- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Древние - Дэвид Гоулмон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент наверху, в отверстии, проделанном роковой японской бомбой, Карл Эверетт готовил свой собственный взрыв. Он извлек из ила три пятидюймовых зенитных снаряда и связал их огнепроводным шнуром, который вместе с C-4 захватил на случай, если понадобится взрывать сейф. Прикрепив взрывчатку к снарядам, Карл установил детонатор. Он искренне надеялся, что никто из друзей не пострадает.
Запас воздуха в легких опять подошел к концу.
Солдаты коалиции плыли вперед с легкостью победителей, как вдруг прямо перед ними что-то стало спускаться с потолка. Три десятка бойцов замерли, вглядываясь во тьму. Наконец одному из них удалось нащупать загадочный предмет лучом фонаря, и у всего отряда глаза полезли на лоб от ужаса: перед ними красовались три снаряда, напоминающих огромные пули, обмотанные огнепроводным шнуром, который шел к брикету взрывчатки. Другой конец шнура тянулся вверх, и бойцы замерли, увидев в отверстии фигуру Эверетта.
Карл тоже заметил, что на него смотрят. Он помахал рукой, затем повернул ладонь тыльной стороной и продемонстрировал ошеломленным врагам средний палец. Замкнув электрический выключатель, Карл отплыл от отверстия, а огонь устремился вниз по шнуру.
От взрыва C-4 сдетонировали заряды кордита, а от них — взрывчатое вещество пятидюймовых снарядов. Взрывная волна накрыла ошеломленных наемников и ударила в палубу под их ногами, так что та разлетелась волной шрапнели. Половина отряда погибла на месте, часть оставшихся тяжело ранило, остальные отделались разрывом барабанных перепонок. От могучего удара разлетелись стеклянные маски, и осколки впились в лицо и глаза. С пола взметнулись тучи ила, словно на кают-компанию и камбуз опустился густой лондонский смог.
Эверетта, укрывшегося в техническом проеме, подбросило вверх и ударило о палубу, выбив из легких весь воздух. Из последних сил Карл устремился вниз, в непроглядную темноту кают-компании. В облаке ила ничего не было видно, лишь мертвые тела плавали повсюду. Добравшись до камбуза, он отыскал свой акваланг, ухватил загубник и жадно вдохнул.
Надышавшись вдоволь, он подплыл к печи и, моля, чтобы все прошло благополучно, открыл дверь. В ту же секунду нога в ласте врезала ему по маске. Карл с криком выплюнул загубник, но тут старшина наконец распознал своего.
Джек все еще выжидал под платформой, держась за опорную балку, как вдруг его слегка подбросило в воде. Вокруг забурлили пузыри воздуха, который вырывался из отверстия на месте надстройки «Аризоны». Сверху забегали, раздались крики. Нападавшие вглядывались в воду.
Прошло минут десять, и наверху кому-то закричали поднять руки. Послышались проклятья, и Джек понял: его группа поднялась на поверхность, где поджидали враги. Он закрыл глаза и выругался, понимая, что выбора нет. Рассчитывать на продуманный заранее план больше нельзя. Он медленно подплыл к внешнему краю платформы и выбрался наружу.
Одной рукой держась за стену мемориала, Джек подтянулся к разбитому окну и заглянул внутрь. Положение было хуже некуда. Карл и остатки его группы стояли, заложив руки за головы, а их избивали прикладами автоматов.
Джек покачал головой. Ему надоело прятаться. Он поднял пистолет, но стрелять не спешил, а вместо этого стал рассматривать женщину в черных брюках и черной же кожаной куртке, которая стояла перед рейнджером. Она что-то забрала у него, подняла вверх, чтобы получше разглядеть, а затем аккуратно опустила.
— Спасибо. Вы достали то, что мы ищем. Очень вам благодарна.
Время пришло. Женщина, кажется, не вооружена, так что он взял на мушку двоих слева — те держали на прицеле еле живых водолазов. Джек нажал на спусковой крючок, и в одно мгновение разразился ад…
По тайному указанию Джека с базы Перл-Харбора был вызван взвод морской пехоты — он ждал приказа у причала, где стоял «Миссури». Под прикрытием огромного линкора отряд выдвинулся на позицию, получив сигнал Джека о начале атаки.
Моторки окружили мемориал; Эверетт крикнул своим залечь и не шевелиться. Морская пехота с лодок поливала белые стены автоматными очередями, и в этой неразберихе Коллинз прицельно отстреливал врагов с тыла. Прежде чем те поняли, что происходит, он уложил шестерых.
Лодки направились к причалу, и скоро морпехи уже двинулись по трапу, поливая свинцом все на своем пути. Понимая, что дело плохо, женщина бросилась бежать. Джек всадил ей пулю, как и рассчитывал, точно в икру; бронзовая пластина отлетела далеко в сторону. Блондинка захромала к ближайшему отверстию в заграждении, бросилась в воду и поплыла к острову Форд.
Джек прыгнул на платформу, схватил пластину и стал искать взглядом Карла. К счастью, с другом ничего не случилось. Их глаза встретились, и Джек перебросил Эверетту бронзовую пластину, а сам кинулся в воду догонять раненую блондинку.
Карл подбежал к окну, одной рукой сжимая карту, а другой — раненый бок. Джек вплавь преследовал женщину, которая как раз выбиралась на болотистый берег.
Даже в темноте Коллинз не терял из виду свою жертву. Та в паническом страхе оставляла хорошо заметный след, с шумом ломилась сквозь кусты и камыш, а потом громко плюхнулась в заросшую лужу.
Далия затравленно озиралась вокруг и вдруг в лунном свете увидела человека.
— Что ты стоишь… — Потом она заметила, что ее собеседник в обычной одежде, и сразу все поняла. — Сохраните мне жизнь, полковник. У меня ценнейшая информация.
Темный человек не шелохнулся, только поднял пистолет, выбросил пустую обойму и подчеркнуто медленно вставил новую — последнюю, а затем дослал патрон в ствол.
— Имейте в виду: Томлинсон не погиб в Чикаго. Он заранее планировал покинуть Штаты, теперь там делать нечего, — заговорила Далия, моля, чтобы кто-нибудь — кто угодно — появился и не допустил неизбежного финала.
— Теперь конец вашим тайнам.
— Что? Я… нет, прошу вас… я вам нужна… — Она уже молила о пощаде.
Автоматные очереди стихли. Издалека донеслись громкие свистки и сирена патрульного катера. Перл-Харбор проснулся, возмущенный нападением на драгоценную «Аризону».
— Верни моих ребят. Сможешь?
Глядя в дуло пистолета, Далия поняла, что это такое — смотреть в глаза неминуемой смерти. Сейчас этот человек ее убьет.
Джек выстрелил.
Трое подводных пловцов из разгромленного отряда коалиции едва не застали его врасплох. В последнее мгновение лунный свет сверкнул на стеклянной маске, и Джек успел поправить прицел: пуля прошла точно над головой Далии, которая уже приготовилась к смерти.
Наемник упал с пулей во лбу, но двое других юркнули во тьму. Джек бросился на землю, и пули тут же заплясали по топкой земле вокруг. Он поднял голову. Женщина скрылась в камышах, он успел лишь выпустить пять пуль ей вслед.

