- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Гоу Цзянчэна в бронзовой маске всплыло в воспоминаниях. Потому-то он и дал ей отдохнуть не в лавке травника Мо с остальными, а с ним на улице наедине…
– Где я? – спросила Ли Лань и огляделась.
Она лежала на кушетке, обтянутой шелком. Светлый потолок шатра нависал над головой, а капли дождя барабанили по его крыше. На бронзовом подсвечнике с девятью ветками горели девять свечей. Убранство окружения радовало глаз порядком и чистотой: поднос с фруктами, дорожный сундук, кувшины и плетеные корзины, курильница на треножнике.
– Прости… меня.
Воспоминание о голосе Гоу Ичэна заставило ее сердце сжаться от боли. Боли предательства.
– Ты… Ты и правда… Дева Света… это ты…
Новое воспоминание, и боль охватила ее голову, заставляя понять, что уже тогда он знал о ее прошлом. Стоило только показать духовную силу, отрезав хвост рогатому леопарду.
– Я сын министра Палаты артефакторов. Гоу Ичэн из побочной ветки клана И. У меня есть одобрение Сянь-ди, поэтому я имею право вам приказывать. Заберите господина Ню в безопасное место, а также помогите пострадавшим горожанам. Если министр военного дела спросит с вас потом, скажите, что я сам обещал позаботиться о госпоже Ли.
Еще одно воспоминание скрутило желудок Ли Лань, заставляя согнуться и прижать колени к груди.
– Это ли не предательство? – прошептала она, но, услышав движение у входа в шатер, сделала вид, что спит.
– Прошу прощения, госпожа Ли, – прозвучал слабый девичий голос. – Я служанка семьи Гоу. Мне было велено помочь вам умыться и переодеться. Сказали, что вы должны уже проснуться…
Наступила тишина, служанка наклонилась ближе к лицу спящей, и Ли Лань открыла глаза, схватила служанку за плечо и нажала на точку, чтобы та обмякла в ее руках.
Сняв со служанки ее верхнее одеяние, Ли Лань надела его на себя и оставила свои вещи под кушеткой. Белая кофта, малинового оттенка шелковая безрукавка и темно-серая юбка. Сапоги для верховой езды от наряда стражей она оставила. В бронзовом тазу на полу была вода с запахом сандала, а рядом лежало полотенце.
Наспех умывшись, Ли Лань бросила взгляд на девушку на кушетке. Поправила ее ноги, чтобы не свисали, накрыла ее одеялом. У входа в шатер стояла промокшая бамбуковая шляпа. Взяв ее и веер-ловушку с сакральным журавлем, она вышла из шатра и огляделась вокруг.
– Чего так быстро? – прозвучал грубый голос сзади.
– Кхм, – кашлянула она, смиренно склонив голову в бамбуковой шляпе и сложив руки перед собой. – Госпожа попросила не беспокоить ее. А также послала за целителем, покуда плохо чувствует себя. Молодой господин Гоу не будет доволен, если не выполню просьбу госпожи.
– Хорошо, можешь идти, – ответил страж, цокнув языком. – Да побыстрее. Хоть этот треклятый дождь прекратился…
Лагерь беженцев с растянутыми армейскими шатрами охранялся Имперской армией с разных сторон, будто поселение преступников. Ли Лань знала эту местность. До города Энь был один день пешим ходом. Место располагалось на возвышении, между подъемом к горному хребту Чжун-шань с западной стороны и с ущельем У с восточной. По легенде, с древних времен оно осталось от упавшего осколка одного из Золотых Старейшин в небе.
Отряд солдат вышел вперед, ведя новых беженцев. Усталые лица, волосы и одежда покрыты грязью. Солдаты двигались в унисон, словно куклы на палочках в руках актера из театра теней. Ли Лань сама носила такие доспехи три года. Окрашенные в пурпур, кожаные с бронзовыми накладками, бронзовые шлемы сверкали в свете от пламени факелов.
Солнце уже взошло, но небо скрывал смог, создавая ощущение сумерек.
– А з-зачем с-связывать нас? – крикнул кто-то из беженцев.
Их запястья охватывала веревка с золотым светом, что используют на заклинателях при аресте, в том числе и офицеры городской стражи. Узел, который Ли Лань изучала на первом году обучения в военном лагере. Было четыреста разновидностей такого узла, при этом сложность его определяла степень опасности заклинателя, с которым они имели дело.
– Вы люди из Темных Повязок. Вот ответ. И я снова попрошу вас сотрудничать с нами, – прозвучал командный голос капитана. – Покуда мы не знаем, кто из вас может скрывать признаки искажения ци на теле. Воздержитесь от разговоров, следуйте за офицерами, которые разделят вас на группы. Мужчины в правое крыло лагеря, женщины – в левое. Ведите себя смирно, как и должны потомки клана Ши.
Женщин проверяла солдат-женщина, потом им выдавали по чаше воды и рисовой каши на руки с направлением в шатер с цветным флагом.
– Эй, служанка, чего встала? – крикнул один из солдат. – Не на что тут смотреть. Что, не видела этих повязочных? Ты ненамного лучше их. Может, на маленькую ступеньку. Так что проваливай давай к своим господам!
Ли Лань склонила голову и присела в поклоне, когда он прошел мимо. Приподняв край бамбуковой шляпы, она увидела подъем на гору, который никто не охранял. Дороги там нормальной не было, а из-за проливного дождя земля размякла, словно каша. «Никто в здравом уме не пойдет в сторону ущелья У. Кроме того, кто захочет сбежать».
Поднимая полы длинной юбки, она пробиралась по камням и торчащим корням вверх. Пахло весенним лесом и сырой землей. Чем выше Ли Лань поднималась, тем сильнее пот стекал по лицу и по спине, потому она скинула бамбуковую шляпу с головы и вскоре увидела голубое небо и облака. Лучи солнца пробивались сквозь них, создавая картину бесконечной свободы.
Не успела Ли Лань сделать полный вдох, как услышала за спиной:
– Здесь обрыв. Куда же ты идешь?
Она обернулась и увидела лицо Гоу Ичэна, искаженное беспокойством. В доспехах армии императора, он снял шлем и сделал шаг к ней навстречу. «Будто человек из того, другого будущего».
– Не подходи! – крикнула она, сделав пару шагов к обрыву.
– Слушай, тебе нужен лекарь, – начал он, протянув руку в серебряной перчатке. – Такое бывает, когда люди переживают страшные беды. Ты просто напугана и не понимаешь, что делаешь…
– Это ты не понимаешь, – ответила она, стараясь говорить так, чтобы голос не дрожал. – Ты в сговоре с Ли Сюэ! Тебе все известно о моем прошлом…
– Да, я говорил с ней в Небесной столице. Однажды она сама попросила встретиться, но не понимаю, о каком сговоре идет речь.
– Я тебя спрашивала, знаешь ли ты что-то о деве, вернувшейся из будущего. А ты ответил, что она носит маску из паутины и рассказывает небылицы. Больше ничего. Ты солгал мне тогда, Гоу Ичэн.
– Ли Сюэ попросила не говорить. Она просила присматривать за

