Мастер клинков - Начало пути - Дмитрий Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почувствовал, как мы вошли из холодных коридоров в жарко натопленную комнату.
— Можете снять повязку барон, — раздался сбоку спокойный, незнакомый голос.
Я снял повязку с глаз и повернулся в сторону говорящего.
Возле горящего камина в глубоком кресле сидел герцог и смотрел на меня. Наши взгляды встретились и я подойдя ближе, лучше его рассмотрел. Сухощавого телосложения, по-видимому не высокого роста, в этом герцоге я не увидел ничего примечательного кроме одной вещи, его лица. Я смотрел на его лицо и не мог его запомнить, казалось это не лицо, а приклеенная маска. Всё, начиная от его не мигающего взгляда, до неподвижных волос, казалось не настоящим. Подходя к нему ближе, я с трудом представлял как вести себя с этим человеком. По его лицу невозможно было ничего прочитать, всегда взгляд натыкался на «маску».
— Я представлял вас несколько старше, — любезно сказал герцог, показывая мне рукой на кресло напротив своего. Его «маска» ничуть не дрогнула, при изменении его интонации.
— Я вообще, Ваша Светлость, о вас ничего не знаю, — любезно ответил я, садясь в указанное кресло и приготовился слушать, раз он меня вызвал, значит есть какие-то на это причины, ведь не на мои красивые глазки он хочет посмотреть.
— Если вы барон узнаете, мне придётся уйти в отставку, — насмешливо ответил герцог.
Он замолчал, и я тоже. Наша пауза слегка затянулось и поэтому я стал изучать предметы интерьера.
— Странно, но вы меня не разочаровываете, — сказал мне герцог таким тоном, что я замер в кресле.
«Игры в сторону», — понял я.
— Чем же Ваша Светлость?
— Пытаюсь определить ваш тип человека, но пока не получается, — спокойно ответил герцог, — такие случаи редки в моей практике.
— Мы же совсем не знакомы, — слегка удивился я его заявлению.
— Это вы барон со мной не знакомы, а я с вами отлично знаком, — отрезал герцог, — правда для меня до сих пор не понятно, откуда вы взялись и намеренно ли влезли между двух жерновов.
— Не понимаю вас, — у меня похолодела спина от его слов.
— Вы меня прекрасно понимаете барон, вы появляетесь неизвестно откуда и вмешиваетесь в планы весьма могущественных людей королевства, — голос герцога становился всё более холодным, — сначала я даже думал, что вы шпион Тарона или Газара, но потом мне пришлось изменить своё мнение.
Вслед за спиной у меня похолодело всё тело, хотя я одет был в зимний костюм и комната была хорошо протоплена.
— Не совсем понимаю я ваших подозрений Ваша Светлость, — твёрдо смотря ему в глаза сказал я, — я обычный подросток.
— Барон, давайте откинем словесную шелуху, — внезапно герцог выпрямился в кресле и опёрся рукой о стол, оказавшись ближе ко мне.
— Я уже понял, что с вами нужно говорить по делу, так как вам совершенно безразлично кто перед вами, а ведь многие кого я приглашал сюда, начинали каяться во всех своих грехах ещё на подходе к этой комнате.
«Наверно это по тому, что я не знаю на что вы способны», — подумал я.
Вслух я понятное дело ничего не стал говорить.
— Я просто не понимаю причин моего вызова сюда, — стараясь сохранять спокойствие произнёс я, — всё что я хочу, это поехать домой, у меня в феоде слишком много дел, чтобы тратить время на балы.
Герцог повернулся в кресле и сказал.
— Вы необычны для подростка барон, я бы даже сказал не типичны. Все в вашем возрасте обычно любят только одну вещь — охоту. Некоторые охотятся на диких зверей, некоторые за юбками, некоторые ищут иных развлечений, но все охотятся.
— Ваша Светлость, давайте говорить начистоту, что вам от меня надо? — спросил я его, — скоро начало бала и не хотелось бы, чтобы королю доложили о моём отсутствии, я не для этого покупал костюм за десять кесариев, чтобы ходить в нём в своём замке.
«Маска» герцога дала небольшую трещину и уголок его рта пополз вверх.
— А давайте так барон, если вы мне скажите зачем я мог вызвать вас к себе, я так и быть раскрою все свои карты, — с усмешкой ответил герцог, — если вы действительно настолько хороши, как мне про вас докладывали, то не думаю что это составит для вас проблемы.
«Старый лис», — усмехнулся я про себя, — «Привык когда говорят другие, а ты больше слушаешь. Так ведь можно всё что угодно тебе выболтать, но нам не привыкать. Получи, что хотел».
— Лично я считаю, что вы вызвали меня, потому что хотите как-то с моей помощью устроить пакость герцогу Наригу, — сказал я ближайшее предположение, которое было у меня в голове и стал объяснять.
— Думаю не секрет, что я считаю убийцей барона Крона людей герцога, а так же то, что я оскорбил его в присутствии вассалов. Также не секрет, что герцогу по какой-то причине необходимы бывшие земли барона, которые стали теперь моими. Ну не может такого быть, чтобы всесильному господину провинции просто так понадобились именно мой небольшой кусочек земли, ведь её у герцога полным-полно. И это не считая феодов его вассалов.
Лицо Валенса стало скидывать свою маску и он заинтересованно посмотрел на меня новым взглядом. Я понял, что он ждёт продолжение.
— У меня не было времени проверить все свои земли, но мне кажется, что в них есть что-то настолько ценное, что во-первых, герцог очень хочет прибрать эти земли к своим рукам и во-вторых, не поднимать вокруг этого большой шумихи.
Если прикинуть логически, то всё сводиться к каким-либо залежам полезных металлов или драгоценных камней где-то на границе моих владений с другим феодалом, потому, что горы окружающие мои земли абсолютно пусты.
Так что я считаю, ваш вызов меня к себе, это потому что вы знаете или догадываетесь, что находиться в моих землях и вы хотите щёлкнуть герцогу Наригу по носу, используя меня как пешку в своих играх.
— И на основании чего вы сделали такую цепочку рассуждений? — спросил меня герцог, маска которого дала трещины и из-за этого он стал выглядеть удивлённым.
— Потому, что Наригу нужно, чтобы земли отошли к нему относительно честным путём, и второе, ваш вызов к себе. Я не настолько значимая фигура, чтобы меня вызывал к себе Глава Тайной Канцелярии, ведь кроме противостояния с герцогом мне нечем похвастать в своих достижениях.
Я замолчал и посмотрел на Валенса, на его лицо снова вернулась маска, но в этот раз живыми остались его глаза. Герцог внимательно смотрел на меня, словно о чём-то раздумывая.
— На удивления трезвые и логичные рассуждения, для подростка, — наконец сказал он, — и настолько близко к истине, что я стал подумывать использовать вас по-другому, не так как планировал вначале.
— Ваше обещание в силе Ваша Светлость? — очень вежливо спросил я его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});