- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гипнотические реальности - Милтон Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бесконечные возможности обучения, инициированного трансовой работой, было также проиллюстрировано простодушным откликом доктора С. на чтение этих записей два года спустя. Она сообщила, что эти два года думала, что она необыкновенно изобретательна в разработанных ею методах инициации транса у пациентов и при терапевтическом использовании транса, и в группах, и с отдельными людьми. Прочитав эти записи, однако, она обнаружила, как много из ее «оригинальных» подходов происходит из чего-то, что Эриксон сказал или сделал в тот или иной момент. Ее трансовые переживания с Эриксоном явно вступили в реакцию с ее собственными творческими процессами, чтобы создать новые паттерны мышления и поведения.
Язык тела и ожидание транса
После того, как ее представили доктору Z., присутствовавшему в качестве наблюдателя, интервью продолжается следующим образом. С. сидит удобно, ладони на бедрах, в точности так, как она сидела два года назад, когда была готова войти в транс. Эриксон немедленно узнает эту готовность и, не говоря ни слова, начинает пристально и выжидающе смотреть в глаза С. С: Вы опять на меня пристально смотрите. Э: Опишите, что вы чувствуете, когда тут сидите. С: Ой, я чувствую себя прекрасно, расслабленно и комфортно. [Пауза, в течение которой Э. и С. продолжают смотреть друг другу в глаза. Затем С. несколько раз медленно моргает.]
Э: Ну, я подумал, что это очень интересно, как она села и начала погружаться обратно в то, что было два года назад. Все, что я сделал, это посмотрел на нее уверенно и выжидающе. Это важная вещь. Когда маленький ребенок учится ходить, вы знаете, что он может научиться ходить, а младенец этого не знает. Вы даете ему уверенную поддержку вашим ожиданием.
Р: Язык ее тела указал вам на то, что она готова к трансовой работе. Ваш выжидающий взгляд молча признал эту готовность и позволил ей войти в транс, не говоря ни слова.
Изменения глаз и зрения во время наведения транса: явления затуманивания и трансовый взгляд
С: Опять все затуманивается. (Пауза)
Становится более расслабленным.
[Пауза, в то время как обмен взглядами продолжается еще несколько минут, пока С., наконец, не закрывает глаза, делает глубокий вдох и совершенно наглядно входит в транс с расслаблением лицевых мускулов и абсолютным расслаблением тела.]
Э: А теперь наслаждайтесь тем, что уходите глубже и глубже.
(Пауза)
Р: Она переживает это затуманивание еще до того, как закрывает глаза. Это ее обычный способ переживания первых стадий транса, так же как она делала это два года назад. Она к тому же демонстрирует "трансовое состояние", когда испытывает это затуманивание. Глаза ее смотрят не мигая, взгляд фиксированный или отдаленный и нездешний. Вайценхоффер (Weitzenhoffer, 1971) считает, что трансовый взгляд вызван уменьшением скорости моргания, одновременно со значительным уменьшением числа спонтанных, случайных саккадических движений глазного яблока. Другие субъекты сообщают о всевозможных субъективных изменениях в поле видения во время наведения транса: изменение в цвете фона, туннельное видение, перцептивное искажение, иллюзии, смазанность, очевидное снижение освещенности, завеса перед глазами, серый цвет по всему зрительному полю и тому подобные изменения.
Углубление транса
Часто говорят, мы учимся кататься на коньках летом а плавать зимой. Мы добиваемся определенного уровня знаний для того, чтобы кататься на коньках зимой. Но следующей зимой мы начинаем кататься на коньках намного лучше. Потому что лишние движения при катании на коньках, которые осложняли наши попытки вначале, исчезли.
А в первую зиму лишние движения все еще были свежи в памяти.
(Пауза)
Теперь вы можете войти в транс намного глубже, потому что стало много меньше случайных движений или процессов.
Р: Это новый способ углубления транса после длительного периода отсутствия опыта наведения. Вы просто описываете банальное явление учебного процесса: лишние движения исчезают за период отдыха. Поэтому транс будет еще более глубокий, чем раньше.
Э: И это опыт, который есть в прошлом у каждого.
Р: Так что вы углубили транс, использовав врожденный учебный механизм, который всем нам знаком.
Э: Вы учитесь писать, гримасничая всем лицом и двигая ногами, но через некоторое время эти лишние, ненужные движения исчезают.
