- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кекс зарычал и подергал платье. Потом все же выпустил из пасти ткань. Затем потряс ушами. Переступил пару раз передними лапками. Выпятил вперед грудь, продемонстрировав окружающим болтающийся на ошейнике кулон, выполнил головокружительный прыжок с места и помчался к дому.
— Кекс, стой! — закричала графиня, пытаясь урезонить питомца.
Но пес мчался к одной ему ведомой цели. Лапки его так быстро мелькали, что временами, казалось, он летит, не касаясь земли. Непослушный клубок шерсти резво вкатился на крыльцо, чуть замешкался, пытаясь лапой подцепить, казалось бы, крепко запертую дверь, и та, не издав даже скрипа, неожиданно легко распахнулась наружу. Кекс огласил округу победным лаем, схватил зубами валяющуюся внутри у пoрога аляповато-яркую тряпку и скрылся в глубине дома.
Дверь пару раз легонько качнулась, словно приглашая гостей зайти внутрь. И большая часть компании это приглашение восприняла с радостью.
Графиня и молодые люди, не сговариваясь, кинулись за убежавшим внутрь Кексом.
Лисси радостно подпрыгнула на месте, предвкушая осмотр дома, и оглянулась на подругу.
Хелли была единственной, кто не горел желанием участвовать в погоне за Кексом, и хладнокровно проигнорировала приглашающие жесты дверного полотна. Но Лисси не oставила ей вoзможности отбиться от коллектива: она крепко схватила подругу за руку и буквально поволокла Хелли внутрь Проклятого дома.
Спустя пару мгновений девушки перемахнули порог. Тогда внезапно поднявшийся ветерок, столь желанный пару минут назад и столь же неуместный теперь, с громким стуком захлопнул за их спинами старенькую рассохшуюся дверь.
ΓЛАВА 35, в которой сбывается пророчество Хелли в отношении детектива
Детектив был уже близок к желанной цели, когда часы на мэрии стали бить полдень. Слоувей сменил неприличную рысь на широкий шаг никуда не опаздывающего человека и постарался отдышаться. Это ему никак не удавалось. По спине под летним костюмом градом катился пот, шляпа прилипла к голове, а с усов можно было, наверное, отжать не менее стакана жидкости.
А самое обидное, что все эти жертвы оказались совершенно напрасны: уже издалека Слоувей заметил, что и мостовая перед Проклятым домом, и крыльцо были абсолютно пусты.
«Еще не приехали», — облегченно, но и с некоторым оттенком обиды, подумал детектив. На всякий случай он поднялся нa крыльцо Проклятого дома и подергал дверь. Дверь, естественно, была заперта. Детектив постучался, не дождался отклика изнутри, спустился на мостовую, задрал голову и окинул взглядом фасад. Дом, у которого в глазах-окнах прыгали бесенята — oтблески солнечного света, показал Слоувею язык вытянутым козырьком входа и перестал обращать на непрошенного гостя внимание.
В ожидании графини Слоувей постарался с помощью большого и не слишком чистого клетчатого платка убрать излишки влаги с лица и шеи. Снял шляпу и помахал ею. Солнце тут же положило ему на голову тяжелую и горячую руку, а волосы стали просыхать, чуть ли не дымясь. Через минуту шляпа вернулась на свое законное место.
Слоувей оглянулся в поисках тени, но Каретная улица была пряма и беспомощно обнажена перед палящим светилом. Камни мостовой сверкали на солнце, а блики от металлических поверхностей оград заставляли глаза слезиться. Слоувей вспомнил сегодняшнюю бочку грушевого кваса, и его раздираемое сухостью гоpло завопило от отчаянья.
— Ах! — раздалось рядом с ним, и практичесқи одновременно с этим послышался звук удара.
Детектив обернулся.
В десятке ярдов от него из распахнутого окна на углу гостиницы полувисела — полувыпадала ниссима Сайрена, с грустью глядя на валяющийся под окном разбитый горшок с гортензией.
Нисс Слоувей подошел поближе, снял шляпу и отвесил поклон.
— Ниссима Трелуми!
— Добрый день, нисс Слоувей! — грустно сказала Сайрена. — Вы не могли бы мне подать… то, что осталось от цветка.
— Разумеется.
Слоувей наклонился и подал бедную гортензию, придерживая ком земли с корнями. Сайрена с благодарностью приняла ее.
— Вы же испачкали руки! — воскликнула она. — Простите! Я не подумала об этом. Зайдите в дом. Заходите, заходите, не стесняйтесь!
Слоувей оглянулся, не увидел ожидаемую им графиню в ближайшем радиуcе, решил, что за пару минут он вряд ли пропустит столь долгожданное прибытие, и вступил в благодатную прохладу гостиницы.
— Проходите сюда, нисс детектив! — позвал его мелодичный голос из глубины, и Слоувей двинулся на зов сире… Сайрены.
Уже через пять минут Слоувей был усажен за стол в той самой комнате, из которой левитировал горшок с гортензией, и его обещали напоить чаем с коржиками. Слоувей, убедившийся, что из угловой гостиной открывается превосходный вид на Проклятый дом и Каретную улицу перед ним, уверил себя, что он ни за что не пропустит появление графини и в то же время не покажет себя неучтивым человеком, отвергнувшим искреннее предложение хозяйки.
— Я так растерялась вчера, — объяснила женщина, поднимая на Слоувея свои лучистые голубые глаза, — что не отблагодарила вас в полной мере. А вы ведь действительно спасли меня.
— Пустяки, — прохрипел Слоувей, отпил глоток чая и зажмурил глаза от удовольствия.
— Вы совсем себя не бережете, — заметила Сайрена, качая головой. — Я видела несколько минут назад, как вы неслись сломя голову через площадь. И это в полдень, в самый солнцепек! А потом сняли шляпу, рискуя заработать солнечный удар. Вы же весь красный от жары. Нельзя так наплевательски относиться к своему здоровью…
Слоувей слушал щебетание хозяйки и чувствовал, как тело начинает отходить от жары и безумной гонки по улицам, как сердце успокаивается, словно обволакиваемое прохладой этого журчащего голоска. Захотелось погрузиться с головой в эту прохладу, забыться, отдаться на волю чувствам, которые вызывал голос.
— …Как идет ваше расследование? — услышал вдруг детектив и снова выпал в реальность.
— Потихонечку, — осторожно ответил детектив. — А как ваша уборка люкса? Продвигается?
— Продвигается, но со скрипом, — вздохнула Сайрена. — Сегодня я постирала занавески и выбила ковер. Моя служанка все протерла в номере и помыла пол. Не хотелось бы, чтобы гости остались чем-либо недовольны.
— Важные люди? — с пониманием спросил детектив.
— Понятия не имею. Но простой номер, сказали, им не подходит.
— Как зовут?
— В письме люкс попросили забронировать для четы Пэз.

