- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов - Павел Бегичев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6. …То мы, при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры… (1 Фес. 3:7).
7. …Ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лице ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей… (1 Фес. 3:10)
8. …Мы веруем, что Иисус умер и воскрес… (1 Фес. 4:14)
9. Мы же, будучи [сынами] дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения… (1 Фес. 5:8)
Поэтому даже любовь, которая должна быть отличительным признаком христиан (Ин. 13:35) и которая больше веры и надежды (1 Кор. 13:13) — это всего лишь следствие ученических отношений с Христом.
Итак, кто же успешный служитель, с христианской точки зрения?
Ответим: Это человек, верный Слову Божьему и Богу.
Какая церковь успешна? В которой христиане имеют близкие личные отношения с Христом!
А количество тут совершенно ни при чём!
70. Миф о небогодухновенности некоторых текстов Писания
Есть поразительно живучий старый миф о том, что Павел, когда писал Тимофею о богодухновенности всего Писания, вовсе не имел в виду всё, что мы считаем Писанием.
И если Синодальный текст передаёт мысль Павла так: «Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности…» (2 Тим. 3:16), — то современные исследователи предлагают переводить этот текст по-другому: «Всякое богодухновенное Писание также и полезно…» А, следовательно, такой «перевод» даёт основания объявить нечто в каноническом Писании небогодухновенным и неполезным для проповеди.
В частности, недавно мне напомнили об этом, когда я объявил о своём намерении проповедовать на первую главу Евангелия от Матфея.
— Фи! — сказали мне — проповедовать на текст родословной Христа! Это ж дурной тон! Разве есть там что-нибудь полезное?
А когда я напомнил о тексте из 2 Тим. 3:16, тогда вновь и прозвучал этот миф. Дескать, не всё, что вошло в текст Евангелия равно богодухновенно… Подразумевалось, что одни тексты (смешно сказать) богодухновеннее других.
Оставим в покое мою несовершенную проповедь на первую главу Ев. от Матфея и сосредоточимся на принципе. Действительно ли в Писании, Которое признано каноническим и текст Которого соответствует всем современным текстологическим требованиям, есть тексты небогодухновенные, а, следовательно, и неполезные для проповедования?
Фактически весь спор насчёт этого текста ведётся на уровне попыток понять, в какой позиции стоит прилагательное «богодухновенное», в атрибутивной или предикативной?
Фраза Павла по-гречески выглядит так:
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος
Атрибутивная позиция предполагает, что слово θεόπνευστος (богодухновенное) используется в качестве согласованного определения к слову γραφή (Писание), тогда союз καὶ (и) нужно перевести как «также и». Если предположить, что прилагательное «богодухновенное» стоит в атрибутивной позиции, тогда действительно получится: «Всякое богодухновенное Писание также и полезно…»
Предикативная же позиция предполагает, что оба прилагательных: и θεόπνευστος, и ὠφέλιμος являются именной частью составного именного сказуемого, где глагол-связка опущен.
Мне представляется верным то, что прилагательные стоят в предикативной позиции. А, следовательно, верен Синодальный перевод 2 Тим. 3:16, и всякий текст в каноническом Писании равно богодухновен и полезен для проповеди.
Вот несколько аргументов:
1. Аргумент от широкого контекста
Павел явно считал свои послания богодухновенными. Ведь он заповедовал Тимофею: «проповедуй сие» (1 Тим. 4:11), то есть проповедь Тимофея должна была строиться на основании текста послания Павла. Апостол Пётр также считал послания Павла Писанием (2 Пет. 3:16). И сам Павел нигде не отказывается от богодухновенности своих текстов. Ни разу он не заявляет, что «вот доселе я говорил, как апостол, безошибочно, непогрешимо, а теперь говорю, как обычный человек, небогодухновенно и не обязательно полезно». Даже в тексте: «Прочим же я говорю, а не Господь…» (1 Кор. 7:12), — Павел не отрекается от богодухновенности (как может показаться на первый взгляд), а всего лишь заявляет, что Господь Иисус, находясь в земном теле, не осветил этот вопрос подробно, но самому Павлу Дух Святой открыл подробности. Даже когда в посланиях Павла содержались бытовые пожелания вроде: «Когда пойдёшь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные» (2 Тим. 4:13), — вряд ли эти тексты Павел считал неважными и небогодухновенными. Ведь даже сегодня мы можем извлечь из них косвенную пользу. Например, мы можем подражать исполнительности Тимофея, которому можно было доверить даже некое бытовое поручение, и быть уверенным, что он исполнит его в точности.
2. Аргумент от грамматики
Сильным аргументом за предикативную позицию можно считать наличие соединительного союза καὶ (и). Было бы нелепо переводить его «также и». Во-первых, по свидетельству Д. Уолласа, такое значение у союза καὶ встречается в 12 раз реже, чем простое «и». А во-вторых, оба прилагательных «богодухновенно и полезно», полностью совпадают в числе и падеже, и было бы логичнее предположить, что оба они выполняют одну и ту же функцию, либо предикативную, либо атрибутивную, поскольку объединены союзом καὶ. Но если предположить, что оба они стоят в атрибутивной позиции, то в предложении вообще не остается сказуемого.
Союз καὶ «мешает» сторонникам «атрибутивной теории» ещё и тем, что их перевод становится вообще маловероятным: «Все богодухновенное Писание и полезно». И по-гречески, и по-русски союз нужно бы опустить, чтобы получилось нормальное предложение вроде: «Всё богодухновенное Писание полезно…» Но союз καὶ торчит как шило из мешка во всех рукописях и делает теорию атрибутивной позиции маловероятной.
3. Ещё один аргумент от грамматики.
Если бы перед словом «Писание» стоял артикль, то споров бы не возникло. Прилагательное «богодухновенно» считалось бы предикатом. Но, оказывается, функцию артикля может выполнять атрибутивное прилагательное πᾶς (всякое).
Процитируем здесь исследование Д. Уолласа:
В Новом Завете и Септуагинте существует почти 50 примеров, где в подобной конструкции второе прилагательное является предикативным, а первое — определительным (в 39 из них перед существительным стоит слово πᾶς большинство из них — из Септуагинты), и ни одного примера обратного. Свидетельство настолько убедительно, что мы можем предложить «правило»: в конструкциях «πᾶς + существительное + прилагательное», встречающихся в предложениях отождествления, слово πᾶς, будучи по своей природе таким же определённым, как и артикль, подразумевает артикль, таким образом превращая в предикат следующие за существительным прилагательное (-ые), которое находится вне подразумеваемой группы «артикль-существительное»…
Таким образом, нам представляется, что все тексты, которые издавна были распознаны Церковью, как канон Священного Писания, равно богодухновенны и полезны для назидания.
Поэтому проповедуйте на любой текст Писания. Польза найдётся… Ибо богодухновенно!
71. Мифы, связанные с богодухновенностью и не только с нею
В последнее время я с горечью убеждаюсь, что учение о богодухновенности Писания стало этаким бельмом на голубом глазу либерализма. Бельмо это старательно «лечат». И даже открыто заявляют об устарелости самого понятия богодухновенности.
Наверное, в этом отчасти виноваты и люди, называющие себя фундаменталистами, но несущими полную чушь, когда речь заходит о богодухновенности Писания.
В связи с этим, мне хочется внести определённую ясность в определения и кратко перечислить основные аргументы в защиту старого учения о словах Писания, которые были выдохнуты Богом.
Начнём с самого простого:
1. Миф о том, что у нас нет «подлинника» Писания
Много раз я слышал:
— Вот! Эти умники всё говорят: «В оригинале (или в подлиннике) по-гречески сказано так-то и так-то!» А ведь у нас нет оригинала Писания! Хе-хе! Глупые яйцеголовые «боги ослов»!
На самом деле они под словами «подлинник» или «оригинал» подразумевают автограф Писания, то есть тот самый лист папируса или пергамента, на котором писал Моисей, Исайя, Павел или Лука. И тут они правы: автографа Писаний у нас нет.
Но это вовсе не значит, что у нас нет оригинального текста Священного Писания. Подлинным текстом Библии мы должны назвать реконструированный текст Ветхого Завета на еврейском языке и реконструированный текст Нового Завета на греческом языке. Реконструированный — значит, составленный на основании сравнительного анализа всех имеющихся копий (списков) текстов Писания с учётом современных достижений в области текстологии. Таким текстом, например, может и должен считаться текст последнего издания UBS или «Нестле-Аланда». Наличие критического аппарата повышает точность восприятия текста. Именно такой текст сегодня и принято называть богодухновенным оригиналом.
