- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крик дьявола - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С поста ему были видны как перегрузочное отделение, так и весь проход.
По всему проходу растянулись две цепочки туземцев уакамба: по одной передавались кордитовые запалы, по другой — девятидюймовые снаряды.
Африканцы трудились с тупым равнодушием рабочего скота — принимая зловещие цилиндрически-конические болванки, прижимая сто двадцать фунтов стали со взрывчаткой к груди и передавая их следующему по цепочке.
Обернутые в толстую бумагу кордитовые запалы были не такими тяжелыми и передавались по цепочке значительно быстрее. В процессе работы каждый человек то приседал, то раскачивался, и казалось, будто обе цепочки задействованы в каком-то замысловатом танце.
От всей этой подвижной людской массы поднимались теплые запахи человеческих тел, заполнявшие коридорное пространство и сводившие на нет все усилия трудившихся вентиляторов.
Себастьян чувствовал, как пот струится у него по груди и под кожаной накидкой по спине, а еще он ощущал тяжесть скрываемого накидкой груза всякий раз, когда поворачивался за очередным кордитовым запалом к стоящему возле него соседу по цепочке.
Он стоял сразу за дверью перегрузочного отделения и, передавая запал, всякий раз заглядывал внутрь склада, где трудилась уже другая группа, которая укладывала запалы на полки, тянувшиеся вдоль стен отсека, и помещала девятидюймовые снаряды на стальные стеллажи. Там — на складе — стоял еще один часовой.
Работа продолжалась с самого раннего утра с получасовым перерывом в полдень, так что внимание немецких часовых уже несколько ослабло — они с нетерпением ждали смены. На складе стоял толстый часовой средних лет, который на протяжении всего дня периодически нарушал монотонность бытия оглушительными выхлопами газов. Каждый залп он сопровождал хлопаньем по спине ближайшего туземца и радостным комментарием типа: «А попробуй-ка вот такого!» или «Веселей — я же без запаха».
Но в конце концов и этот весельчак несколько сник. Он доплелся до двери перегрузочного отделения и, притулившись к двери, окликнул стоявшего в проходе коллегу.
— Вот так пекло, а запах — как в зоопарке. Ну и воняют же эти сволочи.
— Ты исполняешь свой долг.
— С удовольствием бы побыстрее освободился.
— На складе-то не так жарко — там у тебя вентиляторы.
— Господи, присесть бы на пару минут.
— Не советую: лейтенант Киллер бдит.
Беседа происходила всего в нескольких футах от Себастьяна. После того как он слегка оживил свой скудный словарный запас, ему стало проще понимать немецкий, но сохранять присутствие духа приходилось с двойным усердием. Он был встревожен: дневная смена близилась к концу, и африканцев должны были, выдворив на палубу, препроводить затем в катера для отправки в расположенный на одном из островов лагерь. Никому из туземцев не разрешалось оставаться на борту «Блюхера» на ночь.
С самого полудня он пытался улучить момент, чтобы установить на складе взрывное устройство с часовым механизмом, но из-за постоянного присутствия часовых сделать это никак не удавалось. Было уже около семи вечера, и назревала необходимость как-то действовать. В очередной раз заглянув на склад, он встретился взглядом с Уалакой, братом Мохаммеда. Тот стоял возле полок с кордитом и, продолжая руководить работой, выразительно пожал плечами в ответ на вопросительный взгляд Себастьяна.
Неожиданно в коридоре позади Себастьяна раздался глухой стук упавшего тяжелого предмета и нарастающий шум голосов. Он быстро обернулся. Кто-то из грузчиков упал от жары в обморок, выронив из рук снаряд. Покатившийся снаряд сшиб другого грузчика. В проходе образовалась свалка. Часовые с грозными криками двинулись туда, расталкивая черные тела, орудуя прикладами направо и налево. Это и был тот самый шанс, которого так дожидался Себастьян.
Перешагнув порог складского отсека, он направился к стоявшему возле полок с кордитом Уалаке.
— Пошли кого-нибудь на мое место, — прошептал он и, сунув руку в складки своей накидки, достал оттуда коробку из-под сигар.
Спиной к двери, пользуясь накидкой как ширмой, он открыл защелку и откинул крышку коробки.
Дрожащими от волнения руками Себастьян стал поспешно заводить дорожный будильник. После нескольких щелчков он увидел, что секундная стрелка начала бесконечный путь по циферблату. Даже несмотря на вопли и возню в проходе, приглушенное тиканье часового механизма казалось Себастьяну отчаянно громким. Поспешно закрыв коробку, он через плечо воровато оглянулся на дверь. Там стоял Уалака с лицом, посеревшим от страха быть обнаруженным, однако он все же кивнул Себастьяну — знак, что охранники все еще заняты снаружи.