Открытые внушения
И я не знаю, какие конкретные переживания вы хотите ощутить.
Я не знаю, есть ли у вас какие-нибудь сознательные идеи, но всегда у бессознательного разума есть свои мысли. Его собственные желания. (Пауза)
И вы можете чувствовать большое удовольствие, обнаруживая, что ваше бессознательное собирается делать. (Долгая пауза)
И это будет ваше собственное переживание.
(Пауза)
И переживание может быть в любом месте, в любом времени, в любой ситуации.
(Пауза)
Посмотреть на самого себя, как вы что-то делаете, — это всегда очаровательное занятие.
(Пауза)
Я могу рассказать вам случай со мной. В 1935 году, в начале мая, мне однажды ночью приснилось, что я нахожусь на северной стороне дороги, идущей с востока на запад в Висконсине.
Р: Здесь вы начинаете типичный паттерн открытых внушений. Вы начинаете депотенциализировать сознание, говоря, что вы "не знаете", и это предполагает, что совершенно нормально, если ее сознательный разум тоже не знает. Но вы подчеркиваете, что у бессознательного есть мысли и желания, и вы подкрепляете их, отмечая, что ей может быть приятно открыть, что же именно ее бессознательное собирается делать. Как позже показывают ее «размышления», она действительно использовала эти открытые внушения таким способом, который был уникальным, ее собственным. Вы подчеркиваете незавершенный аспект вашего внушения, отмечая, что это будет ее переживание в любое время, в любом месте, в любой ситуации. Звучит как немалая степень свободы. Это свобода относительно ее сознательного разума, но высшая степень детерминированности ее же собственным бессознательным.
Диссоциативная регрессия двух состояний
И я стоял там, зная, что я доктор Эриксон.
И я смотрел на маленького мальчика, который бегал туда-сюда.
У срезанного грейдером места на краю дороги возле холмов стояла бригада ремонтников.
Был виден забор на вершине склона и изгородь из колючей проволоки.
Куст орешника, дуб, дикая вишня.
Я наблюдал, как этот босой мальчик в комбинезончике с любопытством тыкает лопату в свежесрезанную землю, раскапывает вокруг обрезанных корней и смотрит на дуб, на дикую вишню и затем рассматривает срезанные концы корней, стараясь определить, какие корни идут от вишневого дерева и какие идут от дуба.
Маленький мальчик был уверен, что ни один из этих корней не идет от куста орешника. Я с одобрением смотрел на этого мальчика. Я мог видеть его ясно. Я узнал в нем маленького Милтона Эриксона.
Р: Эта диссоциативная регрессия двух состояний, в которой человек видит и иногда даже соотносит себя с более ранним возрастным уровнем, хорошо описана в вашей трансовой работе с Олдосом Хаксли (Erickson, 1965). Вы надеялись стронуть такое состояние у С, дав этот очаровательный пример того, что случилось с вами в состоянии сна, в котором такое нередко бывает (Rossi, 1972, 1973a). Как доктор С. отмечает в своих «Размышлениях» об этом сеансе, вам действительно удалось это в тот момент, потому что она действительно увидела себя ребенком, читающим книжку Луизы Мей Элкотт. Она говорит о реальном восстановлении воспоминаний из абсолютно забытой фазы ее жизни, когда она хотела стать писательницей, то есть она испытала подлинную гипермнезию!
Транс как вневременной театр: активное воображение и психосинтез
Но он не мог видеть доктора Эриксона.
Он даже не знал, что я нахожусь на другой стороне этой идущей с востока на запад дороги.
И мне доставило удовольствие смотреть на этого маленького мальчика.
И думать, как мало он был способен оценить тот факт, что он вырастет и станет доктором Эриксоном.
И затем сон прекратился.
В сентябре того года я поехал-таки в отпуск в Висконсин.
Я отправился в столицу штата, вытащил все архивы о дорожных работах в штате.
И я нашел место, где проходила эта дорога.
И затем я поехал туда.
Я узнал, как вышло, что я там оказался.
Вблизи этой дороги есть гравиевый карьер. Я помню, как ездил туда со своим отцом, когда он покупал грузовик гравия.
Но у меня не было воспоминаний, что я когда-либо осматривал этот срез грейдером у дороги.

