели шикаями, что значило, что они будут уже в группе первой десятки офицеров. Другие же владели только пробужденным занпакто.
Силы у тех, что должны были быть в моей группе, очень сильно отличались друг от друга, но я как-то не ощущаю особенно сильным угроз со стороны этих новеньких. Недооценивать их я пока что точно не буду, потому что у них могут оказаться какие-то скрытые тузы в рукавах. Было бы неприятно проиграть из-за недооценки противника.
Несколько последующий дней, я только и занимался тем, что готовился к турниру и знакомился с новыми офицерами. Не скажу, что они были каким-то плохими людьми,… нет. У них просто не было, понимания, что же это такое третий отряд, и какие вещи делать стоит, а какие нет. У каждого отряда, в зависимости от капитана, есть самые разные мелкие культурные моменты, которые невозможно понять сразу же. Нужно пожить некоторое время внутри этого отряда, дабы их заметить и правильно осознать.
Личность капитанов в этом деле очень важная и влиятельная вещь, потому что эти сильнейшие офицеры могут сравниться с силами природы, как по своему могуществу, так и времени жизни. Например, первый капитан, капитан Ямамото Генрюсай и его лейтенант на своих позициях с самого создания Готей,… а это уже более двух тысяч лет. Или таже Рецу Унохана, капитан четвертого отряда, которая ведет свой отряд тоже больше тысячи лет. Капитан Саске Хедо, как мне известно, управляет третьим отрядом уже больше трех сотен лет.
За такое время в отряде начинает формироваться какая своя, немного уникальная культура.
Турнир должен был пройти за один день, потому что в нем не принимает участие много людей. Первая, утренняя часть — это часть офицеров с одиннадцатого по двадцатые номера.
Для проведения самого турнира был выбран один из полигонов. Рядовые последние недель подготавливали само место. Были установлены лавки в несколько рядов, сама турнирная арена была ограничена какими-то белыми камушками, создавая достаточно большую площадь для сражений. Для капитана и лейтенанта, а также гостей была подготовлена отдельная секция с большим навесом для создания тени.
Каждый офицер получил небольшое личное место для отдыха, и чтобы никто особенно не соприкасался с другими, дабы не создавать не нужных конфликтов. Кроме этого, были приглашены несколько рядовых и даже офицеров из четвертого отряда, несколько офицеров и рядовых из Кидо Отряда, а также официальный представитель Совета 46.
Два ресторана подготовили достаточно много еды и даже установили несколько стоек со столами, чтобы каждый мог подойти и купить себе что-то.
Церемония открытия началась, когда капитан Саске и лейтенант Роджуро объявились в своей секции. Я только удивился, когда увидел гостей. Там был капитан первого отряда, его лейтенант, а также капитан седьмого отряда Жак Шабоцу и его лейтенант. Похоже, что лейтенант Роджуро и лейтенант седьмого отряда были достаточно хорошо знакомы друг с другом, потому достаточно живо общались.
Для проведения открытия были приглашены несколько музыкальных групп из первого района Руконгая, несколько танцевальных коллективов и даже несколько театральных. Большинство из них будут выступать после завершения первого турнира и перед началом второго. В общем, какие никакие, но развлечения.
Кроме этого, тут также был ведущий для всего турнира. Это был немного полноватый, усатый мужчина, одетый в достаточно простое, одноцветное кимоно, но если присмотреться, то можно заметить небольшую вышивку золотой нитью. В общем, выглядел он стильно. Повязка девятого офицера первого отряда, только добавляла ему стиля.
— Добрый день, друзья! — проговорил тот, громко, когда музыка утихла. — Приветствуем вас всех на офицерском турнире третьего отряда. Меня зовут, Тома Сегура, девятый офицер первого отряда и я буду ведущим турнира офицеров.
Раздались жидкие аплодисменты, потому что в данный момент не все еще проснулись, хотя трибуны так-то были заполнены.
— Как вы уже знаете, турниры проходят каждый год, в каждом отряде, дабы все офицеры могли проявить себя и показать другим чего они достигли за последний год, — продолжил он говорить. — Сегодня, гостями третьего отряда будут, капитан первого отряда Генрюсай Ямамото, лейтенант первого отряда Чоуджиро Сасакибе и капитан седьмого отряда Жак Шабоцун, да лейтенант Лав Аикава. Поприветствуем их!
В этот раз аплодисменты были более громкими и

