- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь обмана - Рейчел Эббот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец дорога освободилась. До поворота оставалось совсем чуть-чуть, и Элли совершила его слишком резко, едва не врезавшись в изгородь. Вот черт. Еще только аварии не хватало.
Автомобиль Шона Элли заметила сразу. Вот он, стоит припаркованный рядом с фермой. Других машин не видно. Остановившись рядом с ним, Элли вылезла из «мерседеса». Прислушалась – ни звука. Элли направилась в сторону фермы, но одного взгляда на дом было достаточно, чтобы понять – внутри никого нет. Сейчас Элли даже хотелось увидеть Шона – было в этой тишине что-то зловещее. Воздух неподвижен, и даже птицы умолкли.
И вдруг тишину разорвал ужасный звук. Элли услышала испуганный вскрик, за которым последовал страшный, полный страдания вопль. И снова стало тихо, словно ничего и не было. Можно было подумать, что Элли показалось, но не оставалось никаких сомнений – она действительно слышала крики. Элли со всех ног кинулась в ту сторону, откуда они доносились. Наверное, она поступала глупо, но времени остановиться и подумать не было. Увидев слева крупное строение, Элли побежала к нему, огибая камни и мусор и продираясь через заросли. Вбежав в свисающие на петлях двери, Элли оказалась внутри и сразу заметила краем глаза какое-то движение, однако все ее внимание было приковано к тому, что она увидела прямо перед собой. Из тени под сеновалом выглядывала чья-то нога. Элли пригляделась внимательнее.
– Нет! – закричала она. – О господи! Нет!
Она кинулась к искалеченному телу. Судя по всему, Шон упал на какую-то ржавую груду металла, видимо когда-то давно бывшую фермерским инвентарем. Зубцы проткнули ему грудь и шею. Не успев добежать до него, Элли уже понимала, что Шон мертв, иначе кровь хлестала бы из ран струей. Похоже, все было кончено в первые же секунды после падения. Тем не менее Элли склонилась над ним, чтобы проверить, не бьется ли пульс. Вдруг еще можно что-то сделать?
– Прости меня, – рыдая, выговорила Элли и потянулась к окровавленной шее Шона.
Конечно же она оказалась права. Элли понимала, что Шон уже не может ни слышать ее, ни чувствовать, но все же поднесла его руку к губам и поцеловала. Что бы ни происходило между ними в последние несколько недель и как бы возмутительно он себя ни вел, Элли была виновата ничуть не меньше Шона.
Краем уха Элли услышала, как кто-то включил двигатель автомобиля и умчался прочь по грунтовой дороге, но сейчас ей было не до того. Безо всякой надежды на успех Элли старалась донести до бездыханного Шона, как она сожалеет о случившемся. Ведь именно Элли отправила его на смерть. Безутешно рыдающая, вся во влажной, липкой крови Шона, Элли вытащила из кармана телефон и позвонила в скорую помощь, хотя для этого уже было слишком поздно. Стараясь говорить как можно спокойнее и внятнее, Элли рассказала о случившемся, а потом бессильно упала на пол рядом с еще не остывшим телом Шона.
– Прости меня, – всхлипывая, выговорила она. – Ты этого не заслужил, нет. Мне очень жаль, но я не могла тебя полюбить. Ты меня не слышишь, но хочу, чтобы ты знал – во всем этом нет твоей вины.
Элли уже несколько недель на чем свет стоит кляла Шона и всячески пыталась от него избавиться, но такой судьбы ему не желала. Зачем кому-то его убивать? В ожидании скорой помощи Элли продолжала лежать на том же месте, сжимая руку Шона, и тут осознала всю серьезность ситуации. Шон не сам сюда приехал, его заманили, и сделала это Элли. Но как она объяснит свои действия? Не вставая с пола, Элли снова достала телефон. Просмотрела эсэмэски, нашла ту, что искала, и набрала номер.
Том и Лео уже во второй раз обсуждали результаты расследования, но выяснившиеся подробности до сих пор не укладывались у нее в голове. Лео старалась сохранять самообладание, но Том видел, каких трудов ей это стоит. Лучше бы Лео просто плакала. Тяжело узнать, что твой отец способен на такие вещи. Наконец Лео очень сдержанно и официально поблагодарила Тома за помощь, а потом добавила:
– Давайте больше не будем говорить об отце. Я пока не готова обсуждать эту тему, мне надо все обдумать.
С тех пор оба были подавленными и молчаливыми, но, как ни странно, атмосферы неловкости не ощущалось. Том выкладывал на тарелки стейки, а Лео потихоньку таскала с общего блюда картошку фри, когда зазвонил телефон.
– Как всегда, не вовремя, – прокомментировал Том. – Извините, Лео. Мы, полицейские, не привыкли игнорировать звонки…
Лео презрительно фыркнула и продолжила угощаться картошкой. Том не представлял, как она может оставаться такой стройной при подобном рационе. Аппетит у Лео был просто поразительный. Том взглянул на дисплей, однако номер был незнакомый.
