- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста для Мрака (СИ) - Екатерина Оленева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 24
Стоя на вершине замка, я наблюдала как выдвигается королевское войско. Со всех сторон доносился лязг железа, ругань, ржание обеспокоенных коней.
Тёмный Король держался во главе колонны, как и полагается предводителю. Черный шлем с плюмажем из длинных белых перьев делал его заметным издалека.
Как только последний ратник исчез за поворотом, скрываясь в лесной чаще, я уступила увещеваниям фрейлин и позволила им увести себя вниз, туда, где восковые свечи заливали все вокруг себя неожиданно резким, после молочной белизны туманного дня, светом.
Подали суп, от которого валил согревающий пар. Чувствовать тепло было приятно, но аппетита это не вызывало.
Маркиз Виттэр потребовал себе вина, хотя обычно он, по примеру своего короля, пил мало.
Чтобы скоротать время в ожидании, фрейлины испросили разрешение на выступление актёров, и я не сочла нужным это запрещать.
За первым блюдом последовали вторые. Потом — десерт.
Все вымученно смеялись над несмешными, плоскими, неинтересными шутками бродячих комедиантов.
Время тянулось мучительно медленно, словно задалось целью задушить нас своими секундами и минутами, бесконечными, как сама вечность.
— Королева, прибыл посыльный с новостями, — отрапортовал подошедший ратник.
— Пусть подойдёт, — велела я. — Что там?..
— Настоящая Бездна! Люди падают, ползают в грязи. Четверо нападают на одного, бьют даже в спину! Раненных добивают!
Да, мальчик. На войне куртуазные манеры не в чести. Как и остатки порядочности — даже элементарной человечности.
— Там столько крови, ваше величество! Столько крови!
Мальчишка посыльный был так ошеломлен, что не смог сообщить по существу ничего путного.
Спустя час снова прибыл новый гонец. Закаленный воин более обстоятельно поведал о ходе боя. С его слов выходило, что натиск был жестоким. Каждый дрался так, будто противник его кровный враг.
— А что государь? — взволнованно спросил Виттэр.
— Король сошёл с коня и сражается в пешем строю.
— Он лишился рассудка? — возмутилась я. — Не понимаю, к чему подвергать себя такой опасности?
— Он крушит врага направо и налево, образуя у своих ног курган из тел, потом поднимает убитых и посылает мертвецов в бой.
Шла ожесточенная рукопашная схватка, и не было обнадеживающих вестей о том, что наша сторона одерживает победу.
Тем временем моих бедных придворных дам продолжали кормить, словно гусынь, которых обрекли на убой. За салатами следовали пироги с крабами, жареная баранина с луком, морковь в полых хлебных краюхах.
— Ваше величество, не желаете ли подышать свежим воздухом? — обдавая пряным запахом вина, зашептал на ухо маркиз Виттэр.
— Как вы смеете приставать к королеве?! — воинственно положив руку на эфес шпаги, шагнул вперёд кто-то из придворных щелкопёров.
— Приставать к королеве? — засмеялся рыжий. — Я?! Э, милейший! Не стоит так воинственно взмахивать своей шпажонкой. Если бы вы умели ею пользоваться, то наверняка бы находились там, где полагается сейчас быть воину. Продолжите в том же духе и рискуете порезать себе пальчик.
— Ты!..
— Я?.. — поднял бровь рыжий.
— Ты смеешь упрекать меня в трусости?! Ты! Жалкое отродье?! — тоненько визгнул маэстро кавалер. — В то время как сам… сам!..
— Довольно, — оборвала я начавшуюся ссору. — Как ваше имя, маэстро? — спросила я у непрошенного защитника.
— Граф Меритмэр, ваша милость.
— Граф Меритмэр, в нашем королевстве сейчас достаточно смуты и ссор. В этом зале я хотела бы видеть маленький оазис мира. Впредь не позволяйте себе подобных высказываний, иначе рискуете вызвать мой гнев. Проводите меня на башню, маркиз, — кивнула я Виттэру. — Здесь действительно душно.
— Ваше величество… — взволнованно вскинулась леди Шарлин.
— Не беспокойтесь, — заверила я её. — Маркиз Виттэр позаботится о моей безопасности. Не так ли, маэстро?
Рыжий тихо и издевательски засмеялся у меня за спиной. Он набрался уже до такой степени, что его слегка штормило и, конечно же, в случае нападения толку от него было бы немного. Но я тешила себя надеждой, что не настолько утратила навыки самообороны, чтобы не суметь за себя постоять.
Когда мы уходили, на стол подавали козий сыр с печёными яблоками. Дамам будет чем успокоить нервы.
Стоило шагнуть за дверь, как нас тотчас же окутало слоистым туманом. Пахло прелью и торфом. На мокрых ветвях висели крупные бусины влаги, а изо рта при каждом выдохе вырывалось облачко пара, сливающегося с общей белизной.
— Кажется, пушки умолкли? — спросил Виттэр.
Я направилась к первой же попавшейся лошади, показавшейся мне годной для верховой прогулки.
— Что это вы делаете? — возмутился мой рыжий спутник.
— Собираюсь покататься.
— Это невозможно! — решительно заявил он. — Вы не можете так рисковать.
— А кто мне помешает? Уж не вы ли? — презрительно процедила я. — Попробуйте, если хотите.
— Это безрассудно.
— Вы вольны следовать за мной или возвратиться в замок, маэстро.
Конь горячился, фыркал, бил копытом землю. Не обращая внимание на его капризы, я поднялась в высокое седло не дожидаясь помощи. Пятнистый в яблоках жеребец легко подчинился. Тронув поводьям, я направила его туда, где слышался лязг металла и крики.
Маркиз Виттэр следовал за мной по пятам. Не смотря на хмель, держался в седле он уверено.
Вскоре лес начал редеть, мы выехали на возвышенность. Даже туман был не в силах скрыть Бездну, кипящую внизу. Там была сеча, людская каша, ощетинившаяся мечами, щитами, иссеченными латами.
В воздухе просвистела стрела.
— Осторожней, королева!
Я продолжала, как завороженная, глядеть вниз, пытаясь в общей давке рассмотреть белый королевский плюмаж, узнать мужа по каким-нибудь другим признакам. Тщетно! По побледневшему лицу Виттэра я поняла, что он думает о том же, о чём и я: жив ли ещё наш король?
Как можно выжить в этой кровавой слякоти, где в алой каше смешались отрубленные руки, разодранные спины, в лепёшку раздавленные лица?
Туман сгустился, поплыл ватными клочьями, скрывая происходящее от нашего взгляда.
— Ты понял хоть что-нибудь из того, что мы видели? — тревожно спросила я Виттэра, стараясь осадить танцующую подо мной лошадь. — На чьей стороне перевес?
— Я видел то же, что и вы, королева. Давайте вернёмся? Не могу гарантировать вам безопасность, а я дал слово государю, что не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось. Не имеет смысла подвергать себя бессмысленной опасности.
Он был прав. Следовало вернуться под защиту стен. Мы шагом поехали обратно.
В тумане звуки по-прежнему рассеивались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
