- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шериф для мертвецов - Антон Вильгоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пьете, да? — на пороге кухни возник Егор. — Все пьете и пьете. Пьете и пьете. Пьете и пьете. Думаете, может — кончилась Россия? Нет, ребята. Все только начинается…
Глава 20
Цейтнот?
Девушка задрожала всем телом и открыла глаза. Увидев рядом незнакомого мужчину, она вскочила, но тут же, осознав, что на ней нет ни ниточки одежды, снова запрыгнула на кровать и закуталась в одеяло?
— Кто ты? — спросила Алиса, испуганно глядя на Киреева. Ответить он не успел — из девчонки мгновенно посыпались новые вопросы: — Что со мной было? Где Зед?
— Завулон, что ли? Он на кухне, — сказал некромант. — Меня зовут Егор. А что с тобой произошло — об этом ты должна помнить.
— Я… помню, — произнесла Алиса, помолчав с полминуты. — Но… разве это был не сон?
— К сожалению, нет. Вспомни о том, где ты побывала вчера.
— У некроманта. Господи… Так значит, он… — девушка вдруг резко замолчала.
— Да, — кивнул Егор. — Он тебя заколдовал. Ты превратилась в зомби.
— Поверить не могу, — потрясенно прошептала Алиса. — А ты, выходит, расколдовал меня, так? Ты добрый волшебник, да?
— Добрый волшебник… — Киреев встал и подошел к окну. — Вот уж не думал, что меня когда-нибудь станут так называть. Вообще, зачем все эти ярлыки? Добрый, злой, Светлый, Темный… Я честный, вот что главное-то. Перед тобой, если хочешь знать, стоит еще один некромант, — Егор повернулся к кровати.
— Значит, среди вас есть "хорошие парни"? — хихикнула девчонка. Ну да, после шока, который она только что пережила, поведение Алисы никак не могло быть полностью адекватным.
— Наоборот. Среди нас есть "плохие парни". Как раз с одним из них ты вчера и повстречалась. Тебе, наверное, еще повезло. Думаю, все могло закончиться гораздо хуже. Но это уже не имеет значения. Мне нужно поговорить с тобой о вчерашних событиях.
— Можно я хотя бы оденусь? — она, похоже, начала понемногу приходить в себя. Ну а что ей, всю жизнь теперь всплескивать руками и причитать: "Ой, да как же это? Да не может такого быть!". — Отвернись, ладно?
На лежавшую подле кровати одежду девчонки Егор, войдя, не обратил внимания. Теперь же, когда Алиса, облачившись, сказала, что он может повернуться, некромант увидел перед собой типичную представительницу новомодного молодежного движения "эмо". Свитер в черно-розовую полоску и покрытые множеством нашивок джинсы, которым искусственно был придан вид изодранных и поношенных. А также милые носочки-перчатки, выдержанные в той же цветовой гамме, что и свитер.
"Странно, — подумал Егор, — вроде, среди неформалов магией и мистикой интересуются преимущественно готы. Как же ее к Яну-то занесло?".
— Итак, — сказал Киреев, присев на подоконник, — что конкретно происходило вчера в доме на улице Нансена?
— Все только начинается, — промолвил он пятнадцатью минутами позже, вернувшись на кухню. — Горри, Олеся, идемте. Нам нужно ехать дальше.
— А как же хумансы? — повернулся к некроманту черт.
Тут только Егор заметил, что его рогатый товарищ сидит за столом в своем исконном облике. Сперва маг даже не придал этому значения, ведь для него-то во внешнем виде черта уже давно не было ничего необычного.
— А, ты раскрылся, — Егор почесал в затылке. — Да, пожалуй…
— Ой, кто это?! — пискнула сзади вышедшая из спальни Алиса. Егор развернулся, взял девушку за руку и завел на кухню.
— Это Хеллбой, — сказал он. — Мы же команда суперменов, не забывай.
— А я — девочка-нетопырь, — улыбнулась Олеся.
— Пожалуй, нам стоит что-нибудь с ними сделать, — закончил свою мысль Киреев.
Повисла пауза.
— Братан, а может, ну его, а? — вяло запротестовал Завулон. — Может, не надо, а? Как-то еще пожить хочется, да и потом — мы же вам ничего плохого не сделали. Или вы настолько уж Темные, что и за просто так укокошить можете? Получается, ты мне врал? — Зед укоризненно взглянул на Горри.
— Нет! — возмутился черт. — Вот те кре… мое честное слово.
— Успокойся, Артур, — Егор покачал в воздухе ладонью. — Речь идет не о физическом устранении. Но лишние разговоры — они нам совершенно ни к чему. Сам должен понимать.
— Да не вопрос, — у Богданова отлегло от сердца. — Буду нем, как рыба. Немее рыбы даже. И Алиска не разболтает. За этим я прослежу.
— Эх, если бы все было так просто, — покачал головой Егор. — Слова всегда остаются не более чем словами. Нужны гарантии, но как я могу их получить? Думаю, проще будет стереть вам память.
— Не надо! — Алиса вдруг упала перед некромантом на колени. — Пожалуйста, дядя Егор, не надо!
— Так, это еще что за цирк? — нахмурился Киреев. — А ну-ка встань! И попрошу без "дяди Егора".
— Я не хочу об этом забывать, — сказала эмо-девушка, поднявшись. — Это… Это ведь самое яркое впечатление всей моей жизни! Такое может больше никогда не повториться. То есть, я и не хочу, чтобы это повторялось, но… после того, что было, так не хочется, чтобы жизнь снова стала обычной… как у всех, — под конец она даже всхлипнула.
— Знаешь, а я ведь с ней согласен, — сказал Артур. — Жить, зная, что менты и прокуроры — не самые опасные ребята, было бы куда удобнее.
— Ох, непростой ты все-таки товарищ, — произнес Егор, сделав определенный вывод из последней фразы Завулона. — Колись, под кем ходишь? Так, для общего развития. В прокуратуру я тебя не потащу.
— "Барсы", — неохотно признался Зед. Алиса бросила на него полный изумления взгляд. Вот, оказывается, какой "гуру" посвящал ее в готы…
— Понятно, — кивнул Егор. — Самая крутая бригада в городе.
— Как я теперь понимаю — нет, — усмехнулся Богданов.
— Ладно, сейчас подумаю, как с вами быть, — Киреев обхватил ладонью подбородок.
— Кажется, я знаю, — кашлянув, сказал Горри.
— И? — Егор вопросительно воззрился на него.
— Некоторые особенности моей натуры, — вкрадчиво заговорил черт, — позволяют мне заставить людей молчать, не прибегая к насилию. Так что, я мог бы, наверное, воспользоваться сейчас этим способом.
— Ну, давай попробуем, — пожал плечами Егор.
— Отлично, — Горри щелкнул пальцами, и в воздухе над столом возникли два густо исписанных пергаментных листа. Егор мгновенно догадался, что это. Ну а чего ж еще можно было ожидать от черта?
Горри взял листы и протянул один из них Артуру, а второй — Алисе.
— Это — слегка видоизмененная форма договора о сделке купли-продажи души, — сказал черт. — Согласно документам, которые вы держите в руках, ваши души перейдут в мою полную собственность, если вы расскажете кому-нибудь, не принадлежащему к волшебному миру, о том, что узнали сегодня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