– Том Дуглас, – произнес он. Некоторое время не удавалось разобрать ничего, кроме рыданий. И наконец…
– Слава богу. Я очень надеялась, что это твой номер…
– Элли, это ты?
Сквозь всхлипывания и помехи на линии едва удавалось расслышать слова. Лео сразу подняла голову и хотела что-то сказать, но Том предостерегающе вскинул руку. Он и без того не мог понять, что случилось.
– Элли, говори помедленнее. Ничего не разобрать. Где ты?
Тому удалось выцепить два слова – «Лео» и «Хаслетт».
– Элли, Лео у меня. Хочешь, позвоню Максу?
Ответом было испуганное:
– Нет!
– Хорошо, как скажешь. Лео здесь, а кто или что такое Хаслетт, не знаю. Объясни толком, в чем дело?
Лео снова попыталась что-то сказать, но Том и на этот раз остановил ее. Однако Лео схватила его за руку:
– Может, Элли на ферме Хаслетта? Спросите!
Том кивнул и сделал, как она велела.
– Да. Такой ужас! Просто кошмар. Пожалуйста, Том, приезжай. И Лео привези. Том… он мертв! Это я его убила.
– Уже едем. Никуда не уходи и ничего не трогай. Тебе угрожает опасность?
– Нет. Приезжайте скорее!
Том хотел передать телефон Лео, чтобы поговорила с сестрой, но Элли успела отсоединиться раньше.
– Что? Что случилось?! – прокричала Лео Тому в лицо.
– Кажется, Элли попала в беду. Она на ферме Хаслетта. Знаете, где это?
Лео кивнула. О предполагаемом убийстве Том решил пока не говорить. Сначала надо разобраться.
– Элли не хочет, чтобы мы ставили в известность Макса. Выезжаем прямо сейчас.
Том схватил со столешницы ключи от машины и побежал к двери. Лео не отставала. К счастью, его старый джип был повернут в сторону дороги. Не придется тратить драгоценное время на лишние маневры. Они прыгнули в машину, и Том завел двигатель, прежде чем Лео успела захлопнуть дверцу.
– Выезжаем – и сразу налево, – отрывисто произнесла она. – Поедем по проселочной дороге, это самый короткий путь.
– Пристегнитесь, Лео.
– Что? Не валяйте дурака, Том, до фермы ехать пять минут.
И все же Лео послушно принялась сражаться с его старым ремнем.
– Я, конечно, понимаю, что вы полицейский, но это уже полная глупость! – пробормотала она.
– С пассажирской стороны нет подушки безопасности, Лео. Только с водительской. Машина старая. Не хочу каждый раз, когда торможу, бояться, что вы вылетите через лобовое стекло, и работа моя здесь ни при чем.
Невозможно было не заметить, как встревожена Лео, однако у нее хватило благоразумия не забрасывать Тома вопросами. Лео понимала, что он сообщит только то, что сочтет необходимым. Она женщина умная. Том потянулся и взял ее за руку.
– Все будет хорошо, Лео. Элли была очень расстроена, но не похоже, что она ранена.
Лео крепко стиснула пальцы Тома, и всю дорогу ему пришлось рулить одной рукой. Оставалось радоваться, что старая рухлядь, которую он купил, чтобы вывозить из сада мусор, оснащена автоматической коробкой передач. Лео оказалась права – до фермы они добрались за пять минут. Подъехав к хозяйскому дому, Том сразу заметил два припаркованных автомобиля.
– Вот машина Элли, – произнесла Лео. – А вторая чья?.. Я ее уже где-то видела. Этот чехол на запасном колесе… Ах да, она стояла рядом с домом Элли в пятницу вечером.
– По-моему, это машина Шона, – отозвался Том. – Да, у него «дискавери». На нем он приехал в субботу, и в воскресенье Шон проезжал мимо меня на этом же самом автомобиле.
Том быстро затормозил.
– Оставайтесь в машине, Лео.
– Ну уж нет, – ответила та и, открыв дверцу, выпрыгнула из джипа.
И тут на Тома нахлынуло ощущение дежавю. Он вспомнил другое место преступления и женщину, которой велел сидеть в машине, а та не послушалась. Но не было времени об этом думать. Лео во весь голос закричала:
– Элли! Элли! Где ты?
Со стороны амбара донесся какой-то слабый звук, и Лео метнулась туда. Том – следом. До амбара они добежали одновременно и сразу остановились. Лео отреагировала первой. Уже через две секунды она стрелой пронеслась через темное помещение и, обхватив руками окровавленную сестру, принялась успокаивающе ее покачивать.
– Элли, куда ты ранена? Что случилось? Говори, что надо делать!
Однако из-за рыданий Элли не могла произнести ни слова.
– Лео, – невозмутимо произнес Том, – Элли не ранена. Это кровь Шона.

