- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвая комната - Уилки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леонард небрежно положил письмо на стол, стоявший у его кресла, и погрозил ей пальцем, нахмурившись в комическом упреке:
– Черт возьми, Розамонда, неужто ты пытаешься заманить меня в ловушку и заставляешь говорить тебе комплименты?
Веселый тон его, казалось, напугал Розамонду, и она отпрянула, откинувшись на спинку кресла.
– Я помню, что часто обижала тебя, – продолжала она быстро и сбивчиво. – Нет, нет, не обижала, но немного досаждала тем, что слишком фамильярно разговаривала со слугами. Если бы ты не знал меня так хорошо, то мог подумать, будто это от того, что я сама когда-то была служанкой. Предположим, я и правда была служанкой – служанкой, помогавшей ухаживать за тобой во время болезней, служанкой, которая вела тебя в слепоте более заботливо, чем кто-либо другой, – тогда стал бы ты задумываться о разнице между нами? Стал бы ты…
Она замолчала. Улыбка исчезла с лица Леонарда, и он слегка отвернулся от жены.
– Что толку, дорогая, предполагать события, которые никогда не могли произойти?
Розамонда подошла к столику, налила воды, которую принесла из библиотеки, и жадно выпила ее; затем подошла к окну и оборвала несколько цветов из стоявшей там вазы. Некоторые из них она тут же выбросила, а остальные задумчиво перекладывала так, чтобы лучше контрастировали цвета. Закончив, она приколола букетик на корсет, посмотрела на него, потом снова сняла и, вернувшись к мужу, вставила букетик в петлицу его пиджака.
– Небольшое украшение, чтобы ты выглядел веселым и ярким, каким я всегда желала бы тебя видеть, – сказала Розамонда, устраиваясь в своем любимом положении у ног мужа и грустно глядя на него.
– О чем ты теперь думаешь, Розамонда? – спросил он после некоторого молчания.
– Я спрашивала себя, Ленни, может ли хоть одна женщина в мире любить тебя так, как я. Я почти боюсь, что есть другие, готовые, как и я, жить и умереть за тебя. Есть что-то в твоем лице, голосе, в манерах – что-то, помимо интереса к твоему несчастью, – что, я думаю, привлекло бы сердце любой женщины. Если бы я умерла…
– Если бы ты умерла! – повторил Леонард и, наклонившись вперед, с беспокойством положил руку на лоб жены. – У тебя сегодня утром странные слова и мысли, Розамонда. Здорова ли ты?
Она встала на колени и пристально посмотрела на мужа. Лицо его слегла разрумянилось, а на губах появилась улыбка.
– Интересно, ты всегда будешь так же беспокоиться обо мне и любить меня, как сейчас? – прошептала она, целуя его руку.
Леонард откинулся в кресле и в шутку посоветовал ей не заглядывать слишком далеко в будущее. Эти слова, сказанные так непринужденно, глубоко врезались в сердце Розамонды.
– Бывают времена, Ленни, когда все счастье человека в настоящем зависит от его уверенности в будущем.
Она посмотрела на письмо, которое ее муж оставил на столе, и, после минутной борьбы с собой, взяла его в руки, чтобы прочитать. На первом же слове голос ее сорвался, смертельная бледность снова покрыла ее лицо. Она бросила письмо обратно на стол и отошла в другой конец комнаты.
– Будущее? – спросил Леонард. – О каком будущем ты думаешь, Розамонда?
– Положим, я думаю о нашей будущей жизни в Портдженне. Останемся ли мы здесь так надолго, как планировали, и будем ли так счастливы, как были до сих пор? Когда мы ехали сюда, ты говорил мне, что я найду это место мрачным и скучным и буду выдумывать всевозможные необычные занятия, чтобы развлечься. Ты даже предположил, что я начну заниматься садом или сяду за написание романа. Романа! Почему бы и нет? Сейчас больше женщин чем мужчин пишут романы. Что мешает и мне попробовать? Первое необходимое условие, я полагаю, это иметь представление о сюжете, а это у меня есть. – Она сделала несколько шагов вперед, подошла к столу, на котором лежало письмо, и положила на него руку, не сводя глаз с лица Леонарда.
– А какой же это сюжет, Розамонда?
– История будет о двух молодых супругах. Они будут очень любить друг друга – так же, как мы, Ленни. После того как они счастливо проживут в браке некоторое время и у них появится ребенок, который заставит их любить друг друга еще сильнее. Но потом, как удар грома, на них обрушится ужасное открытие. Муж выберет себе в жены девушку, носящую такую же древнюю фамилию, как…
– Как, например, твоя… – предположил Леонард.
– Как Тревертоны, – продолжала Розамонда, между тем как рука ее беспокойно теребила письмо на столе. – Муж этот будет из такого же благородного рода, как, например, твой, Леонард. А ужасное открытие будет в том, что жена его не имеет никакого права на древнее имя, которое она носит.
– Ну, – сказал Леонард, – не могу сказать, что одобряю твою идею. Твоя история обманет читателя, заставив его почувствовать интерес к женщине, которая окажется самозванкой.
– Нет, – горячо воскликнула Розамонда, – нет! Это женщина честная! Она никогда не опускалась до обмана. Она полна ошибок и недостатков, но готова на все жертвы ради истины. Выслушай меня до конца, Ленни, и тогда уж произноси приговор. – Глаза ее наполнились горячими слезами, но она быстро отерла их и продолжала: – Героиня будет в полном неведении о своей реальной истории. Внезапная истина страшно поразит ее. Она будет ошеломлена открытием. Оно обрушится на нее, когда ей не на кого будет положиться, кроме себя. Хотя у нее будет возможность сохранить это втайне от мужа совершенно безнаказанно, но она победит это страшное искушение и по собственной воле расскажет мужу все, что знает сама. Итак, Ленни, как ты называешь эту женщину?
Самозванкой?
– Нет, жертвой.
– Что бы ты сделал с ней, если б писал этот роман? Точнее, как бы ты описал поведение ее мужа? Это вопрос касается мужской природы, и женщина не компетентна его решать. Я в недоумении, как закончить эту историю. Как бы ты закончил ее, любимый? – Голос Розамонды звучал грустнее и грустнее и при последних словах принял самое жалобное выражение. Она подошла к мужу и с нежностью запустила пальцы в его волосы. – Что бы ты сделал, милый, – повторила она и коснулась дрожащими губами лба мужа.
Он неуверенно поерзал в кресле и ответил:
– Я не пишу роман, Розамонда.
– Но как бы ты поступил, если бы сам оказался тем мужем?
– Мне трудно сказать. У меня не такое живое воображение, как у тебя, моя дорогая. У меня нет способности в одно мгновение поставить себя в положение другого человека и решить, как себя вести.
– Но представь, что жена сидела

