Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Остров душ - Пуликси Пьерджорджо

Остров душ - Пуликси Пьерджорджо

Читать онлайн Остров душ - Пуликси Пьерджорджо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

– …

– У меня есть показания еще трех сотрудников уголовной полиции, что вы били жену, проявляя буйный нрав. Посмотрите, что случилось с Долорес.

Она показала ему несколько фотографий опухшего лица трупа. Ноннис едва мог смотреть на них, как будто это стоило ему больших усилий.

– Да ладно, взгляните на нее хорошенько… Мне кажется, у того, кто так поступил с ней, есть серьезные проблемы с управлением гневом, а?

– Но Мелис…

– Слишком удобно обвинять мертвеца. И я хотела бы сказать вам, что есть по крайней мере десять человек, которые свидетельствуют, что Мелис не покидал лагерь до вечера нашего «блицкрига». Много ли у вас людей, которые могут засвидетельствовать вашу непричастность к делу?

Блестящие глаза. Расширенные зрачки. На лбу выступили капельки пота. Гипервентиляция. Тремор рук. Различные нервные тики… Профессор вот-вот сдастся.

– Пожалуйста, помогите мне понять, потому что, видите ли, именно благодаря вашему сотрудничеству с нашим коллегой Морено Баррали вам стали известны подробности убийств семьдесят пятого и восемьдесят шестого, которые никогда нигде и не упоминались. Так что можно сказать, что вы являетесь экспертом по этим преступлениям, о чем свидетельствуют и отчеты, которые вы подготовили для Морено. Кто еще, как не вы, мог инсценировать ритуальное убийство, очень похожее на те, что были совершены тридцать и сорок лет назад, возложив вину на идеального козла отпущения, вашего заклятого соперника Роберто Мелиса?

– Я думаю, на данный момент действительно лучше, чтобы…

– Вы уже сдаетесь? Через полтора часа? Я знаю, что вы хотите сделать и кому хотите позвонить… Но, как я уже говорила вам, если вы прервете наш разговор, если перестанете со мной разговаривать, я пойду за вашей женой – и как долго, вы считаете, это будет продолжаться? Через сколько времени я заставлю ее признаться?

– Нет, пожалуйста, она не имеет к этому никакого отношения…

– Она мне не кажется человеком с сильным характером, скорее наоборот. Она типичный податливый свидетель, тот, от кого при хорошей словесной обработке можно добиться признания в чем угодно. Как вы думаете, когда она услышит и увидит какие-то доказательства ваших отношений с Долорес, то продолжит вас защищать? Я повешу на вас различные преступления, и соучастие в убийстве для начала. Вы хотите меня заставить это сделать?

– …

– Нет, вам все это не нужно, поверьте мне. Давайте найдем решение вместе, хорошо? Будьте со мной заодно, и я за вами присмотрю. Попробуйте повернуться ко мне спиной, и…

Из файла Ева извлекла несколько фотографий, сделанных коллегами, на которых он был запечатлен на автомойке.

– Что вы мне скажете на этот счет?

– Теперь мыть собственную машину – это тоже преступление?

– Вы можете подтвердить, что это она?

– Да.

– И можете подтвердить, что это та самая машина, в которой вы были увековечены камерами контроля скорости на автостраде?

Вопрос больше для адвоката по уголовным делам, чем для антрополога. Ноннис понятия не имел, какой ответ был бы лучше, поэтому замолчал. В этот момент его молчание было равносильно согласию.

Ева повозилась со своим мобильным телефоном и показала ему снимки, сделанные криминалистами в его машине и присланные Фарчи.

– То, что вы видите, это пятна крови. Вы приложили немало усилий, чтобы их вывести, но следовало постараться посильнее, вы так не считаете?

– …

– Давайте поспорим: какова, по-вашему, вероятность того, что эта кровь принадлежит Долорес?

– …

– Поговорим о мотивах? Мотив, который больше всего нравится судьям и присяжным и который прекрасно сочетается со стрессом от потери должности профессора и очевидными проблемами с контролем гнева…

– …

– Вы не хотите сами? Хорошо, давайте я. С такой массой доказательств сколько, по вашему мнению, времени потребуется судьям, чтобы выдать ордер на ваш арест? Я скажу вам: ноль секунд. И судья, оказавшись перед неверным мужем, который трахает молодых девушек и бьет свою жену, как вы думаете, даст вам легко отделаться? На мой взгляд, нет. Совсем нет.