Дотянувшись до ближайшей полки, Себастьян воткнул коробку из-под сигар среди завернутых в бумагу кордитовых упаковок и заложил это место другими запалами так, чтобы ее совершенно не было видно.
Отпрянув, он с удивлением обнаружил, что у него перехватило дыхание. Он чувствовал, как на его выбритой голове выступили маленькие капельки пота. При белом электрическом свете они казались стеклянными бусинками на бархатистой, окрашенной в черный цвет коже.
— Готово? — хрипло спросил подошедший Уалака.
— Готово, — так же хрипло отозвался Себастьян. Неожиданно его охватило непреодолимое желание вырваться из этого железного помещения с коробкой, содержимое которой несло смерть и разрушение, вырваться из этой удушающей массы окружавших его весь день тел. Ему в голову закралось жуткое предположение о том, что техник мог ошибиться в своих расчетах относительно часового механизма, что уже сейчас батарейка грела провода детонатора, приближая момент взрыва. Он чувствовал себя на грани паники, дико озираясь среди окружавших его тонн кордита и снарядов. Ему хотелось бежать, растолкать всех и вся и вырваться наружу. Он уже было сделал первый шаг и тут же застыл.
Шум в коридоре странным образом стих, и звучал теперь лишь один голос. Он раздавался откуда-то сразу за дверью, и краткие фразы подчеркивали начальственный тон. В течение долгого дня Себастьян неоднократно слышал этот голос и стал его бояться. В нем чувствовалась угроза.
— Немедленно верните их к работе! — отрезал лейтенант Киллер, переступая порог склада. Вынув из кителя золотые часы, он посмотрел на время. — Сейчас пять минут восьмого. До окончания работы еще почти полчаса. — Убрав часы, он окинул помещение всевидящим взглядом. Лейтенант был молод, высок, в безупречно скроенной тропической форме. Позади него двое часовых суетливо одергивали одежду, пытаясь тоже выглядеть внушительно.
— Есть, господин лейтенант, — хором отозвались они.
Взгляд Киллера на мгновение задержался на Себастьяне. Причиной тому, возможно, было его телосложение, благодаря которому он выделялся среди грузчиков — возвышаясь над остальными, он казался одного роста с Киллером. Однако Себастьян почувствовал, что этим интерес лейтенанта не ограничивался. Он чувствовал, что Киллер словно видит его без краски на коже, что взгляд этот пронзает его насквозь. Ему казалось, что Киллер мог его вспомнить, потому что он значился где-то у него в памяти.
— Что это там на полке? — Отвернувшись от Себастьяна, Киллер пересек склад и подошел прямо к той полке, где было спрятано взрывное устройство. Он похлопал по упаковкам кордита — те лежали несколько небрежно. — Быстро переложить, — велел Киллер.
— Есть, господин лейтенант, — отозвался толстый часовой.
Взгляд Киллера вновь уперся в Себастьяна. Казалось, будто лейтенант вот-вот что-то скажет, но он раздумал и, пригнувшись, вышел в дверь.
От отданного Киллером приказа Себастьян словно окаменел. Толстый часовой скорчил недовольную гримасу.
— Вот же деловой, черт. — Он еще раз посмотрел на ту самую полку. — Лежат себе и лежат. — Подойдя поближе, он что-то машинально подправил, а затем поинтересовался у часового, стоявшего возле двери: — Ушел Киллер?
— Да. Спустился в лазарет.
— Слава Богу! — буркнул толстяк. — Черта с два я буду терять полчаса, чтобы перекладывать здесь все с места на место. — Ссутулившись и приподняв плечи, он скроил мучительно-напряженную физиономию. Раздался похожий на завывание волынки звук, и часовой расплылся в расслабленной улыбке.
— А это — в честь лейтенанта Киллера, храни его Господь!
79
Темнело. Температура упала всего на несколько градусов, но в сочетании с легким бризом это создавало впечатление вечерней прохлады. Завернувшись поплотнее в накидку, Себастьян медленно плелся в цепочке туземцев, вившейся по палубе германского крейсера и далее — через борт к ожидавшим их катерам.
После тяжелого дня он был настолько измотан как физически, так и морально, что, спустившись по трапу, занял место в катере в состоянии полного отупения. Когда катер, отчалив, направился по протоке к расположенному на ближайшем острове лагерю, Себастьян смотрел на «Блюхер» таким же безучастным взглядом, как и сидевшие возле него на дощатом полу люди. Он машинально отметил, что катер комиссара Фляйшера стоял пришвартованный к крейсеру.

