- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эпоха Фестивалей - Павел Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Красиво! — Улыбнулась Людмила, — А твое имя что значит?
— «Иоши» — значит «хороший», — Улыбнулся я.
— А что, подходит! — Хохотнула Люда.
— А «Одзава» — моя фамилия — «маленькое болото».
— Затянул девочку в болото, получается? — Пошутила она, — Нет, ну какая хорошенькая! Ты уж прости, Ёша, но местные девочки в основном страшненькие — и ножки кривенькие, и зубки не очень. Ничего, что я вот так? — Немного испуганно спросила она.
— Ничего, это же правда, — Пожал я плечами и сказал Хэруки: — Людмила говорит, что ты очень красивая.
— Вот как? — Улыбнулась Хэруки, — Спасибо, Рюдмира! — Это уже женщине.
— Просто «Люда», — Улыбнулась та.
— Рюда? — Попробовала Хэруки.
— У нас в языке звука «эл» нету, — Пояснил я, — Приходится долго тренироваться.
— Ничего, — Махнула рукой Люда, — Здравствуй, Хэруки! — А вот это имя она выговорила со всем старанием, очень порадовав этом девушку.
— А мы к вам с гостинцами! — Я покачал висящей на плече сумкой, — Летом на рыбалку ездили на море, наловили кучу марлина — это рыба-парусник, нам столько не съесть, — Я зарылся в сумку и достал из нее плотно упакованную в несколько слоев пакета замороженную рыбу, — Растаять не должно было, но лучше убрать в морозилку поскорее!
Морозилка у них была — я уточнял, когда созванивались. Люда поблагодарила и убрала рыбку. Дальше из сумки появился пакет со сливами:
— В саду у нас выросли, — Прокомментировал я, — Сладкие!
— Спасибо! — Приняла она и этот гостинец, сразу же высыпала часть в тарелку, помыла и мы все вместе двинулись в комнату — квартирка маленькая, прямо «японская», поэтому на кухне не посидишь.
— А Федя леску купил и смастерил удочку, представляете? Рыбы наловил, а тут в плитке духовка маленькая есть, так я пожарить решила, а он снова на рыбалку пошел — не могу, говорит, без дела сидеть, — Продолжала она тараторить по пути, — Но уже скоро придет. Присаживайтесь, — Указала она на подушечки около стола.
Усевшись, окинул комнату взглядом — под окном свернутый футон, около стены, на тумбочке — маленький телевизор, стол, подушечки, небольшой шкаф — в общем-то всё.
— Тут Федя ночует, — Пояснила Люда, — А мне комнату с кроватью уступил. Галантный такой!
Само собой, всю ее речь я переводил для Хэруки.
— Как дети? — Спросил я о главном.
Улыбка Людмилы померкла, но она постаралась сохранить позитив:
— В порядке, слава богу! Вот с утра у них были, вечером опять пойдем. Не переживай, Ёша, все будет хорошо.
Я перевел ее слова Хэруки, обратно перевел слова искреннего соболезнования. Людмила поблагодарила и пошла на кухню, откуда вернулась с тарелкой жареной рыбы. Узнал янабу. Федор-то хорош! Хэруки кинулась помогать, Людмила отнекивалась, но поддалась и позволила — тут даже переводить не пришлось, и так все всё поняли. К рыбе добавились рис, чай, салатик и вилки-ложки. Соскучился я по нормальным столовым приборам.
Тут раздался звонок в дверь, и к нам присоединился Федор, поставивший удилище формата «ветка с леской» в угол и передавший Людмиле насаженных на проволоку за жабры пару янаб. Мужик явно ожил — безнадега на его лице сменилась грустью.
Познакомил его с Хэруки — Федор неуклюже раскланялся с девушкой, сам пожал ему руку.
— Такая тут вода чистая! — Уселся он на подушечку, — А рыбаков мало. Что это за рыба, не знаешь? — Спросил он меня.
— Янаба называется. Местный лосось. Я еще пескариков ловил и форель, — Ответил я.
— Пескари и мне попадались, да толку с них — отпустил, — Поделился Федор, — А ты рыбак, значит, Иоши? — К моему удивлению, мое имя он произнес абсолютно верно.
— Не то чтобы. Так, балуюсь. Вот отец мой — он да!
— Сразу видно было, что нормальный мужик твой батя, — Сработал на Федора маркер «свой-чужой».
Покушали — рыбку Люда жарила ничуть не хуже, чем Есикава-сан и совсем немного хуже Хэруки. Хотя, возможно, я предвзят. С удивлением понял, что мне не хватает соевого соуса. Привык. Поблагодарили повариху — пришлось поработать переводчиком, и я решил перейти к делу.
— У нас задание от фонда — нас попросили поводить вас по магазинам и помочь купить все необходимое, — Соврал я. Ну не возьмут они деньги у ребенка! — Чеки отдадите мне, и фонд все компенсирует.
— Странно, что с такими поручениями отправляют школьника, — Почуял неладное Федор.
— А переводчиком школьнику подрабатывать не странно? — Улыбнулся я, — Вам же выдали какую-нибудь бумагу от городского совета?
— Людмила, давали? — Посмотрел Федор на соседку по квартире.
— Давали, сейчас! — Она сходила в свою комнату и вернулась оттуда с бумагой. Ага, подходит!
Достав из кармана благодарственное письмо за решение «мусорной проблемы», показал на точно такую же печать:
— Видите? Тоже от городского совета.
— Хм, ну, раз бумага есть… — Хмыкнул Федор.
Покинув квартиру, отвели соотечественников в ТЦ. Сначала зашли в хозяйственный отдел, где Люда попросила показать стиральный порошок и чистящие средства. Фёдор внимательно ходил за нами и старательно зарисовывал в блокнот непонятные для него японские названия.
— Потом продавцу покажу, если не найду на прилавке, — Пояснил он.
— Ой, а это зачем? — Спросила Людмила, крутя в руках непонятный ей кондиционер для стирки.
— В машинку стиральную добавляют, чтобы одежда мягче была, — Не очень уверенно ответил я. И в прошлой, и в этой жизни я просто лил эту штуку, потому что все так делают.
Затем выбрали немного простенькой посуды, шампуней, мочалки, зубную пасту, дезодоранты, крем для рук… Подождав, пока Фёдор отойдёт, Хэруки спрятала среди покупок прокладки. Вроде и не взяли ничего, а на кассе набралось десять крупных пакетов. Поэтому я вернулся в магазин и выбрал четыре объёмных сумки на колёсиках, куда и сложили все покупки.
Отвезли всё на квартиру и вернулись обратно в торговый центр. В этот раз зашли в отдел одежды. Фёдор взял себе пару джинсов, несколько рубашек, нижнее бельё, носки, кроссовки. Я добавил зонт с курткой от дождя и пару кофт. Хэруки в это время помогала Людмиле.
— Сколько тут всего! Аж глаза разбегаются. Федя, а гантели ты нашёл? Ты же вчера вспоминал, что ты утреннюю зарядку с гантелями делаешь.
Гантели нашлись в спортивном отделе. Там же купили нормальную удочку с набором поплавков и крючков, садок для рыбы и баночку для

