- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маргаритка и чертополох - Марья Зеленая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, Тавиш, чего это ты сегодня утром несся так, будто тебя в задницу жалили пчелы? — поинтересовалась она. — Что ты забыл у Дункана в такую рань?
— Так это… — ответил парнишка. — Я ж как раз сообщал милорду про англичан.
Кайден застыл на месте.
— Про англичан? — переспросил он.
— Так это… у меня овца отбилась от стада, и я пошел ее искать, — ответил Тавиш, мерно водя скребком по лошадиной спине. — Забрался на Вороний Холм, думаю, может увижу с высоты. Глядь — а в лесу что-то красное мелькает. Ну я присмотрелся — а это сассенахи. Целый отряд. Ну я сразу сюда…
— Сколько их? — перебил Кайден.
— Да кто ж их считал.
— И все же? Навскидку?
— Ну… — Тавиш задрал голову к небу. — Судя по палаткам, может, около тридцати. Не могу точно сказать…
Рэдклифф! Кайден был абсолютно уверен, что это он. Проклятье! Самая короткая дорога на равнину идет вдоль Вороньего Холма, и если Дункан повез Маргарет напрямик, то они могут угодить в засаду.
Он повернулся к сестре. Та растерянно смотрела на него.
— По какой дороге поехал Дункан?
Эбби махнула рукой, указывая на юг.
— Так я и думал! — сквозь зубы процедил Кайден. — Скорее, найди Хэмиша и остальных! Поедем за ними!
Уже через полчаса Кайден во главе небольшого отряда мчался по дороге во весь опор. Ветер надувал плед, бросая в лицо холодную морось дождя. Кончики пальцев покалывало от напряжения, а в голове теснились гнетущие мысли.
«Неужели она и вправду видела меня с Гленной? Вот дерьмо! Что она, должно быть, думает обо мне! Я обязан догнать ее и все объяснить!»
По болотам и холмам карета движется медленно, и Кайден не сомневался, что скоро настигнет ее. Но станет ли Маргарет его слушать? Поймет ли? Простит?
В конце концов, она — английская леди, а он — шотландский оборванец без кола и двора. Что он может ей дать, кроме самого себя? Он даже не сможет на ней жениться, пока она все еще замужем за этим скотом.
А что если она попала в засаду? Кайден пришпорил коня. При мысли о Рэдклиффе к горлу подступила тошнота. В ушах будто зазвенели цепи, внутри все сжалось, мышцы напряглись. Кайден вспомнил, как пытался задушить Рэдклиффа и практически задушил, но этот дьявол воскрес из мертвых и вновь надругался над ним.
Быстроногая лошадь несла его по дороге, но холодный, склизкий ужас, притаившийся глубоко внутри, нашептывал: беги! Насилие, унижение, пытки всплывали в памяти, отзываясь болью в каждом шраме, в сломанных ребрах, в искалеченной ступне. Кайден вновь ощутил себя беспомощным и голым, распятым на цепях перед безжалостным палачом…
Беги!
Нет! Кайден до боли стиснул поводья. Хватит бежать и прятаться как последний трус! Рэдклифф — всего лишь человек из плоти и крови. Его можно задушить, пристрелить, пронзить палашом. Пришла пора встретиться с ним лицом к лицу. И для одного из них эта встреча станет последней.
Глава 30
Маргарет со связанными руками и кляпом во рту сидела в углу шатра и слушала, как пререкаются Рэдклифф и Дункан.
— Я привез вашу жену, так как она англичанка и по закону принадлежит вам, — заявил лэрд. — Но я не обязан выдавать вам членов моего клана.
Рэдклифф, заложив руки за спину, мерил шагами шатер. Он развернулся на каблуках и сказал:
— Мистер Макферсон, речь идет о преступниках, за чью голову назначена награда. Вы же не хотите, чтобы вас обвинили в пособничестве якобитам?
Дункан слегка побледнел, и Маргарет заметила, что царапины от ее ногтей у него на щеке стали ярче.
— Заверяю, сэр, никаких якобитов на землях моего клана нет, — ответил он.
— Ну да, конечно, — язвительно бросил Рэдклифф. — А что насчет Мактира, чей клан был объявлен вне закона из-за поддержки мятежа?
— На моих землях нет никаких Мактиров! — с видом оскорбленного достоинства произнес лэрд.
Рэдклифф надменно усмехнулся.
— Милорд, если Мактир стал звать себя Макферсоном, от этого он не перестал быть преступником. Черного кобеля не отмоешь добела.
Маргарет возмущенно замычала. Что за гнусное лицемерие! Преступник здесь только один. И это — Рэдклифф.
Мужчины не обратили на нее никакого внимания.
— Вы же прекрасно знаете, какое наказание полагается за государственную измену, — вкрадчиво продолжал Рэдклифф. — Казнь путем повешения, потрошения, четвертования. Согласитесь, не самый приятный способ завершить свой земной путь.
Дункан побледнел еще сильнее, глаза под нависшими веками суматошно забегали по сторонам.
— Выдайте мне Мактира! — жестко приказал Рэдклифф. — А юнца и его папашу, так и быть, можете оставить себе.
Маргарет стиснула кулаки. Ублюдок! Ему нужен Кайден. Да он им просто одержим! Снова хочет заковать его в цепи и творить с ним всякие непотребства. Дьявольское отродье! И почему только Господь не покарает его?
Лэрд промокнул манжетой взопревший лоб. Его губы стиснулись в тонкую нить, глаза метались, отражая лихорадочные раздумья. Маргарет с замиранием сердца следила за ним. Неужели этот подлый трус выдаст Кайдена ее мужу?
Затянувшееся молчание прервал влетевший в палатку солдат.
— Сэр! — выпалил он. — Разрешите доложить, сэр!
— Докладывай, — кивнул Рэдклифф.
— В лагерь явился еще один горец, сэр. Он хочет с вами поговорить.
— Что ему нужно?
— Не могу знать, сэр. Но он представился как Кайден Мактир.
Рэдклифф вздрогнул и после секундного замешательства бросился наружу. Дункан и солдат последовали за ним.
Маргарет ошалело хлопала ресницами. Кайден? Господи, зачем он явился сюда на верную смерть? Неужели ради нее?
К счастью, ее ноги не были связаны. Она подошла к пологу и выглянула из шатра. И действительно: посреди лагеря под прицелами английских ружей стоял Кайден.
— Мактир! Сам решил сдаться? Похвально! — насмешливо произнес Рэдклифф.
Кайден скрестил руки на груди.
— Вели своим псам опустить хлопушки! — сказал он. — На скале залегли мои люди, и, если хоть волос упадет с моей головы, никто из вас не уйдет отсюда живым.
Все дружно повернулись туда, где сквозь кроны проглядывал нависающий над лесом кряж.
— Врешь, собака, — без особой уверенности бросил Рэдклифф.
Кайден взмахнул рукой, и со скалы грянул выстрел. Прожужжавшая пуля врезалась в сосну, выбивая из нее брызги щепок.
— Сукин сын! — выплюнул Рэдклифф и повернулся к Дункану. — Это ты все затеял, старый пес?
— Нет, — пожал плечами тот. — Но задумка неплоха.
— Чертовы скотоложцы! — Рэдклифф выхватил из-за пояса пистолет и направил