В комнате повисла тревожная тишина, в которой профессор словно утонул.

– Ну так? – спросила Ева, подождав полторы минуты.

– Ну так что? – пробормотал он, уничтоженный.

– Хотите, я вызову вашего адвоката?

Ноннис вытер глаза и лоб тыльной стороной ладони и шмыгнул носом. На его стороне стола блестели капли пота, стекавшие с лица.

– Нет, – пробормотал он через несколько секунд.

Глава 116

Мобильное подразделение, полицейское управление Кальяри

– Черт возьми, да она молодец, – прокомментировал Фарчи, наблюдая за допросом на экране.

– Верно, – согласилась судья, впечатленная увиденным. – Она загнала его в угол, и у него даже не было сил ничего отрицать.

– Да, она хороша, – сказала Раис, завистливо скрестив руки на груди.

Начальник и судья иронически посмотрели на нее.

– Хороша? – повторил Фарчи. – Она чертова звезда, Мара.

– Ну, не перегибай уж.

Маре не повезло с женой Нонниса: когда инспектор показала ей записку, сообщив, что криминалисты нашли ее в доме, Рита забилась в истерике, и Раис не смогла ее успокоить. Столкнувшись с такой невротической реакцией, она пришла в ярость от собственной глупости – полагала, что женщина знала об угрозе, но явно ошиблась: муж, должно быть, держал ее в неведении. Итак, Мара сказала Рите, что они возьмут перерыв, и оставила ее одну, отправившись следить за допросом своей напарницы.

– Он что-то скрывает, – сказала она следователям. – Кроче четко представила ему сценарий умышленного убийства, отягченного преднамеренностью и сексуальным насилием, а он едва ухом повел. Есть что-то, что пугает его больше, чем пожизненное заключение, и я не думаю, что это его жена.

Фарчи и Аделе не сказали ни слова. Они знали, что Мара права.

– Хочешь пойти и помочь ей? – предложил Фарчи.

– Нет, не выйдет. Он не будет говорить.

Судья собиралась возразить, когда внимание комиссара привлек сотрудник отдела убийств.

– Не сейчас, – отмахнулся от него Фарчи, вернувшись к монитору.

– Это важно, доктор. Речь идет об Иларии.

Все трое в ожидании собрались вокруг коллеги.

– Ну, ты будешь говорить? – выпалила Мара.

– Илария… не выжила. Она умерла несколько минут назад.

Раис увидела, как Фарчи пошатнулся, как будто ему выстрелили в грудь. Он приложил руку к сердцу и так сильно сгорбился, что коллеге пришлось его поддержать.

Ему помогли сесть, кто-то позвонил в 911.

– Нет, никакой «Скорой». Я в порядке, в порядке… Это было всего лишь минутное… – Его глаза наполнились слезами.

Маре пришлось отвернуться, потому что она тоже была готова разрыдаться.

Раис снова увидела перед собой широко раскрытые глаза Иларии и почувствовала, как теплая кровь пропитывает ее блузку. Она подавила рыдания и села, чувствуя головокружение. А трагические новости распространялись среди полицейских, как вирус.

Глава 117

Комната для допросов № 1 мобильного подразделения, полицейское управление Кальяри

Именно отказ обратиться за помощью к адвокату встревожил Кроче. Несмотря на то что существовал иной выход – возможность, которая никогда не должна быть упущена в допросах такого рода и которую она собиралась предоставить, – Валерио Ноннис выразил готовность продолжать в одиночку, осознавая все возможные риски.

«Почему?» – недоумевала инспектор.

На ум пришел только один правдоподобный ответ: «Потому что есть что-то, что пугает его больше, чем тюрьма. Вернее, кто-то».

Ева знала, что ей нельзя сбавлять обороты, поэтому разыграла новую карту.

– Как насчет этого? – спросила она, показывая ему фотографию на своем мобильном телефоне.

– Мне нечего сказать.

– Кто-то вломился в ваш дом, практически разворотил его в поисках видео, угрожал вашим детям, а вам нечего сказать? Что же вы за отец такой?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Остров душ - Пуликси Пьерджорджо торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться