Меч и роза - Марша Кэнхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александер усмехнулся и торопливо поцеловал Кэтрин в висок.
– Нет, работа превыше всего. Это карты, которые полковник Энн составила для нас вчера ночью?
– Да. Она готова поручиться за их точность – на карты нанесено чуть ли не каждое дерево. Одному из ее подчиненных выпала честь посидеть в тюремной камере Форт-Джорджа, и в благодарность он предоставил нам подробные планы внутренних строений и арсенала.
Кэтрин не переставала удивляться тому, как быстро Алекс переходит от шутливой болтовни к серьезным разговорам. Вздохнув, она разжала объятия и подбоченилась.
– Полковник Энн, полковник Энн... Сколько можно твердить одно и то же? Может, мне уже пора ревновать?
– Так же как и мне, – откликнулся Алекс, – вошел в палатку и застал жену в объятиях лучшего друга.
– Мы не обнимались! – поспешила объяснить Кэтрин. – Мы просто... жалели всех, чьи сердца разбили. – Она потянулась за своим плащом. – Пожалуй, я тоже поищу применение своему опыту, как это сделала полковник Энн. Уверена, я сумею собрать сотню подписей мужчин, готовых идти за мной в бой!
– На переломанных ногах они далеко не уйдут, – заметил Алекс.
Услышав эту угрозу, Кэтрин поморщилась.
– А как же Энн? Неужели и ей пришлось идти против воли мужа, чтобы привести сюда свой клан?
– Если вспомнить, что ее муж, Энгус Моу, – офицер армии Ганновера, можно сказать, что она ослушалась мужа.
– Значит, смелости ей не занимать, – подытожила Кэтрин, подняв подбородок, чтобы Алекс застегнул пуговицу на воротнике ее плаща.
– С точки зрения Энгуса Моу, это не смелость. Энгус – честный, порядочный человек, он очень серьезно относится к своим обязанностям главы клана Хаттан. Его отец был якобитом, два его дяди погибли во время последнего восстания. Энгусу было нелегко решиться выступить против нас, тем более когда он узнал о своевольном поступке жены.
– А я все-таки думаю, что Энн – смелая женщина.
– Потому что она следует велениям сердца, а не рассудка? Но что стало бы с нами, если бы все мы следовали ее примеру?
– Наверное, ничего особенного, – упрямо заявила Кэтрин и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать мужа.
Александер снова помрачнел.
– Похоже, ты твердо веришь в свою правоту.
– Само собой. Я просто следую вашему примеру, милорд супруг.
– Тогда, пожалуй, я не стану говорить, какой тебя ждет сюрприз – посмотрим, догадаешься ли ты сама.
– Сюрприз? – с живым интересом переспросила Кэтрин. – Какой?
– Да так... я наткнулся на него рано утром. Но чем больше я размышляю о нем, тем лучше понимаю, что ты не заслужила сюрпризов. И потом... – он задумчиво поскреб подбородок, поросший черной щетиной, – откуда мне знать, будешь ли ты рада такой встрече?
– Встрече? С кем? – встрепенулась Кэтрин.
Алекс неторопливо поднял полотнище, прикрывающее вход в палатку. Неподалеку от палатки стоял мужчина, он дышал на покрасневшие пальцы, пытаясь согреть их. Кэтрин мгновенно побледнела, тут же разрумянилась и с радостным криком выбежала из палатки:
– Демиен! Господи, Демиен!
Демиен Эшбрук раскрыл объятия, шагнул навстречу сестре, подхватил ее и закружил в воздухе. Остановившись, они крепко обнялись, смеясь, плача и засыпая друг друга вопросами.
– Что ты здесь делаешь?..
– Откуда ты?..
– А Гарриет?..
– В Лондоне, с ней все в порядке...
Кэтрин замахала руками: она хотела расспросить обо всем по порядку.
– Демиен, что ты здесь делаешь? Где Гарриет? Как ты сюда попал?
– Я же сказал: Гарриет в Лондоне. – Демиен рассмеялся. – А я чудом добрался сюда целым и невредимым. Но какого дьявола здесь делаешь ты? Я разыскивал тебя по всему Дерби.
– Мне... пришлось уехать сюда, к Алексу. Демиен, ты оставил Гарриет одну? Она знает, где ты, кто ты, чем занимаешься? – Она вдруг нахмурилась и отстранилась. – Зачем ты приехал в Шотландию?
– Я поступил так, как следовало бы поступить давным-давно. Да, Гарриет все знает. Она передает тебе привет и целый мешок писем – пообещай, что будешь читать их одно за другим и отвечать по порядку. Вообрази мое удивление, когда я доставил их в Роузвуд-Холл, решив заодно признаться в том, что я – коварный изменник, а мне сообщили, что мою милую, невинную сестру разыскивают по обвинению в измене и убийстве!
Улыбка исчезла с лица Кэтрин.
– Ты слышал про лейтенанта Гудвина?
– Слышал? Да таких сплетен Дерби не знал с тех пор, как ты вышла замуж за неуловимого Рефера Монтгомери! Странно, что они еще не дошли до тебя. Что же ты натворила?
– Мне пришлось защищаться. У нас не было выбора.
– У нас?
– Да, у нас с Дейрдре. Мы остались одни в доме, и... – Она сжалась, вспоминая весь этот ужас.
Демиен заметил предостерегающее выражение на лице Александера и поспешил сменить тему:
– Но в Роузвуд-Холле я узнал сразу две новости: оказывается, не только моя сестра покинула дом, но и мама сбежала в страну зеленых пастбищ! Увлеклась каким-то офицером по фамилии...
– Ловат-Спенс, – кивнула Кэтрин. – Да, я знаю. Перед отъездом мы с мамой поговорили: такой выход ее устраивает. Мне кажется, она давно сбежала бы, если бы представился случай. Я пожелала ей удачи и пообещала при встрече все объяснить тебе.
Выражение недоверия на лице Демиена усилилось.
– Либо здесь, в горах, воздух слишком разреженный и разум подводит меня, либо нам с тобой предстоит долгий и серьезный разговор.
– Братец, разум подводит тебя уже не в первый раз, – пошутила Кэтрин и взяла Демиена за руку. – Но я помогу тебе разобраться, что к чему, если ты не откажешься прокатиться в тесной повозке со мной и Дейрдре. Это, конечно, не карета, запряженная четверкой, но внутри довольно уютно. Алекс, ты не против?
– Располагайтесь, как вам будет угодно. – Блеск в черных глазах подтвердил догадку Кэтрин: в самом ближайшем времени ей предстоит еще один трудный разговор. – Сегодня нам предстоит приятная прогулка – переход всего через один горный перевал.
Кэтрин крепко обняла мужа.
– Спасибо за чудесный сюрприз!
– Не благодари, не надо. Награду я потребую позднее.
– И ты ее получишь, – многозначительно отозвалась Кэтрин.
Алекс проводил взглядом уходящих рука об руку Кэтрин и Демиена. Они шагали по тропе, проложенной в снегу и замерзшей грязи.
– Где, черт возьми, ты нашел его? – спросил Алуин, подходя к Камерону.
– Я хотел бы знать другое: как, черт возьми, он разыскал нас?
Алуин удивленно обернулся к нему, но так и не сумел понять, что скрывается за этим вопросом – любопытство или подозрение.
Прошел час. Алуин и Алекс по-прежнему изучали карты, переданные полковником Энн Моу. Поверх пачки карт лежал план города Инвернесс, на котором были указаны все дороги, ведущие к нему, мосты и реки, а также другие важные ориентиры и крупные поместья: Форт-Джордж, Куллоден-Хаус, Моу-Холл.