- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шериф для мертвецов - Антон Вильгоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отпусти его, Горри, — промолвил "почтальон". — Иначе он от болевого шока откинется.
Тиски исчезли. Вращая кистями, чтобы облегчить боль, Артур обернулся посмотреть, кто же это так ловко его обработал. Он ожидал увидеть здоровенного амбала, но взгляд натолкнулся на мужичка средней комплекции. Коричневая замшевая жилетка на голое тело, и кожаные штаны. Густые черные брови, хитроватый прищур, бородка клинышком. Этот вполне мог быть и азербайджанцем, но больше, все-таки, походил на цыгана или еврея. "И откуда столько силы в нем? Ах, ну да, они ведь колдуны".
— Привет, — улыбнулся силач. — Меня зовут Горри.
— Это я уже понял, — буркнул Артур, мельком взглянув на покрасневшую ладонь своей правой руки. К счастью, она была обожжена не слишком сильно. — А это кто с вами? — спросил Богданов, кивнув на стоявшую у двери третью участницу сверхъестественной делегации. Надо полагать, он видел перед собой тех самых "чудиков", которых Алиса заметила, глядя в окно.
— Я Олеся, — девочка сделала книксен. — И если ты будешь себя плохо вести, я тебя съем.
— Ясно, — поняв, что ему едва ли удастся оказать успешное сопротивление, Артур опустился на корточки у стены и обхватил руками голову. — Убивать будете? Валяйте. Только не больно, если в вас есть хоть капля человечности.
— Во мне уж точно нет, — хохотнул человек в жилетке. "Горри, — подумал Зед. — Странное имя. Цыган, наверное. Слыхал я, что они мастера по части шарлатанства и шулерства, а кое-кто из них даже гипнозом владеет, но чтобы настоящая магия… Будь оно все неладно, почему же именно я?!".
— Убивать? — длинноволосый на всякий случай наступил на пистолет. — В этом пока нет необходимости. Что там происходит? — "почтальон" указал на закрытую дверь спальни, из-за которой продолжало доноситься урчание Алисы.
Богданов нервно рассмеялся.
— Телевизор люблю смотреть! — ернически выкрикнул он. — По-моему, это я должен задать вам такой вопрос. Что, черт возьми, здесь происходит?!
— Ты бы поосторожнее с выражением "черт возьми", — усмехнулся "цыган".
— В комнате зомби, да? — спросил "почтальон".
— Да, — Артур уже ничему не удивлялся. — Наверное, стоило бы спросить, откуда тебе это известно. Но мне почему-то кажется, что я и так догадываюсь.
— Кстати, было бы интересно выслушать твою догадку, — склонился над ним патлатый.
— Ты некромант, верно?
— Верно, — незваный гость выглядел слегка удивленным. — И у меня возникает встречный вопрос: откуда ты это знаешь?
Горри тронул мага за плечо.
— Помнишь, ты говорил, что у Яна есть помощники среди людей? — промолвил черт. — Так может, это — один из них?
— Эй! — поднял голову Завулон. — Я не понимаю, о чем вы говорите, но сразу могу сказать — впервые слышу про этого вашего Яна! Откуда я знаю, что ты некромант? — Артур посмотрел на волосатого. — Мне про тебя рассказала та самая девочка, что сейчас находится в спальне. Когда с ней еще все было в порядке. Это ведь ты сделал ее такой, сукин сын! — Зед пришел в ярость и попытался сбить незнакомца подсечкой.
Обычно от таких ударов уходят, подпрыгнув, но из опаски, что в типовой городской квартире это может привести к столкновению головы с потолком, Егор активировал заклинание левитации и просто поднялся на полметра в воздух. Жилец "нехорошей квартиры" в нелепой позе растянулся на полу. Горри тут же с размаху пнул его под ребра. Человек взвыл.
— Остынь, — Киреев плавно опустился на пол. Призыв его был обращен одновременно и к странноватому обитателю квартиры, и к рогатому напарнику. — Это сделал не я. Другой маг превратил ее в зомби.
— Что?! — Артур понял, что еще не разучился удивляться. — Значит, вас таких в городе много?
"А если рассуждать логически, так ничего странного в происходящем нет, — внутренне усмехнулся он при этом. — Раз уж я назвался Завулоном, стоило, наверное, предвидеть, что однажды встречу ребят, которые умеют все то, что делал он".
— О, да! — первым на вопрос ответил Горри. — Представь себе, дорогой — помимо некромантов по ростовским улицам гуляют еще и самые настоящие черти!
— Не паясничай, — укоризненно посмотрел на него Егор. — Как тебя зовут? — спросил он, помогая Артуру встать.
— Завулон, — по привычке ответил тот.
— Завулон? — усмехнулся Киреев. — Знаешь, я знаком с одним человеком, который, в принципе, достоин носить такое имя. Только он уж точно не схватится за пистолет в момент опасности. Как тебя зовут на самом деле?
— Артур.
— Что ж, прекрасно. А я Егор. Теперь скажи мне, Артур — как здесь оказалась некросомнамбула?
— Кто?!
— Ну, зомби, — поправился Киреев, вспомнив, что стоящий перед ним человек вряд ли знает разницу.
— Так вы, стало быть, из "Ночного дозора"? — спросил Богданов прежде, чем начать рассказ. — Значит, все это правда?
— В глобальном смысле — да, — кивнул Егор. — Но информация, которую ты мог почерпнуть из художественной литературы, очень поверхностна. И еще — мы, скорее, из "Дневного дозора", если уж проводить такие параллели. А теперь — не тяни. Рассказывай.
— Давайте присядем, — Завулон указал на дверь кухни. — Пиво будет кто?
— Ты, стало быть, у нас тоже не совсем простой гражданин, — произнес Егор, выслушав историю Завулона. — Гостей встречаешь со стволом в руке. Принимаешь участие в раскладах, которые заканчиваются большой кровью… Ну, положим, про то, что этот Гарик вчера превратился в зомби, ты не знал. Но ведь и сама история с запашком. Наверняка все было не совсем так, как ты рассказал.
Богданов промолчал. Говоря о том, каким образом панк оказался связан с погибшим Газизовым, он озвучил те же самые подробности, что и в беседе с самим Гариком: наказание насильника. Несмотря на экстремальность сложившегося положения, Артур не собирался выкладывать непрошеным гостям всю свою подноготную.
— Ну, да это уже не мое дело, — продолжил некромант. — Главное, что перед нами ты чист. Для тебя главное, — подчеркнул Егор. — Надеюсь, девчонка сможет поведать больше.
— И как же ты намерен с ней разговаривать? — недоверчиво поинтересовался Артур. — Она же мертвая! Только "гры" и "хры".
— Будь она обычным живым мертвецом, — сказал Егор, и эти слова уже не показались Богданову бредом безумца, — ее пришлось бы уничтожить. Но речь идет о некросомнамбуле. Алиса не переживала физической гибели, она лишь обращена в зомби. Так что, вернуть ее в прежнее состояние будет довольно легко, я думаю.
— Ты серьезно? Ее действительно можно спасти? — Артур даже привстал.
— Мастер Егор еще и не такое может, — улыбнувшись, посмотрела на Богданова девочка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
