Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гамильтон - Лорел Гамильтон

Гамильтон - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Гамильтон - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 139
Перейти на страницу:

- Я уважаю леопардов не больше, чем тебя, - сказал Жан-Клод.

- Если бы тебе пришлось выбирать между спасением леопардов или крыс, кого бы ты выбрал?

- Мне не придется делать такого выбора, - возразил Жан-Клод.

- Может, и нет, но такой выбор может возникнуть между гиенами и крысами. Нарцисс мне не друг, а теперь гиены стали подвластными зверями Ашера.

- Ашер здесь не мастер, - ответил Жан-Клод.

- Нет, но ты любишь его, и уже не первое столетие. Это крепкая связь, Жан-Клод. Если Ашер достаточно нежно попросит, разве ты откажешь ему и его зверям? Или примкнешь к нему против моих людей?

- Ты что, собираешься бросить вызов гиенам? - почти шутливо спросил Жан-Клод. Но я-то знала эти интонации в его голосе, они означали, что его худшие предположения подтверждаются.

- Нет, мы ведь не животные, никто из нас, - ответил Ричард.

- Наш правитель не станет ввязываться в войну с вами, король крыс, - это донеслось от Ремуса. Рафаэль покачал головой:

- Ты - одна из причин, по которой я серьезно опасаюсь войны, Ремус. Когда Оба, ваш лидер, набирал в ваши ряды только бойцов из спортзала и качков, достаточно мускулистых, но не имевших опыта настоящей драки, я не беспокоился, но ты - другое дело, Ремус. Оба уже нанял нескольких бывших военных и полицейских.

- Он сделал это, потому что Химера сумел заполучить многих из его людей, - сказала я. - Нарцисс понял разницу между грудой мускулов и солдатом. И этот опыт пришел к нему страшным путем. Он потерял много своих людей благодаря Химере.

- И ты убила для него Химеру, - добавил Рафаэль, переводя на меня внимание своих черных глаз.

- Я убила Химеру для всех нас. Он бы не оставил в покое и крыс.

Рафаэль встал напротив нас. Я еле удержалась от того, чтобы не схватить Мику за руку. Нет, ничего угрожающего Рафаэль не предпринимал, он просто был очень высоким и потому нависал над нами. Обычно меня это мало смущало, но сегодня с ним что-то не так. И мне это не нравится.

- Мы были слишком сильны, Химера не напал бы на нас, к тому же, в нем не было ликантропии крысы.

- И все же он пытался захватить несколько сообществ оборотней, хотя ликантропии тех видов в нем и не было, - возразила я.

- Если бы у меня была хоть малейшая склонность к мужчинам, я бы лучше предложил себя Жан-Клоду.

Я даже не попыталась скрыть тот факт, что шокирована этим заявлением. Я так вцепилась в руку Мики, словно весь мир вокруг рушился, и мне нужна была хоть какая-то опора. Рафаэль просто не мог произнести такое.

- Но мужчины меня не интересуют, так что у меня есть другое предложения. Я предлагаю себя тебе, Анита. Ты ведь защищаешь тех, с кем спишь. К тому же, что-то в тебе усиливает твоих любовников. Не понимаю, в чем тут дело, но прекрасный пример этому - Натаниэль, один из слабейших оборотней, сумевший стать чем-то большим только благодаря тебе, Анита.

Натаниэль подошел ближе, чтобы прикоснуться к моему плечу. От неожиданности я подпрыгнула, но сразу же расслабилась и перестала так напрягаться от странного поведения Рафаэля. Он явно был напуган. Я нюхом это чуяла.

- Что такого сделал Нарцисс, чтобы ты заподозрил, будто твои крысы в опасности? - спросил Жан-Клод.

- Что ты об этом слышал? - бросил на него взгляд Рафаэль.

- Ничего. Даю тебе слово чести, что ничего не слышал, но ты слишком уж насторожен и озадачен. На тебя это совсем не похоже, Рафаэль. Только что-то действительно серьезное могло вызвать у тебя подобную реакцию. - Жан-Клод уселся на диван. - Присаживайся, позавтракай, и между делом расскажи, что такого сказал или сделал Нарцисс, что ты захотел такого от ma petite.

Рафаэль прикрыл глаза, сжав руки в кулаки.

- Ты дал слово чести, что ничего об этом не знаешь. Тогда это не может быть правдой.

- Что не может быть правдой, mon ami? Расскажи нам. Мы друзья и союзники, нам не нужно становиться в позу и пытаться угрожать.

Мика оттащил меня от Рафаэля, поближе к сервированному столу. Мы не отступали от крысиного короля, мы просто собирались есть. Хороший способ сохранить лицо, к тому же, я действительно голодна. Что бы тут ни происходило, а мне просто необходимо выпить чашечку кофе. Одним из побочных эффектов ardeur’а и почти-ликантропии стало отсутствие аппетита. Никаких последствий, вроде сожалений после секса или превращения моего тела в кровавую кашу оттого, что оно не смогло решить, каким именно зверем хочет стать.

Мы приступили к еде, и Рафаэль перестал казаться странным и пугающим. Он присел на кресло-двойку с Луи, телохранители заняли позицию за их спинами. Мы сели на диван. Он был достаточно большим, чтобы вместить всех, но Натаниэль выбрал себе другое место. Он притулился у моих ног, и его скудное одеяние выгодно подчеркнуло и позу, и все остальное. Единственным в комнате, кто был еще более искусен в подобных играх, был Жан-Клод, но он был слишком занят. Хотя для него соблазнительность чаще всегобыла работой, сегодняшним утром это было не так.

Я откусила по кусочку от круассана и разнообразных сыров и фруктов, задаваясь вопросом, как бы обустроить настоящую кухню здесь, на нижних уровнях под «Цирком». Еда на вынос не отличается особым разнообразием. Зато кофе хорош. Я прихлебывала черный кофе, потому что первой кружкой должен быть именно черный. Нечто вроде утреннего шлепка по морде, напоминавшего о том, что ты уже бодрствуешь.

- А теперь, - произнес Жан-Клод, - Рафаэль, мой друг, расскажи нам все. Что сказал или сделал Нарцисс, что ты так обеспокоился?

- Он сказал, что предложит себя Аните в качестве pomme de sang, а вместе с твоей привязанностью к Ашеру, это сделало бы его гиен второй по значимости группе животных в Сент-Луисе, после волков.

- Он так тебе и сказал? - переспросил Жан-Клод.

- Не мне лично.

- Тогда от кого ты это услышал?

- Один из моих крыс любит такой же секс, как и Нарцисс. Он сам не свой от осознания того, что подвластным зверем Ашера стала гиена. Он предложил ему себя в качестве зверя, отвечающего его зову, но Ашер это предложение не принял.

«Вот это новости», - подумалось мне.

- Ашер был польщен предложением, - сказал Жан-Клод, - Но нам показалось, что такая честь, оказанная Нарциссу, заставит занервничать другие группы оборотней.

Я с большим трудом удержалась от того, чтобы не уставиться на Жан-Клода, потому что не могла понять, почему он не упоминал об этом при мне. Потягивая кофе, я старалась сохранить безразличное выражение лица, но это у меня всегда плохо получалось. Я пила кофе слишком быстро, чтобы наслаждаться этим процессом, зато это помогало скрыть свои чувства, во всяком случае, я сильно на это надеялась.

- Но Ашер ходит в клуб Нарцисса, и ему нравятся тамошние развлечения, - заметил Рафаэль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гамильтон - Лорел Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии