Все источники бездны - Мария Галина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он помялся, переступил с ноги на ногу, и только теперь Лиза заметила за его спиной маячившую в сумрачном коридоре темную фигуру.
— Ладно, — сказал тот, — дело в том, что мы не можем пройти к вашему ребенку.
— Что значит — не можете пройти? — Она шагнула к нему так резко, что он невольно отступил на шаг. — Что вы с ним сделали?
— Ничего, — ответил тот, и неявный страх в его голосе проявился, обретя наконец адресата. — С ним ничего невозможно сделать… это он с нами… Умоляю вас, пойдемте.
У нее вдруг отказали ноги, и она медленно опустилась на пол. За дверью что-то творилось. Отчаянный, надрывный вопль пронесся по коридору и замер в отдалении.
— Пошли, — торопил посетитель, помогая ей подняться.
Она выдернула руку и кинулась по коридору. Ей не надо было показывать дорогу — она и так, каким-то шестым чувством понимала, куда ей нужно бежать.
Воображение услужливо подсовывало ей всякие ужасы, но на том все и ограничилось. В сопровождении топавшего по пятам военного она свернула за угол и остановилась у ближайшего бокса.
Дверь была настежь открыта.
Она кинулась внутрь, даже не успев сообразить, что ее спутник остановился за несколько шагов от двери.
Максимка сидел, забившись в угол, и молчал, глядя на нее остановившимися глазами. Лицо его было пустым и мертвым, точно белое фарфоровое блюдце.
Она бросилась к нему, схватила его за плечи.
— Что они с тобой сделали?
Он по-прежнему молчал, исподлобья глядя на нее.
Военный поглядел на них с некоторым облегчением. Словно до сих пор он ожидал непонятно чего, а теперь эти ожидания не оправдались.
— Что тут творится? — Лизу трясло от злости.
— Говорю вам, мы не хотим ничего плохого — ни вам, ни вашему мальчику. Просто… здесь неспокойно. Пошли, мы вас отсюда увезем.
— Опять увезете? Куда?
— В какое-нибудь тихое место, где вас никто не потревожит.
Лиза уже не верила в спокойные места. И в благие намерения — тоже.
— Вам придется тащить меня силой, — сказала. она.
На самом деле ее угроза ничего не стоила — достаточно было бы, оттолкнув ее, поволочь к выходу Максимку. Она побежала бы следом как миленькая. Но почему-то именно этого ее спутник и не сделал. Он топтался на пороге, словно боялся зайти в комнату.
«Да что они тут все, с ума сошли?» — удивилась она. Но сказала с прежней видимостью уверенности:
— Пока вы мне не объясните, что тут творится, я с места не сойду.
— Елизавета Дмитриевна, — устало сказал тот, — послушайте…
— Куда это вы собрались, генерал? — Голос раздался внезапно, и человек на пороге резко обернулся. — Увозите их, верно? — Из тьмы коридора возник еще один человек, в белом халате, накинутом на китель. — Черта с два!
Почему-то Лиза не удивилась, когда увидела, что в руке у него зажат пистолет.
— Константин, не глупи, — неуверенно сказал военный, увидев ствол, направленный в его сторону.
— Увезете? — повторил тот, глядя на противника белыми остановившимися глазами. — Куда увезете? Зачем? Вы с ними не сладите. Это — смерть.
— Не глупи, — механически повторил генерал, его рука скользнула к кобуре, но врач — а это был он, — резко дернув руку вверх, поднес пистолет к голове генерала и выстрелил.
Лиза непроизвольно зажмурилась, успев увидеть, как белую стенку бокса забрызгала кровь. Раздался глухой звук падения тяжелого тела — Лиза не обернулась. Она склонилась над Максимкой, обхватив его руками и заслоняя от него нелепо раскинувшееся на полу тело с чем-то странным на месте головы.
— Не смотри.
Но сама невольно, словно через силу, подняла взгляд.
Человек в белом халате повернулся к Лизе, пистолет прыгал в его пальцах.
— Вам нельзя жить. Ему нельзя жить. Это не ребенок, это дьявольское отродье. Исчадие ада.
Лиза поднялась во весь рост, заслоняя собой Максимку.
Врач и сам, казалось, колебался — словно удерживать пистолет ему стоило огромных усилий. Он опустил руку, вновь поднял ее… В коридоре вновь послышался шум — крики, топот, — но никто из находившихся в боксе не обращал на это внимания. Они так и стояли, застыв, глядя друг другу в глаза. Лизе казалось, она удерживает взгляд врача на невидимой нити, — стоило лишь чуть ослабить эту связь, и ничто не помешает ему выстрелить.
