- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гамильтон - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты трахаешь его? Или позволяешь ему себя трахать? Или ты трахаешь Аниту одновременно с ним?
Так и непролитые слезы смыло горячим потоком гнева. Я не старалась его унять, наоборот, разжигала его в себе, называла ласковыми именами, потому что это лучше, чем слезы.
- То, как вы с Жан… - начала было я, но тут Жан-Клод прекратил начинающуюся свару. Он отозвал ее давлением своей силы, остановившей на месте нас обоих. Я едва не упала, а лицо Ричарда стало мертвенно-бледным. Мы повернулись и уставились на вампира. Его глаза пылали, словно два синих омута, словно ночное небо в огне.
- Довольно. - Его голос прошелестел в помещении эхом крыльев летучих мышей, внезапно вылетевших из-за занавесей.
Он наш мастер, но я никогда не предполагала, что ему придет в голову проделать нечто подобное с нами. Никогда не думала, что он вот так швырнет в нас своей силой, остановив нас на полпути. Я даже не знала, что он на такое способен.
- Мы все в опасности, вы что, не понимаете? Большая часть наших охранников - крысолаки. Если Рафаэль их отзовет, у нас не хватит людей, чтобы обеспечить нам безопасность. - Он мягко поднялся с дивана и направился к нам, и его длинные черные локоны развевались на ветру его собственной силы.
Мы смотрели, как он к нам приближается, как две маленькие испуганные птички, хотевшие улететь прочь от змеи, но не способные сделать ни движения.
- Извини, м-м… лупа, что она не желает выйти за тебя замуж, оставив всех нас. Извини, ma petite, что ты все еще его любишь, и что часть тебя желает поступить именно так, как он хочет. Извините, что я так тесно соединил вас, и вам от этого больно. Но сейчас у нас на все это нет времени. Нам нужен Рафаэль и его люди. И он это знает, иначе не пришел бы сюда с подобными заявлениями.
Жан-Клод стоял напротив нас, и напор его силы был так велик, что я покачивалась, как от ветра. Я, конечно, знала, что он набрал силы, но до этого момента даже не подозревала, что так много.
- Я выберу из крыс донора крови. И заставлю остальных моих вампиров поступить также. Ты, ma petite, тоже должна выбрать кого-то из них себе в пищу. И, либо ты примешь Самсона в свои объятья, либо сделаешь так, чтобы он позволил своей гордости уступить право первенство стать пищей для твоего ardeur’а одному из крысолаков.
Он остановился напротив нас, достаточно близко, чтобы можно было до нас дотронуться. Впервые в жизни я молила о том, чтобы он меня не касался. Потому что тогда мне придется сделать все, о чем он только попросит.
Жан-Клод прикоснулся к руке Ричарда, и тот поежился от этого легкого касания. Затем закрыл глаза и пошатнулся. Прикоснувшись к другой руке Ричарда, я мысленно попросила: «Нет. Нет, не делай этого».
Моя некромантия вырвалась на свободу так стремительно, что у меня раскрылся рот и распахнулись глаза. Потому что там была не только моя некромантия. Казалось, что это - подношение Жан-Клоду. Если он даже не знал, как им воспользоваться, то, пока он к нам прикасался, мог распорядиться им по своему усмотрению.
- Не надо, пожалуйста, - выдохнул Ричард.
Я не смогла понять, к кому из нас он обращался. Я таращилась на Жан-Клода, чувствуя, как зрение затуманивается. И я увидела комнату сквозь это вампирское пламя, но моими глазами смотрела не чья-то сила, а я сама. Будь рядом зеркало, я смогла бы увидеть, что мои глаза заполнились черно-коричневым цветом моих зрачков, словно я была вампиром.
Ричард рухнул на колени между нами, но наши руки все еще касались его, и прошептал: «О, господи». Я посмотрела вниз, и он поднял на меня взгляд обратившихся в коричневое пламя глаз. И мой огонь здесь был ни при чем - его собственные карие глаза обратились в вампирское пламя.
ГЛАВА 21
Ричард таращился на свое отражение в зеркале ванной комнаты. Его большие руки так вцепились в края раковины, будто он пытался оставить на камне их отпечатки. Мне хотелось успокоить его, или ободрить. Но ничего не помогало, я просто не могла подобрать слов. Жан-Клод был рядом, но Ричард совершенно не желал с ним разговаривать. Он, казалось, винил Жан-Клода за эту новую отметину, которая делала его еще более нечеловечным.
- Это мерцание пройдет, Ричард, - в который уж раз повторила я. Он не хотел, чтобы я к нему прикасалась, поэтому мне оставалось только прислониться в углу между стеной и раковиной со скрещенными под грудью руками. Я успела пощупать свой лифчик, висевший рядом с полотенцами. Он был еще слишком сырой, чтобы можно было его надеть.
Ричард покачал головой.
- Так выглядели бы мои глаза, будь я вампиром.
Я не была уверена в том, что это вопрос, но все же ответила:
- Да.
Он глянул на меня, и меня не радовало то, что на его загорелом, очень живом лице теперь такие глаза, какие я видала только у немертвых. Они просто не подходили к его лицу. Из Ричарда потоками изливался страх, отчего его сила ударялась в мою кожу, словно горячий пепел костра на ветру.
- Ты не испугана этим. Почему, почему тебя такое не пугает? - спросил он.
Пожав плечами, я попыталась облечь в слова то, о чем старалась вообще не думать.
- Я отношусь к этому так же, как к непредвиденным ситуациям во время полицейского расследования, Ричард. Нельзя зацикливаться на жутких подробностях, иначе не сможешь дальше работать. И ты продолжаешь двигаться вперед, потому что это моя работа.
- Это - не твоя работа, Анита. И не моя!
Воздух резко нагрелся, овевая меня волной тепла. Я тонула в его силе, и было очень трудно дышать. Волчица, терпеливо ждавшая внутри меня, встрепенулась.
- Так ты разбудишь моего зверя, Ричард.
- Моего тоже, - кивнул он, уводя от меня взгляд.
Волчица принялась подниматься по тому метафорическому «коридору» внутри меня. Я поежилась и отступила на шаг к двери.
- Ричард, ты же Ульфрик. Держи себя в руках.
Он обернулся и посмотрел на меня сквозь занавес густых волос. Его глаза все еще мерцали, но теперь уже янтарным волчьим цветом, похожие на два солнца, освещавших его лицо. Низкое, угрожающе рычание сорвалось с его губ.
- Ричард, - шепотом окликнула его я.
- Я мог бы заставить тебя перекинуться, - сказал он голосом, больше похожим на рычание, чем на человеческую речь.
- Что? - переспросила я.
- Я могу заставить своих волков перекидываться. Я чую твою волчицу, Анита. Я ее чую.
Сглотнув подступивший к горлу комок, я спиной уперлась в дверь и от неожиданности едва не подпрыгнула. Я и не знала, что отступила уже так близко к ней. Я потянулась рукой за спину, к ручке, и тут Ричард внезапно оказался рядом, башней возвышаясь надо мной. Я не заметила, как он приблизился. Я что, закрывала на секунду глаза? Или он воздействовал на мое сознание? Или он просто передвигается настолько быстро?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
