Весенние ветры - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грешным делом лорд Андеш позволял себе ухаживать за своей очаровательной заместительницей; она ухаживания принимала (в нерабочее время, разумеется), но ясно дала понять, что дальше дружеских отношения не зайдут. Жемиру пришлось смириться, хотя, видят боги, он был не прочь жениться на этой женщине. Но Мелисса, похоже, не горела желанием выходить замуж за кого бы то ни было: очевидно, первый неудачный опыт отбил всякое желание снова приносить клятвы верности.
Что касается главы Департамента внутренних дел, то он уже был женат, хотя с прежним браком к этому времени было покончено. Нет, его супруга не скончалась, а после развода счастливо жила со своим вторым мужем. О первом она тоже не забывала, часто навещала его и их взрослого, уже совершеннолетнего сына. Разошлись они мирно и по обоюдному согласию: леди Равенна давно любила другого, а супруг не видел причин насильно поддерживать пламя в потухшем семейном очаге. Так что, к сожалению сплетников, обошлось без скандалов, а перед семейством Локкарт всегда были открыты двери дома Андешев.
— И кому же леди Амасфея поведала о миссии в Шегере? Только не говорите, что это был один из жрецов Темной госпожи!
— Этого еще не хватало, Мелисса! Поставьте лампадку в храме Шеар-Хэ и трижды сплюньте через плечо! Все-таки у нас не фрегойская провинция. Нет, это был искусственно созданный дух. Одноразовый.
— И кто же его смастерил? — зеленые глаза сеньоры Шуарш горели, как у кошки. — Вариантов немного: либо свои, либо чужие. В любом случае этот кто-то пробрался во Дворец заседаний…
— А вот и нет! — довольно потер руки лорд Андеш. — Пару недель назад Сеговеям прислали посылку, якобы подарок от одной из провинций. В этой-то коробочке посреди всяких безделушек и прятался дух.
— Но раз дух был одноразовым, то он активировался сразу после открытия коробочки. Нестыковочка, Жемир, — Мелисса послала ему довольную улыбку и покачала головой. Она испытывала подсознательное удовольствие, когда начальник допускал просчет. Нет, не злорадство, тут было другое, беззлобное. Приятно оказаться компетентнее и попытаться помочь. — Да и откуда отправителям было известнее, что подарок откроет именно мать принца? Сам бы он ни с какими духами разговаривать не стал. Надеюсь.
— А вот и неверно, Мелисса. Дух был с секретом — в его, с позволения сказать, разум вложили определенный образ и настроили на леди Амасфею. Почему решили, что откроет именно она? А кому еще понадобится прощальное письмо Сорея Сеговея?
Сеньора Шуарш шумно вдохнула и выдохнула, стараясь погасить в себе гнев к неизвестному отправителю посылки. Она могла сколько угодно не любить Сеговеев, но не простила бы издевательств над умирающей женщиной. Так безжалостно играть на ее чувствах, причинять боль, вновь и вновь заставляя думать о погибшем муже, призывать его дух… Тогда понятно, как активировался дух: несчастная сама призвала его, приняла морок за правду и в беспамятстве страданий и тоски рассказала все, о чем ее просили.
Бездушные изверги, чтоб вас разорвали лошадьми!
Мелисса не знала, каково это, потерять любимого человека (это чувство обошло ее стороной, а смерть мужа не вызвала ничего, кроме равнодушного: 'Жаль!'), но догадывалась, что отпечаток остается на всю жизнь.
Кто же разбередил старую рану?
— Откуда пришла посылка?
— Из Некса. Как видите, все ниточки сходятся.
— Проклятые фрегойи, они успокоятся хотя бы в могиле! — заместитель главы департамента мысленно ругнулась. Губы сжались в тонкую ниточку, руки скомкали лист бумаги. Взметнув свободными рукавами синего платья, она порывисто встала и направилась к двери. — Думаю, обо всем нужно немедленно доложить Советнику, а в королевских покоях провести зачистку от магии. Я к Тардесу, попрошу отрядить ребят, а потом в приемную герцога. Встретимся там.
— Вот сижу я иногда и думаю, кто же из нас руководит департаментом, — рассмеялся Андеш. — Вам бы пошло мое кресло. Может, его бы Вы приняли, раз отказались от менее выгодного предложения руки и сердца.
Мелисса обернулась, послала ему ответную улыбку и покачала головой:
— Боюсь, во мне все еще не хватает стервозности, чтобы подсидеть своего начальника, так что довольствуюсь пока должностью Вашего заместителя. А что до Вашего второго предложения… Я не наступаю на одни и те же грабли дважды. Деньгами я обеспечена, во всяком случае, мне хватает, титул получила, не бог весть что, но приятно на карточках писать, уважением в обществе пользуюсь — так зачем же мне выходить замуж? Да и глупо это, Жемир, изображать влюбленную парочку там, где любви и в помине нет. Вы уж простите, но я Вас как мужчину не воспринимаю. Как друга — да, а как мужа… Даже как любовника нет. Так что не будем портить из-за такой чепухи наше плодотворное сотрудничество.
— Что ж, раз меня вторично отвергли, то пойду, подставлю свою повинную голову Советнику.
— Постараюсь не задерживаться.
Зара с усмешкой вспоминала свое нытье по поводу жары в Айши. Обмахиваясь веером, опустив окна в экипаже, сквозь легкую оранжевую дымку раскаленного солнцем воздуха она рассматривала пейзажи первого из княжеств конфедерации Мангеш. Как выяснилось после, даже не княжества, а аллода, когда-то находившегося под властью соседнего княжества, затем превратившегося в самостоятельное крупное наследственное землевладение. Название его сеньорита Рандрин не запомнила, да и не стоило оно того — унылое, с чахлыми островками лесов и бесконечной сетью оросительных каналов, марка не могла ничем порадовать глаз путешественника. Разве что развлечь необычной, отличной от анторийской одеждой: более свободной и летящей.
Дома сплошь из глины, все невысокие, приземистые, городов вообще нет, разве что поселение под стенами замка правителя. Но туда они не заехали: Каран предпочел не тратить время на осмотр местных унылых достопримечательностей.
Марку пересекли за день, заночевав на границе с соседним княжеством.
Шегер — конечная точка их путешествия — лежал несколько севернее и восточнее, широкой дугой обнимая берег моря. По примерным подсчетам, они должны были добраться до него до конца недели.
Пейзаж постепенно менялся, жара переставала быть нестерпимой.
Появились тенистые масличные и апельсиновые рощи, на много миль тянувшиеся вдоль дороги. Лесов практически не было — только искусственные рощи каких-то странных высоких деревьев, практически не дававших тени. Зато холмистый пейзаж пронизывали вены каналов, иногда сливавшиеся в небольшие рукотворные озера.
Сельскохозяйственные культуры, возделываемые в конфедерации Мангеш, тоже отличались от типичных анторийских: здесь предпочитали не рожь и пшеницу, а овес и маис. Пшеница тоже попадалась, но не в больших количествах.