Наконец рука медика застыла неподвижно — казалось, он решился и, наверное, выстрелил бы, но сзади, в темном провале двери, что-то мелькнуло, и он бесшумно осел на пол.
Из-за спины падающего вынырнул человек, и Лизе понадобилось несколько долгих секунд, чтобы узнать Павла.
— Господи, — сказала она одними губами, — откуда вы взялись?
Во тьме коридора маячил еще кто-то — безликая фигура с черными провалами глаз.
Павел схватил Лизу за руку и потянул к двери.
— Некогда объяснять, — торопливо проговорил он, — пошли отсюда.
Она, по-прежнему удерживая Максимку, бросилась к выходу.
Неожиданно, словно сами собой, зажглись освещающие коридор тусклые лампы. Лиза увидела лицо Павла — бледное, напряженное.
— Куда же мы пойдем? — спросила она, задыхаясь. — Что происходит?
— После объясню. — Он быстро окинул их взглядом. — Что с мальчиком?
Она поглядела на Максимку, который двигался за ними как-то слишком покорно.
Ребенок молчал. В мутном свете ей показалось, что лицо его на миг изменилось, словно по нему прошлась невидимая рука, смазывая детские черты, и на Лизу глянула глухая черная пустота.
Только теперь, оказавшись в коридоре, она услышала странный, вибрирующий гул, который, казалось, сотрясал здание до самого основания.
— Черт… Вертолеты, — заорал Павел, стараясь перекричать грохот, — да они целую эскадрилью вызвали.
Он устало привалился к стене. Лиза взглянула в глубь коридора, отыскивая спутника Павла, но коридор был пуст.
— Ничего не выйдет. — Павлу приходилось кричать. — Боюсь, нам не выбраться.
Гул усилился. Она слышала, как по крыше у них над головой прогрохотали чьи-то шаги.
— Нужно сообщить властям, — прокричала она.
— Что? — Он недоуменно поглядел на нее. — Да ведь это и есть власти.
Он, в свою очередь, окинул взглядом пустой коридор.
— Где этот сукин сын? — пробормотал он. — Куда он делся?
— Может… — неуверенно сказала она, — нам запереться где-нибудь?
— Не выйдет. — Он устало провел рукой по лицу. — Они живо нас выкурят. Пойдем, надо найти его.
— Кого? — недоуменно спросила Лиза. Здание тряслось и стонало, словно вытряхивая из нее остатки самообладания. Видя, что она застыла в нерешительности, Павел нетерпеливо подтолкнул ее, и она послушно двинулась вперед.
Но тут же остановилась.
Поперек коридора лежало мертвое тело, почему-то почерневшее и обугленное, как головешка.
— Это вы его? — в ужасе спросила она.
— Нет. — Он наклонился, зачем-то потрогал плечо упавшего, которое тут же рассыпалось сухим пеплом. — Не представляю, как…
И тут, даже сквозь надрывный гул огромных машин, Лиза отчетливо услышала странный, тихий звук.
Мальчик хихикнул.
— Пошли скорее, — торопил Павел.
Они пробежали еще несколько метров по на правлению к холлу. Лиза со страхом ожидала, что это в общем-то немаленькое помещение будет заполнено суетящимися, встревоженными людьми. Но холл был пуст. Лишь в глубине его, в полумраке маячила одинокая темная фигура.
— Вот он. — В голосе Павла, казалось, послышалось облегчение.
«На что он надеется?» — подумала Лиза. И вдруг замерла, непроизвольно отшатнувшись: кошмар продолжался.
— О Господи! — Она схватила Павла за руку. — Там же Андрей!
— Это не Андрей, — прокричал в ответ Павел. — Это…
— Какого черта вы там возились, Лукин? — сказал призрак, выступая из тьмы.
Тут только Лиза поняла, что он вовсе не был похож на Андрея. «И что только не померещится со страху!» — подумала она. Но странное ощущение нереальности происходящего снова навалилось на нее.
— Слышали, что там делается? — спросил у незнакомца Павел.
— И видел, — ответил тот. — Они поставили на крыше снайперов и оцепили здание.
— Нам отсюда не выбраться, — безнадежно заметил Павел.
— Если попробовать подогнать машину…
— Да они положат нас на пороге!
Неизвестный, казалось, не слышал его — он в упор разглядывал ребенка.
— Что с мальчиком?
Лиза автоматически прижала к себе Максимку — ощущение было странным, словно она держала в руках огромную, ростом с семилетнего ребенка, тряпичную куклу.
— Максим! — окликнула она.
Он даже не повернул головы.
— Павел… — ее начала бить дрожь, — я не знаю… что творится?
— Похоже, Лукин, — спокойно заметил их новый спутник, и его негромкий голос был слышен во внезапно наступившей тишине, — мы с вами опоздали.