Вампир высшего класса - Юлия Набокова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да уж, ты меня убедила на все сто процентов.
— Что же теперь делать? — Я в смятении подняла взгляд на Вацлава.
— Пока ничего. — Он стиснул мою руку. — Ты ничего не делала, я ничего не видел. Вернемся в Москву — расскажешь обо всем Аристарху, будем думать вместе. А пока, пожалуйста, держи себя в руках и больше не повторяй подобных экспериментов. Не забывай, что, кроме меня, есть другие Гончие. Не говоря уж об обычных вампирах. Распознать слияние крайне сложно, оно относится к области мифов. Но кто-то может что-нибудь заподозрить. Не подставляй свою голову. Обещай мне.
Вацлав взглянул на меня с таким отчаянием, как будто от моего ответа зависела его собственная жизнь.
— Обещаю, — выдохнула я.
— Вот и умница. — Он притянул меня к себе и поцеловал в висок. — А пока нам стоит сосредоточиться на Пандоре.
— Вацлав, — настороженно произнесла я, быстро оглядев присутствующих. — Я ее не вижу.
Рыжая бестия исчезла. Вацлав покрутил головой, проверяя мои слова, нахмурился, но не подал тревоги.
— Не волнуйся. Она никуда не денется. Если, как говоришь, она кого-то шантажирует, вряд ли она будет беседовать с ним здесь. Скорее всего найдет способ остаться наедине.
Мы прождали еще минут двадцать, но Пандора так и не появилась. Зато у Вацлава зазвонил телефон.
— Вацлав, что происходит? — услышала я резкий голос Криса. — Где вы?
— Мы на вечеринке, — коротко доложил Гончий. — Пандора куда-то отлучилась, ждем ее возвращения.
— Спускайтесь вниз, — велел Крис и отключился.
— Идем. — Схватив меня за руку, Вацлав сорвался с места и наскочил на фотографа, который замер с фотоаппаратом в проходе. Толстячок с досадой вскрикнул, но Вацлав даже не обернулся.
Скоростной лифт, который домчал нас наверх, как ракета, сейчас двигался непозволительно медленно.
— Как думаешь, что случилось? — несмело спросила я.
Вацлав только качнул головой — к прогнозам он был не расположен. Он привык работать с фактами. Наконец лифт остановился.
Мы выскочили в подозрительно опустевший холл. На улице раздавались взволнованные крики, молниями сверкали фотовспышки, откуда-то издалека донеслась полицейская сирена.
Я еще не хотела верить в то, что было очевидным. Но Вацлав уже выскочил на улицу и сразу же обернулся, загораживая мне обзор:
— Не смотри.
— Это Мэри Саливан, — услышала я переговоры зевак. — Разбилась насмерть. Бедняжка, такая молодая. Как думаете, она сама прыгнула?
— Так ей и надо, стерве, — зло произнес кто-то в толпе. Я резко обернулась на голос, но не заметила говорящего.
Сигнал сирены становился все ближе. Полицейская машина вывернула из-за угла перекрестка и затормозила на другой стороне улицы. Полицейские высыпали из фургона, бросились перекрывать дорогу и огораживать место происшествия, оттесняя в сторону многочисленных зевак и налетевших репортеров.
— Надеюсь, вы тут ни при чем, — мрачно сказал Крис, возникая рядом. — Поговорить-то хоть успели?
Вацлав нервно дернул подбородком:
— Она мертва?
— Мертвее не бывает, — констатировал Крис. — Падение с такой высоты смертельно и для вампира. Не заметили ничего подозрительного?
Вацлав виновато покачал головой.
— Надо проверить ее вещи, — торопливо посоветовала я. — Ищите фотографии, диск или флэшку. Хотя вряд ли что-то сохранилось при падении. У нее с собой должна была быть какая-то информация, которой она…
У меня перехватило дыхание от силы, с которой Вацлав стиснул мой локоть. Теперь синяка не избежать!
