- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, Миш, всё хорошо, – говорю я очевидные глупости, – ничего страшного.
Мишель едва слышно всхлипывает, но тут же берёт себя в руки, высвобождаясь из моих объятий.
– Мы тут посреди ледникового периода, – раздражённо бросает Алистер, – в милях от «Элизиума». Где, по-вашему, мы можем раздобыть медикаменты?
– Я видела следы шин у края леса, – замечает Эстелла, – полагаю, они остались от машин Арахнидов. Большинство из солдат провалились под лёд, другие, э-э, – она осекается, бросая взгляд на Куинн, – в общем, я думаю, если спуститься вниз, мы могли бы найти в их машинах аптечки первой помощи. Это же, вроде как, стандартная комплектация? – Эстелла поворачивается к Джейку, и тот кивает.
Идея мне не нравится. Как минимум потому, что придётся разделяться, а это ещё ни разу не кончилось ничем хорошим. Добавить сюда ещё возможность того, что не все Арахниды действительно подохли выведены из строя, – так что да, идея доверия не внушает.
– Так, Рипли, – произносит Джейк, – пойдём тогда, надо успеть туда-обратно до заката.
– Я пойду с вами, – говорю я прежде, чем успеваю подумать.
– И я пойду, – кивает Вэйрин.
– Тогда вперёд, – всплескивает руками Мишель, закидывая на плечи рюкзак.
– Мэйбеллин, ты уверена, что…
– Серьёзно, Маккензи? – Миш округляет потемневшие глаза, её голос звенит от ярости. – Ты точно знаешь, какие медикаменты нам нужны? По-моему, в этот раз не я – балласт, а ты, надутый индюк!
Почему-то мне так неуместно хочется заржать, когда я вижу ошарашенное лицо Джейка. Очевидно, он не ожидал такого от Мишель. А кто, собственно, ожидал? И хотя мне совершенно не по нраву, что Мишель использовала моего мужчину в качестве жертвы для своего раздражения, ради такого выражения на лице Джейка я готова на неё не сердиться. Почти.
– Окей, – кивает Джейк, – твоя правда.
Мы выдвигаемся в путь, хотя я чувствую тревогу за тех, кто остаётся в нашем импровизированном лагере. Бросив на друзей взгляд на прощание, я чувствую, как у меня щемит сердце при виде Крэйга – как бы он ни пытался казаться беспечным, невооружённым взглядом видно, насколько он обеспокоен. Его лучший друг пострадал от переохлаждения, и ещё Зара с её раной – на фоне снега её кожа кажется серой. Это до ужаса неправильно – видеть Крэйга таким встревоженным… Слишком много неправильного для одного дня, даже учитывая все странности Ла-Уэрты.
Прокладывая тропинку через лес вместе с Джейком, Мишель, Вэйрином и Эстеллой, я чувствую себя, как в дерьмовом фильме ужасов. Голые деревья темнеют на фоне снега, стремительно сгущающиеся сумерки окрашивают окружающий нас пейзаж в оттенки сизого.
Ещё и снегопад вновь начинается. Прекрасно.
– Джейк, я могу задать тебе вопрос? – вдруг прерывает молчание Вэйрин. – Ты ведь был одним из врагов раньше? А… Арахнидом, правильно?
Джейк внимательно разглядывает снег под своими ногами.
– Ага, – после паузы отвечает он. – Отряд «Арахниды». Мой позывной был «Волк». Ну, как бы, в честь паука-волка. Нас там всех в честь пауков называли. У Лундгрена вот позывной «Тарантул».
– И? Вы были… как это? Наёмниками? Воевали исключительно за самих себя, ради выгоды?
Джейк останавливается и оборачивается к Вэйрину. Его лицо перекошено яростью, а в голосе явно слышится угроза.
– Это не было так, – выплёвывает он. – Мы помогали людям. По крайней мере, – он осекается, – мне так… казалось.
Я инстинктивно разрываю контакт наших с Джейком ладоней, но лишь для того, чтобы обнять его одной рукой. Он, словно на автомате, прижимает меня к себе, и мы идём бок о бок, как будто на какой-то прогулке. Я совершенно не знаю, что можно сказать в этой ситуации, и от невесёлых мыслей меня отрывает тихий всхлип в наступившей тишине.
От удивления я отстраняюсь от Джейка и поворачиваю голову к источнику звука. Мишель плачет, со злостью утирая слёзы.
Прохожу разделяющие нас несколько шагов. Она смотрит на меня с каким-то вызовом, и я удивлённо вскидываю брови.
