- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Десант из прошлого - Эдуард Кондратов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как наши? — тревожно спросила Инга.
— Мы с вами улетаем к Ольпингу, — не отвечая на вопрос, сказал старый англичанин. — На площади бой… Вас могут найти, и это будет очень скверно. Доктор Ольпинг прислал за мной вертолет, у него вы будете в безопасности.
— Это невозможно, — нахмурилась Инга. — Я не хочу прятаться… Я должна знать, что с нашими.
— Мисс! — строго сказал Брэгг. — В пекло я вас все равно не пущу. Это во-первых. Во-вторых, мы пролетим над площадью, и вы сможете рассмотреть, как там и что. И в-третьих, наконец, мне кажется, что Ольпинг сможет помочь всем нам. Он очень странный и неприятный человек, но он всё же ученый, а не убийца и не провокатор. У него огромные возможности… Немедленно идемте к вертолету! Пилот ждет.
Брэгг был прав. В самом деле, оставаться здесь бессмысленно, бежать на площадь — глупо. Чем она сможет помочь? Другое дело Ольпинг, главный кибернетик.
Инга сунула ноги в туфли, поднялась с кресла.
— Я готова.
Стройный, коротко стриженный парень в черном комбинезоне нетерпеливо расхаживал около вертолета. Он с удивлением и интересом посмотрел на Ингу. Брэгг перехватил его взгляд.
— Да-да, она со мной, — сухо бросил он и открыл узкую дверцу. — Прошу, мисс Инга.
Пилот пожал плечами, однако смолчал.
Вертолет оторвался от земли. Его круглая тень пробежала по крыше оранжереи. Инга с любопытством взглянула вниз: от Андреева она знала о подводном мире растений-химер, которые выращивает Брэгг. Но рассмотреть что-либо было трудно: бесформенные пятна, темневшие под плексиглазовой крышей, ничего не говорили глазу.
— Сделайте крюк, — обратился Брэгг к летчику. — Я хочу увидеть, что делается на площади…
— Хорошо сэр. Но только на солидной высоте. Могут обстрелять, сэр…
Инга прилипла к маленькому окну: оранжевый круг площади Ликования, окруженный пестрой растительной каймой, приближался. Вертолет набрал высоту, и причудливое здание радиоцентра сразу уменьшилось. Площадь была заполнена людьми.
— Что там происходит? — задумчиво произнес Брэгг, который с не меньшим интересом смотрел вниз. По-моему, они уже не воюют…
— Смотрите! Левее смотрите, профессор! — взволнованно крикнула Инга.
К северу от площади извивались две узкие ленточки: одна тянулась в сторону Товарной Площадки, другая, еле заметная в зеленой чаще, приближалась к скалистому барьеру, за которым начиналась санитарная зона.
Брэгг вздрогнул.
— Идут на Север… — скорее догадалась, чем услышала Инга. — Странно…
Упругая сила прижала Ингу к борту: вертолет круто повернул на северо-запад, к океану. Через некоторое время девушка почувствовала в груди неприятный холодок: машина пошла на посадку.
Вертолет опустился на идеально круглой поляне, похожей на образцовый английский газон. Ее обступали переплетенные лианами деревья: на первый взгляд неприступная зеленая стена без малейшего намека на тропинку. Однако молоденький летчик уверенно махнул рукой:
— Идите прямо! Потом вниз. Вас встретят.
Сильный ветер рванул платье Инги и растрепал седую шевелюру Брэгга: вертолет плавно взмыл над поляной и вскоре исчез из виду.
— Гм… «Прямо!..» — недовольно пробормотал профессор. — Прямо — так прямо…
Когда до края поляны оставалось не более пяти-шести шагов, у подножья двух огромных, сросшихся корнями деревьев Инга заметила искусно замаскированную прямоугольную дыру с крутыми ступеньками. Брэгг не видел этого, и когда у него чуть ли не из-под ног вынырнуло одутловатое лицо Александра Ольпинга, старый англичанин вздрогнул.
Довольный произведенным эффектом, Ольпинг расхохотался и одним прыжком преодолел последние ступеньки.
— А это кто с вами, проф? — продолжая смеяться, крикнул он и кивком показал на Ингу. И не дал Брэггу ответить: фамильярно хлопнул профессора по плечу, игриво подмигнул Инге. — Все понятно. Идемте скорей, там у меня гость… Изнывает. — Ольпинг прыснул. — Прямо-таки умирает от нетерпения.
Ольпинг был по обыкновению на взводе. Не подумав пропустить вперед девушку и гостя, он повернулся и стал проворно спускаться по ступенькам. Инга и Брэгг нерешительно двинулись за ним.
Подземный ход был неглубок: после того как они спустились всего на три-четыре метра, перед ними открылся довольно широкий коридор, облицованный железобетонными плитами. Свет множества люминесцентных ламп позволял идти быстрым шагом, не боясь споткнуться о бесформенные железки, которыми был усеян пол. Похоже было, что здесь недавно протащилась, разваливаясь на ходу, древняя механическая колымага. Ольпинг шел не оглядываясь, видимо, уверенный, что его гости все равно не посмеют отстать. Наконец коридор кончился и они очутились в мрачноватом, совершенно пустом зале: четыре закрытых двери — и все. Здесь Брэгг догнал Ольпинга.
— Прошу вас… Отдохнем… — сказал профессор, часто дыша. — Сердце… Ольпинг, послушайте. Чтоб не терять времени, я хочу сообщить вам сейчас же….
Алек Ольпинг нетерпеливо поморщился: он очень спешил. Вынужденная остановка раздражала его.
— Отдышитесь, Брэгг, — кисло произнес он. — Я вас загнал, пардон. У вас новости?
Полузакрыв глаза, он равнодушно выслушал взволнованный рассказ профессора о страшном открытии, которое сделали русские, и о сражении на площади Ликования. Он слушал спокойно лишь до тех пор, пока Брэгг не воскликнул с горечью:
— Мы с вами обмануты, Ольпинг! Нужны немедленные меры… Если мы останемся в стороне, человечество нам не простит — ни живым, ни мертвым…
При слове «человечество» губы Ольпинга дернулись, как от удара током.
— Че-ло-ве-чест-во… — прошипел он и рванул ворот. — Десятки тысяч лет ползает по земле мерзость, которая зовет себя человечеством. Но стала ли она сегодня лучше и умнее, чем в эпоху мамонтов? Черта с два! Инстинкты по-прежнему главное в нас, темные инстинкты, как благозвучно их ни назови… Убивать! Размножаться! Жрать! А что еще, уважаемый профессор?! Чем еще, кроме похоти и страха, руководствуется ваше человечество?
Инга с ужасом смотрела на побелевшее, похожее на маску лицо Ольпинга, на его остекленевшие глаза. «Сумасшедший», — пронеслось у нее в мозгу.
— Мои машины, — продолжал в упоении Ольпинг, — вот будущее земли. Они не слизняки, как мы, они безграничны в своем самоусовершенствовании… Только — рацио! Только — целесообразность! Только — мысль!
Его безумный взгляд упал на Ингу. Ольпинг злорадно осклабился:
— Ах извините, мисс! Железные, бесчувственные жуки, они же не знают, что такое любовь, милосердие, грусть!.. Неправда ли? Эй, вы, красотка, смотрите! И вы, старый педант!.. Я промоделировал в своих роботах так называемые человеческие чувства. Смотрите же!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
