- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец соблазна - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке, Люси. Я поговорю с мистером Фитчем. Забирай Джонни и отправляйтесь в таверну, я скоро приеду.
Когда они вышли, мистер Фитч указал Кларе на кресло:
– Садитесь, миледи. С вашего позволения, хочу задать вам несколько вопросов.
– Если речь пойдет о Люси, вы должны знать, что я не могу повлиять на ее решение выйти замуж за Сэмюела.
Фитч ухмыльнулся:
– Она в любом случае не выйдет замуж за этого недоумка. Я предложил ему небольшую сумму, чтобы он покинул город, и он согласился.
Клара в изумлении уставилась на полицейского. Отказаться от Люси из-за денег – это не похоже на Сэмюела.
– Не верю.
Мистер Фитч пожал плечами:
– Он не дурак. Видит, что девушка она легкомысленная. Сначала за меня собиралась замуж, потом переметнулась к нему. Он взял деньги и был таков. Но я хотел поговорить с вами совсем о другом.
– Говорите, я – вся внимание.
– Помните, вы просили мистера Хорнбакла поручить мне проследить за капитаном Прайсом?
Это настораживало.
– Помню.
– Он дал мне такое поручение, и я проследил.
Клара слушала, едва сдерживая волнение.
– Рада это слышать. И что же вы узнали об этом негодяе?
Он бросил на нее лукавый взгляд:
– Полно, миледи, мы оба знаем, что он не негодяй.
Неужели он знает правду? Вполне возможно. Мистер Фитч – полицейский. Лорд Рейвнзвуд мог информировать полицию о действительной цели появления Моргана. Видимо, поэтому мистер Фитч и мистер Хорнбакл не проявили желания заняться расследованием «преступной» деятельности Моргана.
Но почему в таком случае мистер Хорнбакл все же поручил мистеру Фитчу понаблюдать за Морганом? Надо притвориться, будто ей ничего не известно.
– Не понимаю, о чем это вы.
– Не считайте меня глупцом, миледи. Не далее как сегодня я говорил с лордом Рейвнзвудом из министерства внутренних дел и понял, что они с капитаном что-то замышляют. Уверен, вы в Курсе дела.
Так вот почему Морган и Рейвнзвуд покинули их – у них была назначена встреча с мистером Фитчем, а возможно, и с магистратом.
Однако Фитч не сказал, что участвует в операции по поимке Призрака, возможно, он даже не посвящен в ее детали. Так что ей лучше держать язык за зубами.
– Об их планах мне ничего не известно. Не думаете же вы, что они посвятили бы в них женщину.
– Почему бы и нет? Если они собираются изловить этого негодяя Призрака, а я полагаю, так оно и есть, вы могли бы оказаться им полезной.
– Что за чушь вы несете?
– Я надеялся, вы расскажете мне о том, как далеко они продвинулись в своих планах.
Его слова привели Клару в замешательство.
– Какое вам до этого дело?
Он пожал плечами:
– Поимка Призрака – огромное событие. За него назначено огромное вознаграждение. – В его голосе звучало раздражение. – Им не следовало бы оставлять нас в стороне, лишив части вознаграждения, положенной нам по закону.
В этом был смысл. Как ей хотелось, чтобы здесь оказался Морган и сам во всем разобрался. Она ничего не знала об участии полиции в такого рода операциях. Мог ли мистер Фитч рассчитывать на вознаграждение?
Клара поспешно поднялась.
– Поговорите об этом с лордом Рейвнзвудом. Я не имею отношения к такого рода делам. – Оправив юбки, Клара направилась к двери. – Извините, я должна идти. Я обещала Люси...
– Может, скажете, что связывает его светлость с капитаном?
– Я не могу сказать вам то, чего не знаю.
– Не притворяйтесь. – От его многозначительной улыбки у Клары по спине побежали мурашки. – Мне известно, что между вами и капитаном существует – скажем так – интимная дружба.
Ее охватила тревога. Он не мог знать о ней и Моргане. Просто догадывался.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Еще как понимаете. Капитан – ваш любовник. Вы провели ночь в его лавке.
– Вы сошли с ума, если думаете...
– Я следил за капитаном, помните? По поручению мистера Хорнбакла. Я видел, как вы вошли в лавку поздно ночью, а вышли из нее под утро.
– В таком случае вам известно, что Люси стреляла в капитана. Да, я оставалась там, потому что капитан был ранен и нуждался в помощи.
Фитч фыркнул:
– Вы помогли ему соблазнить вас.
– Как такое могло прийти вам в голову? – запротестовала она, твердя себе, что никаких доказательств у него нет. – Уверена, вас не было там всю ночь, иначе вы не застали бы там Призрака... – Клара спохватилась, увидев, что он прищурился. О Боже, она проболталась! Фитч не предполагал, что Кларе известно о появлении там Призрака. А если мистер Фитч видел Призрака и жаждал получить вознаграждение, он мог бы арестовать его прямо там. Непохоже, чтобы он не знал, кем был человек в черном плаще. Все знали.
Однако он не пытался арестовать ни Моргана, ни Призрака, хотя не сомневался в характере их отношений с Морганом. Единственным человеком, который знал о них, был, конечно же...
Растянув губы в улыбке, Клара повернулась к двери:
– В любом случае это вряд ли имеет значение. Как я уже сказала, я ничего не знаю о проводимом расследовании. Если вас интересуют детали, поговорите с капитаном Прайсом или с его светлостью. Мне надо идти, поэтому, если позволите...
– Это невозможно, миледи. – Его голос стал другим, более низким, благозвучным и угрожающим. Сердце у нее упало. Фитч вынул пистолет и направил на нее: – Я не могу позволить вам уйти.
Глава 23
Великан похвалялся, что съест любого,
Кто посмеет приблизиться, – вот будет пирушка!
И поднялся Бландербор, и, лениво и тяжко
Передвигая ноги, пошел прямо в ловушку.
Джек, победитель великанов– Как прикажете вас понимать? Разве леди Клара не здесь? – обратился Морган к дворецкому.
– Леди Клара недавно уехала в наемном экипаже в сопровождении молодой леди по имени Перкинз.
Морган удивился:
– Люси была здесь?
Услышав доносившиеся из фойе голоса Моргана и Рейвнзвуда, Себастьян и Джульетта вышли, чтобы приветствовать их.
– Почему Клара уехала с Люси в наемном экипаже? – спросил Морган.
Джульетта пожала плечами:
– Сюда явилась мисс Перкинз и попросила леди Клару о помощи. Насколько я помню, речь шла о полицейском по фамилии Фитч. Он арестовал одного из мальчиков из приюта.
– Фитч, несомненно, был очень занят сегодня, – заметил Рейвнзвуд. – Вы не находите это любопытным?
– Разумеется, – сказал Морган, чувствуя, что у него волосы встали дыбом от ужаса.
– Кажется, юная леди отвергла ухаживания этого человека, – сказала Джульетта. – И он, судя по всему, отомстил, арестовав ее брата.
Хотя объяснение звучало вполне убедительно, Морган встревожился.

