Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев

Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев

Читать онлайн Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 157
Перейти на страницу:

– Я. Содержание письма придется передать по радио.

– А что случилось? Катастрофа? Где наш лохматый? Жив ли он?

– Профессор Бернштейн принес себя в жертву человечеству и погиб вместе со всеми запасами фиолетового газа, теперь не доступными никому. Я проклинаю себя за то, что не предотвратил этого.

На палубе толпились испуганные матросы.

Повинуясь полученному приказу, они впопыхах напяливали на себя брезентовые и асбестовые костюмы, поливали друг друга водой из брандспойтов. Была включена вся противопожарная система. Искусственный дождь обрушился на палубу.

С мостика слышался хриплый голос дяди Эда:

– Якорь мне в глотку! Вперед до полного! Право на борт! Из геенны огненной – в океан на всех парусах! Эх-ха! Эгей! Пираты – к брандспойтам! Маски снова надеть, когда будем проходить через щель. Все больше шансов, что в аду вас примут за своих! В топоры! Якорь всем в глотку, если не хотите живыми жариться в аду!

Яхта приближалась к узкому ущелью. Оно, подобно пропилу, разделяло каменное кольцо острова.

Ошеломленные люди смотрели, как судно подходит к жуткой щели. Стены ущелья были в огне. Казалось, яхта должна «прыгнуть» сквозь огненный обруч.

Негр-кок, закрыв лицо руками, дико завыл. Ему стали вторить и другие моряки.

– Эгей! – гаркнул с мостика дядя Эд. – Пусть проглочу я гребной винт, если есть на свете большие трусы!

– Эй, отродье свиней и сусликов! Кому не нравится огонь, может прыгать в воду! – заревел Ганс Шютте.

– Заворачивайтесь в мокрые плащи, прикрывайтесь брезентами, поливайте друг друга струями воды! – командовал Тросс.

Яхта нырнула в огонь.

И задымилась.

От каждой фигуры, завернутой в плащ, в мокрые брезенты, шел не то дым, не то пар. Вновь надетые противогазы помогали людям не задохнуться.

Языки пламени отделялись от стен и тянулись к дымящейся яхте, словно кто-то протягивал горящие факелы, чтобы поджечь ее.

Несколько минут, пока яхта ныряла сквозь огонь, оказалось достаточно, чтобы на судне вспыхнул пожар. Не помогли все заранее принятые меры. Горели мачты, сделанные в доброе старое время из лучшей древесины, доставленной еще Вельту-старшему, горели палубные надстройки. Лопалась белая краска, покрывалась темными разводами.

Черный дым валил из иллюминаторов.

Только мокрая дымящаяся одежда и маски противогазов спасали людей, позволяя им бороться с огнем.

И все-таки яхта вырвалась из объятий пылающего острова. Океанская волна высоко подбрасывала ее, разбивалась о борт, шипящим потоком прокатывалась по палубе, туша там и тут очаги пожара.

Море помогло людям.

Дядя Эд намеренно ставил яхту боком к волне, чтобы гребни окатывали бы судно через верх. Даже до мостика долетали брызги.

Конверт, который держал Ганс Шютте в руках, промок.

– Р-рваные покрышки! – ругался он. – Я так и не успел прочесть, что написал этот полоумный ученый. Ну-ка, мистер Тросс. У вас глаза помоложе. Что там нацарапано?

Тросс взял из рук Шютте письмо и прочитал:

– «Будь проклят капитализм!»

– Но-но! – повысил голос Ганс. – Без коммунистической пропаганды!

– Здесь так написано, – невозмутимо продолжал Тросс и прочитал все письмо.

– Ну и дурак! – решил Шютте. – Кому от этого плохо? Ему. Изжарил сам себя на вертеле.

– Не скажите, мистер Шютте. Плохо будет не только ему одному.

– Думаете, нам с вами?

– Не только. Всем людям. Даже мистеру Вельту.

– Это почему еще?

– Придется задохнуться.

– А противогазы на что?

– Они не помогут. Люди задохнутся без воздуха, который сгорит весь, сколько его есть на земле, вот на этом самом костре над пылающим островом Аренида. Я должен был это учесть… должен!

Ганс Шютте замер с открытым ртом. Дядя Эд нахмурился и прошептал одно из своих проклятий.

– Так что ж, он и впрямь дурак, что ли? Не сообразил? – возмутился наконец Ганс.

– Увы, но даже очень дальновидные ученые порой оказываются непостижимо близорукими. Но я, я-то чем лучше их?..

– Тогда скажите, парень, как долго будет гореть этот небесный костер? Может, на наш век хватит воздуха-то, а?

– Пока ничего не могу сказать. Специалисты подсчитают, какова эта опасность. Жаль, что ученые слишком часто играют с огнем, не понимая последствий этой игры для человечества.

Яхта все еще дымилась, хотя пожар салона и наиболее богатых кают (хозяйских кают) удалось потушить. Теперь люди сняли противогазы и сбросили местами обгоревшие робы.

– Но как они чуют, как чуют! – воскликнул негр-кок, заглядывая через реллинги. – Будто знали, что от огня люди в воду будут прыгать.

Матросы тоже посмотрели за борт. Там и тут ее бороздили острые плавники.

– Акулы! – воскликнул кто-то.

– Пусть кошка научится плавать, если это не самые подлые морские твари, – подтвердил дядя Эд.

Действительно, целая стая акул крутилась вокруг, казалось бы, обреченного судна.

Не распорядись мистер Тросс вовремя включить всю противопожарную систему, этим хищницам было бы чем поживиться.

Мистер Тросс и дядя Эд спустились на палубу. К ним подошел радист и доложил, что пожар вывел из строя всю радиосистему корабля.

– Как так? – затопал ногами Ганс. – Мне срочно нужно передать содержание письма этого зажаренного идиота мистеру Вельту.

– Никак невозможно, сэр, – пояснил радист. – Радиорубка вспыхнула первой. Старая постройка. Теперь строят по-иному.

– Черт бы подрал эту старую галошу! – рычал Ганс. – Нет ли поблизости какого-нибудь корабля, с которого можно было бы послать радиограмму? – И он стал обводить морским биноклем горизонт.

Дядя Эд тоже вооружился биноклем. Его морской глаз позволил ему заметить корабль первым.

– Вот и прекрасно, – выдохнул воздух Ганс. – Чей это корабль? Сейчас снарядим на него наш катер с подводными крыльями.

Мистер Тросс взял у дяди Эда бинокль и стал смотреть на горизонт.

– Боюсь, что это не тот корабль, на который вам хотелось бы попасть, Ганс.

– Ну, что там еще?

– Я прочитал название судна – «Академик Королев».

– Что! Русский корабль? Только его здесь и не хватало. Всё увидят!

– Тысяча три морских черта! Его вполне молено было здесь ожидать. Это корабль космической службы, – заметил дядя Эд. – Академик Королев – это и есть тот самый конструктор, который позволил людям шагнуть в космос. Сперва своим парням, Гагарину и другим, и уж только потом нашим ребятам, американцам.

– К черту космос! К черту советский корабль! Мы горим, горим! – вдруг закричал мистер Тросс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том (6). Пылающий остров - Александр Казанцев торрент бесплатно.
Комментарии