Тень маски - Николай Александрович Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как там? — спросил Рэй, когда я подошел к их компании.
Все мои друзья собрались возле единственного стола в зале. Бежать мне навстречу они не стали, дождались, пока я сам подойду. Охранники остались позади и слишком близко к нам не подходили.
— Опасность миновала, — ответил я, оглядываясь.
Ребята сидели на стульях, правда, не кучкой, так что Мамио, Тейджо и Кену пришлось встать, так как я подошел к Анеко, рядом с которой и сидел Рэй. Впрочем, после моих слов поднялся и он.
— Отлично, — произнес Райдон. — Большие потери были?
— Нет, — ответил я. — К нам успела прийти помощь.
— Вообще здорово. Пойдем наружу? — произнес он с вопросительной интонацией. — А то мне надоело сидеть тут.
— Идем, — улыбнулся я. — Как вы тут сами?
— Скучно и тихо, — ответил он.
— А еще есть хочется, — добавил Тейджо. — Мы ж так толком и не ели с утра.
Это да, кстати. Хорошо, что тут есть отдельный туалет, а то бы им совсем туго пришлось.
— Тревожно, — только и произнесла Анеко, поднявшись со стула.
— Нормально, — высказался Мамио.
— Раздражающе, — закончил хмурый Кен.
— Все хорошо закончилось, Кен, — глянул я на него. — Чего ты такой смурной?
— О, поверь, я рад, что ты жив, — не соврал он. — Только теперь из-за этого нападения столько… — покосился он на Анеко, — столько нехорошего поднимется. Я уже предвкушаю, — поморщился он, — как мне будут мозги плавить, вытягивая из памяти произошедшее поминутно. Суета, ругань, обвинения в том, что мы… Да под шумок нас в чем только не обвинят.
— Нормально все будет, — улыбнулся я. — Может, не сразу, но мы справимся. Пойдем уже наверх.
Наверху часть охранников и все слуги поместья рассосались по дому, мы же направились в гостиную, где до сих пор стоял стол с едой, которая была отличным поводом задержать ребят внутри особняка и не дать им увидеть кровь, кишки и гору трупов.
— Что там так шумит? — покосился на окно Рэй.
— МД наши, — ответил я, кусая куриную ножку.
— МД? — удивился Райдон. — К тебе на помощь успели прийти МД?
— Ага, — произнес я, прожевав и проглотив кусок. — Тревожная группа. Когда бой начался, они уже в пути были.
— Понятно, — покачал он головой.
— Я вот тоже, кстати, собираюсь пилотом стать, — заявил неожиданно Тейджо. — Поеду после школы в Германию учиться.
— А наши академии тебя чем не устраивают? — спросил Кен.
— Тем, что они у нас, — усмехнулся Тейджо. — В отличие от тебя или вон того типа, — кивнул он в мою сторону, после чего повторил жест, но указывая уже на Мамио. — Или того. В общем, в отличие от вас, я не наследник, да и вообще младший сын в семье, так что собираюсь использовать это по полной. В другой стране за мной будет минимум пригляда и максимум свободы.
— А я на инженера учиться пойду, — поделился планами Райдон.
— Да кто бы сомневался, — произнесли одновременно Кен и Тейджо, после чего переглянулись и засмеялись.
— Без образования машину времени не построишь, — усмехнулся я.
— Вот зря ты так, — начал ковыряться Рэй в салате вилкой. — Идея-то в основе своей была жизнеспособна.
— Была? — уточнил Мамио.
— Была, — подтвердил Райдон. — В основе.
— А теперь? — спросил Мамио.
— А теперь все, — вздохнул Рэй. — Зато теперь я близок к подтверждению теории телепортации.
В общем, за столом мы больше серьезных тем не касались, да и в целом незаметно перешли к празднованию дня рождения Кена. Пусть недолго, пусть немного напряженно, но праздник мы все же отметили.
А потом в поместье приехали представители Тоётоми во главе с Тоётоми Шимой — братом наследника клана. Шима оказался довольно молодо выглядящим для своих сорока лет франтом в черных брюках, белой рубашке и с небольшими усиками, которые отлично сочетались с его прической. Если бы не его японский «форм-фактор», был бы внешне классическим европейским аристократом.
— Прошу прощения, молодые люди, но мне придется ненадолго украсть у вас именинника, — произнес он с улыбкой, после того как со всеми поздоровался.
— Да уж, тот еще день рождения, — со вздохом встал из-за стола Кен.
Вслед за Тоётоми прибыли представители и других родов. Охаяси Сэн — старший брат Рэя и Анеко, Вакия Рюичи — тоже наследник и старший брат Тейджо, Укита Коусей — глава рода и дед Мамио. А вот Мидзуно Монтаро — глава разведки Аматэру — застрял где-то в Сайтаме. Все вновь прибывшие так или иначе стремились со мной поговорить, так что пришлось несколько раз повторять, что со мной все в порядке, а дети показали себя в критической ситуации с самой лучшей стороны и не опозорили честь своих родов. Сложнее всего, как я и ожидал, выдался разговор с Тоётоми, который настаивал на том, что это именно их задача расследовать произошедшее. И пленников, если они есть, а он не знал, есть ли они, нужно передать им. Да и трупы с боевым роботом здесь оставить.
Когда разговор пошел по второму кругу, я со вздохом произнес:
— Мы начинаем повторяться, Тоётоми-сан. Поэтому давайте заканчивать. Напали на меня, улики в руках моего рода, и я не вижу причин передавать их вам.
Разговор шел в одной из комнат дома, где мы расположились в удобных креслах.
— Напали на наше поместье, — ответил он. — В том числе и на моего племянника. Как пригласивший вас сюда, он не мог сбежать и был обязан принять бой наравне с вами. Будьте уверены, мы еще поговорим с ним насчет того, что он отсиживался в подвале.
Он что, хочет избавиться от сына брата?
— А ничего, что он погиб бы? — спросил я, приподняв бровь. — То, о чем вы говорите, бессмысленно.
— Это его долг — защищать своих гостей, — произнес Шима жестко.
— Целью нападавших был я, и если бы ваш племянник погиб, виноват тоже был бы мой род, — нахмурился я. — Вы хотите подставить нас?
— Ни в коем случае, — покачал он головой. — Род Тоётоми и слова вам не сказал бы. К тому же вы слишком драматизируете — далеко не факт, что Кена смогли бы убить.
После небольшой паузы, посверлив Шиму взглядом, я произнес:
— Случилось то, что случилось. Кен показал себя разумным человеком и не стал мне мешать. Тела нападавших, как и их снаряжение, принадлежат мне по всем правилам и законам. Как писаным, так и неписаным. Ничего отдавать я не намерен.
— Аматэру-сан… — начал он.
— Я все сказал, — прервал я его. — С человеком, который сожалеет, что его племянник выжил, что-либо обсуждать я не намерен.
— Вы передергиваете, Аматэру-сан, —