Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев

Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев

Читать онлайн Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 157
Перейти на страницу:

Первый помощник отстал.

Ганс обернулся к капитану и сказал:

– Пива!

Тот кивнул, поманил кого-то пальцем и выразительно дотронулся до шеи. Стюард все понял и скрылся.

В салоне сели за столик втроем. Вскоре пришел и первый помощник, а за ним и стюард с шестью кружками пива в каждой руке. Он поставил их перед Гансом и вышел.

На пароходе делали тысячи догадок и предположений. Что могло заставить начальника экспедиции на остров Аренида появиться среди океана на моторной лодке вдвоем с англичанином, который, поминая всех морских чертей, немедленно завалился спать? Что могло случиться? Где яхта? Что ожидает пароход?

– Прежде всего, любезный капитан, – сказал Ганс, осушив пятую кружку, – поворачивайте назад.

Капитан вытаращил рачьи глаза. Ганс назидательно покачал головой:

– Задний ход! Задний ход, капитан!

Ассистент профессора Бернштейна доктор Шерц вскочил:

– Ради всевышнего, мистер Шютте, что произошло? Где профессор? Почему обратно?.. Да говорите же, мистер Шютте, я умоляю вас!

Ганс презрительно посмотрел на него, выпил подряд две кружки пива и сказал:

– Придется вам притормозить!

Тот сел, беспомощно уставившись на Ганса.

Тем временем уходивший отдать распоряжение об изменении курса помощник капитана вернулся.

– Яхты больше нет, – сказал Ганс, отодвигая от себя одиннадцать пустых кружек. – Плавает головешка.

Под столом хрустнули пальцы доктора Шерца. Ганс вытащил из кармана письмо и потряс им в воздухе:

– Вот все, что осталось от острова Аренида и от профессора!

Ассистент Бернштейна ахнул. Моряки переглянулись. Ганс посолил пиво и выпил последнюю кружку.

– Готов разговор с биг-боссом?

Старший помощник кивнул и поднялся. Ганс тяжело вышел следом за ним. Капитан и доктор Шерц остались сидеть в салоне.

В радиорубке, вытянувшись, стоял радист.

– Ну что? – спросил Ганс.

– Ютландский замок отвечает.

– А мистер Вельт?

– У телефона.

– Всем выйти! – скомандовал Шютте.

– Да… но аппаратура… – начал было радист.

– Но-но!.. Дать задний ход! Радист и старший помощник вышли. Ганс включил микрофон.

– Хэлло, Ганс! Проклятье! Что за шутки? Почему вы на «Голштинии»? – послышалось из репродуктора.

– Вы лучше спросите, биг-босс, почему я не в аду.

– Но-но! Что за тон! У меня не слишком много времени для вас! – В голосе Вельта слышалось раздражение.

Ганс съежился, заговорил вполголоса:

– Мистер Вельт, я имею вам сообщить о страшном несчастье…

– Дальше!

– Погиб профессор…

– Ну, это еще не столь страшно!

– И уничтожил остров!

– Эй, Ганс! Вы напились? Хэлло! Что вы там городите?

– Ничего не горожу, биг-босс! Я выпил всего дюжину пива. А до того ехал двое суток на катере.

– К делу!

– Биг-босс, рассказывать я не мастак. Вот профессор тут все сам написал.

– Хэлло, Ганс! Вызовите своего радиста и скажите, чтобы он перешел на направленную волну. Я предпочитаю разговор без свидетелей.

– Будет исполнено, мистер Вельт! Через десять минут вызываю вас вновь.

– Поторопитесь! У меня не слишком много времени для вас!

Сказав это, Вельт раздраженно стукнул портсигаром по столу и выключил микрофон. Потом, отбросив плед, которым был закутан, вскочил и быстро заходил по комнате.

– Идиот! Кричит на весь эфир о гибели острова. Где у него мозги? Нет, шофер всегда останется шофером.

Вельт со злостью вытащил из кармана носовой платок и остановился около стрельчатого окна. Раздался мелодичный звон. Вельт оглядел заставленные книжными шкафами стены своего кабинета; нажав кнопку, спустил на окнах стальные жалюзи и включил микрофон.

– Ну? – сказал он.

– Я читаю вам, мистер Вельт! – донесся издалека голос Ганса.

– Только живее. Я не позволил бы вам говорить даже на направленной волке, если бы можно было терять время и ждать вашего возвращения.

– «Будь проклят мир капитализма!»

– Но-но!

– Тут так написано.

– К черту! Дальше!

– «Будьте прокляты поработители человечества! Я, безумный слепец, профессор Бернштейн, фактически посвятивший свою научную деятельность служению гибели цивилизации, в последний день своей жизни понял это…»

– Поздновато! – сказал Вельт, вертя в руках золотой портсигар.

– «Я создал страшное средство, которое волею судьбы неизменно окажется в руках врагов человечества – поджигателей планеты. Я понял это и уничтожаю то, что создано моими руками. Я не дам никому воспользоваться открытой мною реакцией. Спасая человечество, я приношу в жертву себя. Я уничтожу остров Аренида – источник проклятого газа, зажигая над ним атмосферу…»

– Что?! – заревел Вельт, вскакивая и запуская портсигаром в настольные часы.

– Тут написано: «Зажигая над ним атмосферу».

– Мало ли что там написано!

– Мистер Вельт… к сожалению, осмелюсь доложить, этот воздушный костер я сам видел.

– Что вы такое видели? – свирепо закричал Вельт, совсем теряя самообладание.

– Горящую атмосферу, мистер Вельт.

– Он зажег ее над островом?

– Так точно, мистер Вельт.

– Проклятый ученый! Он даже сам не понимал, что наделает. Передайте приказ мистеру Троссу тотчас же сообщить мне все во всех подробностях, по-журналистски.

– Мистера Тросса съели акулы.

– Что вы городите, старый пьяница?!

– Так точно, сэр. Слабак спятил с перепугу и спрыгнул за борт к акулам. Мы все видели пятно крови.

– Проклятье! Он выбывает из строя, когда особенно нужен мне для дела.

– Для дела, сэр?

– Которое вам не по плечу.

– Ганс еще может…

– Ничего вы не можете.

– Какие будут приказания?

– Возвращаться немедленно.

– Слушаюсь!

– Все!.. Проклятье!

– Мистер Вельт, не можете ли вы передать моему сыну…

– Мне не до родительских нежностей!

Вельт выключил микрофон. Некоторое время он сидел, откинувшись в кресле и кутаясь в плед. Потом с силой стал тереть ладонями сморщенный лоб.

– Это же гибель, гибель! – шептал он.

Накинув на себя плед, он зашагал из угла в угол. Дверь открылась, и на пороге показалась Иоланда Вельт.

– Я не помешаю вам, Фредерик? – спросила она.

– Вы? – Вельт приостановился. – Нисколько, моя дорогая. Напротив!

– Чем вы заняты, мой друг? – Иоланда нежно поправила на Вельте плед.

Вельт усмехнулся:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев торрент бесплатно.
Комментарии