– Миш, ты…
– Я не плачу, – врёт она, безуспешно вытирая слёзы, льющиеся из её красивых глаз.
– Это из-за Шона, да? – настаиваю я, раскрывая руки для объятия – и Мишель, вздрогнув, прижимается ко мне. Её спина трясётся от рыданий.
– Когда он… сорвался… в озеро, – она прижимается к моему плечу, так что её слова звучат приглушённо, – я боялась, что мы потеряем… его. И если бы Джейк не… То Шон мог бы… он бы был м…
– Но он жив, – перебиваю я, – он крепкий, Мишель. Он прорвётся.
– Просто… Он всё ещё… Важен для меня, Марикета. Мы были вместе два года, и это не проходит просто так. Мы больше не встречаемся, но я всегда буду переживать за него. А сейчас… Когда он смотрит на меня… Всё, что я вижу в его взгляде – это отвращение и ненависть. И если бы он погиб, думая, что… Думая, что я…
Она снова захлёбывается рыданиями.
– Мишель, – осторожно говорю я, – я знаю, что всё это было ложью. Что твои подруги по сестринству оболгали тебя. Почему ты не скажешь Шону правду? Ты должна объяснить, что никогда не изменяла ему.
– Что? – Мишель отстраняется от меня, на её лице отображается потрясение. – Но откуда ты… Как ты… – она хмурит брови, качает головой и тихо говорит: – Я не могу, Мари. Не могу. Это слишком унизительно. Если я скажу… Чёрт, ты понимаешь, мне придётся признать, что у меня нет ни одного настоящего друга во всём мире. Если даже они предали меня…
Я мягко улыбаюсь, стирая слёзы с щёк Мишель.
– Миш, мы – твои настоящие друзья, – искренне говорю я. Она всхлипывает и коротко кивает.
– Знаю, – шепчет она, – ты права, я расскажу ему.
– Чёрт! – Эстелла подходит к нам и раздражённо бросает: – Пока вы тут разводили мокроту, снег засыпал почти все следы от шин. Поздравляю, блин! Мы потерялись!
– Спокойно, Рипли, думаю, что мы почти пришли, – бросает Джейк. – Просто продолжаем идти – здесь всё ещё достаточно широкое расстояние между деревьями, чтобы их машины могли здесь проехать. Так и дойдём потихоньку.
Мы в молчании продолжаем двигаться через лес, пока в сумерках чуть буквально не врезаемся в массивный военный джип. Джейк обходит машину со всех сторон.
– Чисто. Никого.
– Замечательно, – ухмыляется Эстелла. – Осмотрите всё внутри, мы с Вэйрином постоим на стрёме.
Джейк кивает, забираясь на водительское сидение джипа, Мишель залезает вперёд с пассажирской стороны, а я – назад. Внутри джипа просторно, и повсюду куча всяких технических примочек, явственно чувствуется рука Эверетта Рурка.
– Вот! – Мишель, тут же наложившая лапы на содержимое обширного бардачка, издаёт восторженное восклицание. – Аптечка! Так, посмотрим… Этого должно быть достаточно!
Я нахожу рычаг, с помощью которого спинка заднего сидения отходит в сторону, давая доступ в багажник.
– Класс! – восхищённо бормочу я. – Тут одеяла. И съестное. Слава богам, а то от вяленого мяса меня уже тошнит. И – о, ребята! Тут даже палатки есть, надо захватить, вдруг кому-то не хватит того, что мы взяли в «Небожителе»…
– Отличный улов, – ухмыляется Джейк, оглядываясь на меня. – Теперь надо оттащить это всё обратно к ребятам. Хм, – он поворачивает какой-то рычаг, и мотор джипа заводится. Большой дисплей на передней панели загорается, и Джейк что-то нажимает на сенсорном экране.
– Ты что делаешь, Джейк? – возмущается Мишель. – Нам надо возвращаться обратно, пока совсем не стемнело.
– Тихо, – он цокает языком, – я просто хочу кое-что проверить…
Он нажимает на какую-то строчку на дисплее, и из колонок раздаётся голос, искажённый плохим качеством записи.
«Вам нужен Джейк Маккензи? Так придите и заберите его. Первое июня. Пятнадцать градусов, одиннадцать минут, семнадцать секунд северной широты, семьдесят три градуса, двадцать минут, шестнадцать секунд западной долготы».
– Пятнадцать градусов северной широты, семьдесят три градуса западной долготы? – повторяет Мишель. – Это должно быть… Это…
– Да, – кивает Джейк, – это здесь. Это Ла-Уэрта.