А Вацлав уже перебил меня, спеша поведать Крису:
— Возможно, Пандора кого-то шантажировала. На вечеринке у нее была назначена какая-то важная встреча. Из-за нее она попросила отложить наш разговор на час.
— Почему ты думаешь, что дело в шантаже, а не в тайном свидании? — деловито уточнил Крис. — Ты слышал что-то конкретное?
Я поймала отчаянный взгляд Вацлава, направленный на меня. Он предупреждал меня, что приятель не должен узнать о слиянии, которое я проделала с Пандорой.
— Это лишь мои домыслы, — пожал плечами Вацлав. — Вряд ли возлюбленный стал бы выбрасывать ее из окна небоскреба. Во всяком случае, это точно не самоубийство. Когда мы разговаривали с ней около часа назад, Пандора выглядела весьма довольной жизнью и не помышляла о смерти.
— Я так и думал, — кивнул Крис. — Я вызвал своих парней, начнем расследование по горячим следам. Посмотрим камеры службы безопасности, опросим свидетелей. Вам, ребята, тоже пока придется задержаться.
— О чем речь. Можно мне тоже с вами? — Вацлав рвался в бой.
— Нет проблем.
— А как же я? — Я тронула его за рукав. Обо мне, кажется, все забыли.
Вацлав, как мне показалось, с досадой взглянул на меня как на помеху.
— Крис, если к Жанне пока нет вопросов, я отвезу ее к тебе.
— Возьми мою тачку. — Крис вложил в руку Вацлава связку ключей. — И возвращайся.
— Я тоже хочу быть полезной, — несмело сказала я.
Но Вацлав и Крис так посмотрели на меня, что я тут же стушевалась. Ну да, куда уж мне в дизайнерских джинсах в стройотряд.
— Хорошо, — пробормотала я, — не буду вам мешать.
Крис направился к полицейским, а мы двинулись в обход.
Проходя мимо места происшествия, я удержала Вацлава за плечо:
— Дай мне минутку.
Я протолкалась через толпу зевак. Пандора сломанной куклой лежала на проезжей части, и я подняла глаза от асфальта прежде, чем разум успел осознать тошнотворные подробности ее гибели. Я пришла сюда не за этим. Я надеялась, что дух Пандоры задержался рядом с телом. Но призрака рыжей нигде не было. Я вернулась к Вацлаву.
— Ничего? — коротко спросил он, понимая, для чего мне понадобилось расталкивать зевак.
Я неутешительно покачала головой и поежилась на ветру. Все-таки платье с открытыми плечами — не лучший наряд для середины февраля. Через секунду мне на плечи лег смокинг Вацлава. Приобняв, Гончий повел меня к машине.
— Как думаешь, — спросила я, когда мы отъехали от места происшествия, — все дело в шантаже?
— А у тебя есть другие версии? — отрывисто спросил Вацлав.
— Что, если в ее смерти виноваты мы? — несмело предположила я.
— Только не говори, что ты решила проверить свои способности в слиянии, заставив Пандору спрыгнуть с высотки, — мрачно ответил он.
— Конечно нет! Просто так странно… Она обещала поговорить с нами и вскоре после этого погибла. Что, если кто-то не хотел, чтобы наш разговор состоялся?
— Эту версию не стоит исключать, — не стал спорить Вацлав. — И после того, что случилось, мне придется сказать Крису о цели нашего визита в Нью-Йорк. Как глава Гончих он имеет право требовать правды. Думаю, мне удастся настоять на том, чтобы информация о двенадцати вамниршах, инициированных Жаном, до поры до времени осталась строго между нами. И все-таки сомневаюсь, что дело в нашем появлении. Основная версия — шантаж. Пандора заигралась в своих интригах и, видимо, перешла дорогу крупному человеку, за что и поплатилась. Но ни слова о том, что ты прочитала в ее мыслях! — строго предупредил он. — Крис, конечно, мой друг, но все же он Гончий. Он и сам докопается до истины, а твои свидетельства ставят тебя под угрозу.